keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 HR Art. 18 . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- Članak 1. Predmet
- Članak 2. Definicije
- Članak 3. Područje primjene
- Članak 4. Razina usklađenosti
- Članak 5. Obveze informiranja kod ugovora koji nisu ni ugovori na daljinu ni ugovori sklopljeni izvan poslovnih prostorija
- Članak 6. Obveze informiranja kod ugovora na daljinu i ugovora sklopljenih izvan poslovnih prostorija
- Članak 7. Formalni zahtjevi za ugovore sklopljene izvan poslovnih prostorija
- Članak 8. Formalni zahtjevi za ugovore na daljinu
- Članak 9. Pravo odustajanja
- Članak 10. Izostavljanje informacija o pravu odustajanja
- Članak 11. Ostvarenje prava na odustajanje
- Članak 12. Učinci odustajanja
- Članak 13. Obveze trgovca u slučaju odustajanja
- Članak 14. Obveze potrošača u slučaju odustajanja
- Članak 15. Učinci ostvarenja prava odustajanja na popratne ugovore
- Članak 16. Izuzeća od prava odustajanja
- Članak 17. Područje primjene
- Članak 18. Isporuka
- Članak 19. Naknade za korištenje sredstava plaćanja
- Članak 20. Prijelaz rizika
- Članak 21. Komunikacija telefonom
- Članak 22. Dodatna plaćanja
- Članak 23. Izvršenje
- Članak 24. Sankcije
- Članak 25. Obvezujuća narav Direktive
- Članak 26. Obavješćivanje
- Članak 27. Prodaja po inerciji
- Članak 28. Prenošenje
- Članak 29. Obveze izvješćivanja
- Članak 30. Izvješćivanje od strane Komisije i preispitivanje
- Članak 31. Stavljanje izvan snage
- Članak 32. Izmjene Direktive 93/13/EEZ
- „Članak 8.a
- Članak 33. Izmjene Direktive 1999/44/EZ
- „Članak 8.a Obveze izvješćivanja
- Članak 34. Stupanje na snagu
- Članak 35. Adresati
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- trgovac 6
- ugovora 6
- potrošač 5
- roku 4
- robu 4
- isporuke 3
- sklapanja 3
- isporuka 3
- pravo 2
- dodatnom 2
- potrošačem 2
- određenom 2
- stavku 2
- odlaganja 2
- nepotrebnog 2
- usuglašenom 2
- trenutku 2
- isporuči 2
- raskinuti 2
- ugovor 2
- važnosti 2
- bitne 2
- prije 1
- obavijesti 1
- okolnosti 1
- trgovca 1
- određenog 1
- obzirom 1
- roka 1
- dogovorenog 1
- kada 1
- slučajevima 1
- datuma 1
- raskida 1
- nacionalnim 1
- predviđene 1
- lijekove 1
- pravne 1
- druge 1
- iskoristiti 1
- može 1
- stavkom 1
- skladu 1
- povrh 1
- određeni 1
- temelju 1
- plaćane 1
- iznose 1
- nadoknađuje 1
- raskidu 1
Članak 18.
Isporuka
1. Ako se stranke po pitanju trenutka isporuke nisu usuglasile drukčije, trgovac isporučuje robu prijenosom fizičkog posjeda ili nadzora nad robom na potrošača bez nepotrebnog odlaganja, ali najkasnije 30 dana od sklapanja ugovora.
2. Kad trgovac nije ispunio svoju obvezu isporuke robe u trenutku usuglašenom s potrošačem ili u roku određenom u stavku 1., potrošač ga poziva da isporuku izvrši u dodatnom roku koji je primjeren okolnostima. Ako trgovac robu ne isporuči u tom dodatnom roku, potrošač ima pravo raskinuti ugovor.
Prvi se podstavak ne primjenjuje na kupoprodajne ugovore u kojima je trgovac odbio isporučiti robu ili kad je isporuka unutar dogovorenog roka isporuke od bitne važnosti s obzirom na sve okolnosti oko sklapanja ugovora ili kada, prije sklapanja ugovora, potrošač obavijesti trgovca da je isporuka do određenog datuma ili na određeni datum od bitne važnosti. U tim slučajevima, ako trgovac ne isporuči robu u trenutku usuglašenom s potrošačem ili u roku određenom u stavku 1., potrošač ima pravo odmah raskinuti ugovor.
3. Po raskidu ugovora trgovac bez nepotrebnog odlaganja nadoknađuje sve iznose plaćane na temelju ugovora.
4. Povrh raskida ugovora u skladu sa stavkom 2., potrošač može iskoristiti i druge pravne lijekove predviđene nacionalnim zakonodavstvom.
whereas