keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Članak 1. Predmet i područje primjene
- Članak 2. Definicije
- Članak 3. Utvrđivanje statusa nadzornika pristupa
- Članak 4. Preispitivanje statusa nadzornika pristupa
- Članak 5. Obveze nadzornika pristupa
- Članak 6. Obveze nadzornika pristupa podložne dodatnom preciziranju na temelju članka 8.
- Članak 7. Obveza nadzornika pristupa u vezi s interoperabilnošću brojevno neovisnih interpersonalnih komunikacijskih usluga
- Članak 8. Usklađenost s obvezama nadzornika pristupa
- Članak 9. Suspenzija
- Članak 10. Izuzeće na temelju javnog zdravlja i javne sigurnosti
- Članak 11. Izvješćivanje
- Članak 12. Ažuriranje obveza nadzornika pristupa
- Članak 13. Sprečavanje izbjegavanja obveza
- Članak 14. Obveza obavješćivanja o koncentracijama
- Članak 15. Obveza revizije
- Članak 16. Pokretanje istraživanja tržišta
- Članak 17. Istraživanje tržišta radi utvrđivanja statusa nadzornika pristupa
- Članak 18. Istraživanje tržišta u vezi sa sustavnom neusklađenosti
- Članak 19. Istraživanje tržišta u vezi s novim uslugama i novim praksama
- Članak 20. Pokretanje postupka
- Članak 21. Zahtjevi za informacije
- Članak 22. Ovlast za obavljanje razgovora i uzimanje izjava
- Članak 23. Ovlasti za provođenje inspekcija
- Članak 24. Privremene mjere
- Članak 25. Obveze
- Članak 26. Praćenje obveza i mjera
- Članak 27. Informacije trećih strana
- Članak 28. Funkcija praćenja usklađenosti
- Članak 29. Neusklađenost
- Članak 30. Novčane kazne
- Članak 31. Periodični penali
- Članak 32. Rokovi zastare za izricanje sankcija
- Članak 33. Rokovi zastare za izvršenje sankcija
- Članak 34. Pravo na saslušanje i pravo na uvid u spis
- Članak 35. Godišnje izvješćivanje
- Članak 36. Čuvanje poslovne tajne
- Članak 37. Suradnja s nacionalnim tijelima
- Članak 38. Suradnja i koordinacija s nacionalnim nadležnim tijelima koja provode pravila o tržišnom natjecanju
- Članak 39. Suradnja s nacionalnim sudovima
- Članak 40. Skupina na visokoj razini
- Članak 41. Zahtjev za istraživanje tržišta
- Članak 42. Predstavničke tužbe
- Članak 43. Prijava kršenja i zaštita prijavitelja kršenja
- Članak 44. Objava odluka
- Članak 45. Preispitivanje pred Sudom
- Članak 46. Provedbene odredbe
- Članak 47. Smjernice
- Članak 48. Normizacija
- Članak 49. Izvršavanje delegiranja ovlasti
- Članak 50. Postupak odbora
- Članak 51. Izmjena Direktive (EU) 2019/1937
- Članak 52. Izmjena Direktive (EU) 2020/1828
- Članak 53. Preispitivanje
- Članak 54. Stupanje na snagu i primjena
POGLAVLJE I.
PREDMET, PODRUČJE PRIMJENE I DEFINICIJE
POGLAVLJE II.
NADZORNICI PRISTUPA
POGLAVLJE III.
PRAKSE NADZORNIKA PRISTUPA KOJIMA SE OGRANIČAVA MOGUĆNOST TRŽIŠNOG NATJECANJA ILI KOJE SU NEPOŠTENE
POGLAVLJE IV.
ISTRAŽIVANJE TRŽIŠTA
POGLAVLJE V.
ISTRAŽNE I IZVRŠNE OVLASTI TE OVLASTI PRAĆENJA
POGLAVLJE VI.
ZAVRŠNE ODREDBE
- komisija 8
- suspenzija 4
- zahtjeva 4
- pristupa 4
- skladu 4
- odluku 4
- može 4
- nadzornika 3
- obrazloženog 3
- stavka 3
- svoju 3
- provedbeni 3
- okolnosti 2
- nakon 2
- održivost 2
- djelomično 2
- poslovanja 2
- uniji 2
- temelju 2
- cijelosti 2
- posebno 2
- donijeti 2
- suspenziji 2
- stavkom 2
- odluci 2
- određenom 2
- donosi 2
- obvezom 2
- osnovnu 2
- uslugu 2
- platforme 2
- ako 2
- ukida 1
- uvjeti 1
- donošenja 1
- odluke 1
- prije 1
- njih 1
- stavkom 1
- suspenziju 1
- takav 1
- zahtjev 1
- više 1
- jednu 1
- pojedinačnu 1
- dalje 1
- obveze 1
- ispunjeni 1
- u 1
- hitnim 1
Članak 9.
Suspenzija
1. Ako nadzornik pristupa u obrazloženom zahtjevu dokaže da bi se usklađivanjem s određenom obvezom utvrđenom u članku 5., 6. ili 7. za osnovnu uslugu platforme navedenu u odluci o utvrđivanju statusa u skladu s člankom 3. stavkom 9. zbog izvanrednih okolnosti izvan njegove kontrole ugrozila gospodarska održivost njegova poslovanja u Uniji, Komisija može donijeti provedbeni akt kojim utvrđuje svoju odluku da iznimno, u cijelosti ili djelomično suspendira određenu obvezu iz tog obrazloženog zahtjeva („odluka o suspenziji”). Komisija u tom provedbenom aktu obrazlaže svoju odluku o suspenziji navođenjem iznimnih okolnosti kojima se opravdava suspenzija. Taj provedbeni akt ograničen je samo na mjeru i trajanje potrebne za otklanjanje takve prijetnje održivosti nadzornika pristupa. Komisija nastoji donijeti taj provedbeni akt bez odgode, a najkasnije tri mjeseca nakon primitka potpunog obrazloženog zahtjeva. Taj se provedbeni akt donosi u skladu sa savjetodavnim postupkom iz članka 50. stavka 2.
2. Ako se odobri suspenzija u skladu sa stavkom 1., Komisija svake godine preispituje svoju odluku o suspenziji, osim ako je u toj odluci određen kraći interval. Nakon takvog preispitivanja Komisija u cijelosti ili djelomično ukida suspenziju ili donosi odluku da su uvjeti iz stavka 1. i dalje ispunjeni.
3. U hitnim slučajevima Komisija može, djelujući na temelju obrazloženog zahtjeva nadzornika pristupa, privremeno suspendirati primjenu određene obveze iz stavka 1. na jednu pojedinačnu osnovnu uslugu platforme ili više njih i prije donošenja odluke u skladu s tim stavkom. Takav se zahtjev može podnijeti i odobriti u bilo kojem trenutku do procjene Komisije na temelju stavka 1.
4. Pri procjeni zahtjeva iz stavaka 1. i 3. Komisija posebno uzima u obzir učinak usklađenosti s određenom obvezom na gospodarsku održivost poslovanja nadzornika pristupa u Uniji kao i na treće strane, posebno MSP-ove i potrošače. Suspenzija može biti podložna uvjetima i obvezama koje će Komisija definirati kako bi se osigurala pravedna ravnoteža između tih interesa i ciljeva ove Uredbe.
whereas