keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Članak 1. Predmet i područje primjene
- Članak 2. Definicije
- Članak 3. Utvrđivanje statusa nadzornika pristupa
- Članak 4. Preispitivanje statusa nadzornika pristupa
- Članak 5. Obveze nadzornika pristupa
- Članak 6. Obveze nadzornika pristupa podložne dodatnom preciziranju na temelju članka 8.
- Članak 7. Obveza nadzornika pristupa u vezi s interoperabilnošću brojevno neovisnih interpersonalnih komunikacijskih usluga
- Članak 8. Usklađenost s obvezama nadzornika pristupa
- Članak 9. Suspenzija
- Članak 10. Izuzeće na temelju javnog zdravlja i javne sigurnosti
- Članak 11. Izvješćivanje
- Članak 12. Ažuriranje obveza nadzornika pristupa
- Članak 13. Sprečavanje izbjegavanja obveza
- Članak 14. Obveza obavješćivanja o koncentracijama
- Članak 15. Obveza revizije
- Članak 16. Pokretanje istraživanja tržišta
- Članak 17. Istraživanje tržišta radi utvrđivanja statusa nadzornika pristupa
- Članak 18. Istraživanje tržišta u vezi sa sustavnom neusklađenosti
- Članak 19. Istraživanje tržišta u vezi s novim uslugama i novim praksama
- Članak 20. Pokretanje postupka
- Članak 21. Zahtjevi za informacije
- Članak 22. Ovlast za obavljanje razgovora i uzimanje izjava
- Članak 23. Ovlasti za provođenje inspekcija
- Članak 24. Privremene mjere
- Članak 25. Obveze
- Članak 26. Praćenje obveza i mjera
- Članak 27. Informacije trećih strana
- Članak 28. Funkcija praćenja usklađenosti
- Članak 29. Neusklađenost
- Članak 30. Novčane kazne
- Članak 31. Periodični penali
- Članak 32. Rokovi zastare za izricanje sankcija
- Članak 33. Rokovi zastare za izvršenje sankcija
- Članak 34. Pravo na saslušanje i pravo na uvid u spis
- Članak 35. Godišnje izvješćivanje
- Članak 36. Čuvanje poslovne tajne
- Članak 37. Suradnja s nacionalnim tijelima
- Članak 38. Suradnja i koordinacija s nacionalnim nadležnim tijelima koja provode pravila o tržišnom natjecanju
- Članak 39. Suradnja s nacionalnim sudovima
- Članak 40. Skupina na visokoj razini
- Članak 41. Zahtjev za istraživanje tržišta
- Članak 42. Predstavničke tužbe
- Članak 43. Prijava kršenja i zaštita prijavitelja kršenja
- Članak 44. Objava odluka
- Članak 45. Preispitivanje pred Sudom
- Članak 46. Provedbene odredbe
- Članak 47. Smjernice
- Članak 48. Normizacija
- Članak 49. Izvršavanje delegiranja ovlasti
- Članak 50. Postupak odbora
- Članak 51. Izmjena Direktive (EU) 2019/1937
- Članak 52. Izmjena Direktive (EU) 2020/1828
- Članak 53. Preispitivanje
- Članak 54. Stupanje na snagu i primjena
POGLAVLJE I.
PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE
POGLAVLJE II.
NADZORNICI PRISTUPA
POGLAVLJE III.
PRAKSE NADZORNIKA PRISTUPA KOJIMA SE OGRANIČAVA MOGUĆNOST TRŽIŠNOG NATJECANJA ILI KOJE SU NEPOŠTENE
POGLAVLJE IV.
ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA
POGLAVLJE V.
ISTRAŽNE I IZVRŠNE OVLASTI TE OVLASTI PRAĆENJA
POGLAVLJE VI.
ZAVRŠNE ODREDBE
- komisija 4
- koje 3
- razgovor 3
- obavljanje 2
- razgovora 2
- stavka 2
- održava 2
- temelju 2
- tijelo 2
- Članak 1
- pravila 1
- provodi 1
- članice 1
- nadležno 1
- države 1
- nacionalno 1
- obavješćuje 1
- poduzetnika 1
- prostorima 1
- članka 1
- članka 1
- tako 1
- čijem 1
- državnom 1
- području 1
- zatraži 1
- navedeno 1
- njegovi 1
- službenici 1
- mogu 1
- pružati 1
- pomoć 1
- službenicima 1
- drugim 1
- osobama 1
- njihovoj 1
- pratnji 1
- ovog 1
- kojim 1
- ako 1
- predmet 1
- uzimanje 1
- izjava 1
- za 1
- potrebe 1
- izvršavanja 1
- svojih 1
- dužnosti 1
- uredbe 1
- može 1
Članak 22.
Ovlast za obavljanje razgovora i uzimanje izjava
1. Za potrebe izvršavanja svojih dužnosti na temelju ove Uredbe, Komisija može u svrhu prikupljanja informacija koje se odnose na predmet istrage obaviti razgovor sa svakom fizičkom ili pravnom osobom koja na to pristane. Komisija ima pravo takve razgovore zabilježiti bilo kojim tehničkim sredstvom.
2. Ako se razgovor na temelju stavka 1. ovog članka održava u prostorima poduzetnika, Komisija obavješćuje nacionalno nadležno tijelo države članice koje provodi pravila iz članka 1. stavka 6. i na čijem se državnom području održava razgovor. Ako tako zatraži navedeno tijelo, njegovi službenici mogu pružati pomoć službenicima i drugim osobama u njihovoj pratnji koje je Komisija ovlastila za obavljanje razgovora.
whereas