keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
- Článok 2 Vymedzenie pojmov
- Článok 3 Označenie strážcov prístupu
- Článok 4 Preskúmanie postavenia strážcu prístupu
- Článok 5 Povinnosti strážcov prístupu
- Článok 6 Povinnosti strážcov prístupu, ktoré je možné ďalej spresniť podľa článku 8
- Článok 7 Povinnosť strážcov prístupu týkajúca sa interoperability interpersonálnych komunikačných služieb nezávislých od číslovania
- Článok 8 Dodržiavanie povinností strážcov prístupu
- Článok 9 Pozastavenie
- Článok 10 Výnimka z dôvodu verejného zdravia a verejnej bezpečnosti
- Článok 11 Podávanie správ
- Článok 12 Aktualizácia povinností strážcov prístupu
- Článok 13 Prevencia obchádzania povinností
- Článok 14 Povinnosť informovať o koncentráciách
- Článok 15 Povinnosť vykonať audit
- Článok 16 Začatie prieskumu trhu
- Článok 17 Prieskum trhu na označenie strážcov prístupu
- Článok 18 Prieskum trhu týkajúci sa systematického neplnenia povinností
- Článok 19 Prieskum trhu v súvislosti s novými službami a novými praktikami
- Článok 20 Začatie konania
- Článok 21 Žiadosti o informácie
- Článok 22 Právomoc klásť otázky a zaznamenávať výpovede
- Článok 23 Právomoc vykonávať inšpekcie
- Článok 24 Predbežné opatrenia
- Článok 25 Záväzky
- Článok 26 Monitorovanie povinností a opatrení
- Článok 27 Informácie od tretích strán
- Článok 28 Funkcia dodržiavania súladu s predpismi
- Článok 29 Neplnenie povinností
- Článok 30 Pokuty
- Článok 31 Pravidelné penále
- Článok 32 Premlčacie lehoty na uloženie sankcií
- Článok 33 Premlčacie lehoty na vymáhanie sankcií
- Článok 34 Právo na vypočutie a prístup k spisu
- Článok 35 Podávanie výročných správ
- Článok 36 Služobné tajomstvo
- Článok 37 Spolupráca s vnútroštátnymi orgánmi
- Článok 38 Spolupráca a koordinácia s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, ktoré presadzujú pravidlá hospodárskej súťaže
- Článok 39 Spolupráca s vnútroštátnymi súdmi
- Článok 40 Skupina na vysokej úrovni
- Článok 41 Žiadosť o prieskum trhu
- Článok 42 Žaloby v zastúpení
- Článok 43 Nahlasovanie porušení a ochrana nahlasujúcich osôb
- Článok 44 Uverejňovanie rozhodnutí
- Článok 45 Preskúmanie Súdnym dvorom
- Článok 46 Vykonávacie ustanovenia
- Článok 47 Usmernenia
- Článok 48 Normalizácia
- Článok 49 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 50 Postup výboru
- Článok 51 Zmena smernice (EÚ) 2019/1937
- Článok 52 Zmena smernice (EÚ) 2020/1828
- Článok 53 Preskúmanie
- Článok 54 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
KAPITOLA I
PREDMET ÚPRAVY, ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV
KAPITOLA II
STRÁŽCOVIA PRÍSTUPU
KAPITOLA III
PRAKTIKY STRÁŽCOV PRÍSTUPU, KTORÉ OBMEDZUJÚ SÚŤAŽESCHOPNOSŤ ALEBO SÚ NEKALÉ
KAPITOLA IV
PRIESKUM TRHU
KAPITOLA V
PRÁVOMOCI V OBLASTI PRIESKUMU, PRESADZOVANIA A MONITOROVANIA
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- alebo 16
- povinnosti 13
- prístupu 9
- s cieľom 8
- uvedené 8
- služieb 7
- praktiky 6
- delegované 6
- akty 6
- ktoré 6
- súťažeschopnosť 5
- základných 5
- stanovené 5
- službami 5
- ktorá 5
- v článku 5
- rozšírenie 4
- používateľov 4
- služby 4
- platformových 4
- v súlade 4
- nekalé 3
- vo vzťahu 3
- strážcu 3
- používateľom 3
- rovnako 3
- medzi 3
- uplatňuje 3
- na ktoré 3
- vzťahujú 3
- majú 3
- riešiť 3
- aktualizované 3
- zakladajú 3
- platformovými 3
- prijímať 3
- splnomocnená 3
- udržiavať 3
- komisia 3
- základnými 3
- pokiaľ 3
- s článkom 3
- v článkoch 3
- na prieskume 3
- trhu 3
- podľa 3
- článku 3
- ktorý 3
- viedol 3
- k zisteniu 3
Článok 12
Aktualizácia povinností strážcov prístupu
1. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 49 na účely doplnenia tohto nariadenia, pokiaľ ide o povinnosti stanovené v článkoch 5 a 6. Uvedené delegované akty sa zakladajú na prieskume trhu podľa článku 19, ktorý viedol k zisteniu potreby udržiavať uvedené povinnosti aktualizované s cieľom riešiť praktiky, ktoré obmedzujú súťažeschopnosť základných platformových služieb alebo ktoré sú nekalé rovnako ako praktiky, na ktoré sa vzťahujú povinnosti stanovené v článkoch 5 a 6.
2. Rozsah pôsobnosti delegovaného aktu prijatého v súlade s odsekom 1 sa obmedzuje na:
a) | rozšírenie povinnosti, ktorá sa uplatňuje len vo vzťahu k niektorým základným platformovým službám, na iné základné platformové služby uvedené v článku 2 bode 2; |
b) | rozšírenie povinnosti, z ktorej majú prospech niektorí komerční používatelia alebo koncoví používatelia, s cieľom prinášať prospech ostatným komerčným používateľom alebo koncovým používateľom; |
c) | upresnenie spôsobu, akým majú strážcovia prístupu plniť povinnosti stanovené v článkoch 5 a 6, s cieľom zabezpečiť účinné dodržiavanie týchto povinností; |
d) | rozšírenie povinnosti, ktorá sa uplatňuje len v súvislosti s určitými službami poskytovanými spolu so základnými platformovými službami alebo na ich podporu, na iné služby poskytované spolu so základnými platformovými službami alebo na ich podporu; |
e) | rozšírenie povinnosti, ktorá sa uplatňuje len vo vzťahu k niektorým typom údajov, s cieľom uplatňovať ju vo vzťahu k iným typom údajov; |
f) | doplnenie ďalších podmienok, ak sa povinnosťou ukladajú určité podmienky na správanie strážcu prístupu; alebo |
g) | uplatňovanie povinnosti, ktorá upravuje vzťah medzi viacerými základnými platformovými službami strážcu prístupu, na vzťah medzi základnou platformovou službou a inými službami strážcu prístupu. |
3. Komisia je splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 49 s cieľom zmeniť toto nariadenie, pokiaľ ide o zoznam základných funkcií uvedených v článku 7 ods. 2, doplnením alebo odstránením funkcií interpersonálnych komunikačných služieb nezávislých od číslovania.
Uvedené delegované akty sa zakladajú na prieskume trhu podľa článku 19, ktorý viedol k zisteniu potreby udržiavať uvedené povinnosti aktualizované s cieľom riešiť praktiky, ktoré obmedzujú súťažeschopnosť základných platformových služieb alebo ktoré sú nekalé rovnako ako praktiky, na ktoré sa vzťahujú povinnosti stanovené v článku 7.
4. Komisia je tiež splnomocnená prijímať delegované akty v súlade s článkom 49 s cieľom doplniť toto nariadenie, pokiaľ ide o povinnosti uvedené v článku 7, spresnením spôsobu, akým sa tieto povinnosti majú plniť, aby sa zabezpečilo ich účinné dodržiavanie. Uvedené delegované akty sa zakladajú na prieskume trhu podľa článku 19, ktorý viedol k zisteniu potreby udržiavať uvedené povinnosti aktualizované s cieľom riešiť praktiky, ktoré obmedzujú súťažeschopnosť základných platformových služieb alebo ktoré sú nekalé rovnako ako praktiky, na ktoré sa vzťahujú povinnosti stanovené v článku 7.
5. Praktika uvedená v odsekoch 1, 3 a 4 sa považuje za obmedzujúcu súťažeschopnosť základných platformových služieb alebo za nekalú, ak:
a) | takúto praktiku uplatňujú strážcovia prístupu a dokáže brániť inovácii a obmedzovať výber pre komerčných používateľov a koncových používateľov, pretože:
|
b) | existuje nerovnováha medzi právami a povinnosťami komerčných používateľov a strážca prístupu získa od komerčných používateľov výhodu, ktorá je neúmerná službe, ktorú uvedený strážca prístupu poskytuje týmto komerčným používateľom. |
whereas