search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'muiden' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index muiden:


whereas muiden:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1318

 

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1)

'portinvartijalla' 3 artiklan mukaisesti nimettyä ydinalustapalveluja tarjoavaa yritystä;

2)

'ydinalustapalvelulla' mitä tahansa seuraavista:

a)

verkossa toimivat välityspalvelut;

b)

verkossa toimivat hakukoneet;

c)

verkkoyhteisöpalvelut;

d)

videonjakoalustapalvelut;

e)

numeroista riippumattomat henkilöiden väliset viestintäpalvelut;

f)

käyttöjärjestelmät;

g)

verkkoselaimet;

h)

virtuaaliavustajat;

i)

pilvipalvelut;

j)

edellä a–i alakohdassa lueteltuja ydinalustapalveluja tarjoavan yrityksen tarjoamat verkkomainontapalvelut, mukaan lukien mainosverkostot, mainospörssit ja muut mainonnan välityspalvelut;

3)

'tietoyhteiskunnan palvelulla' direktiivin (EU) 2015/1535 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määriteltyä palvelua;

4)

'digitaalialalla' tietoyhteiskunnan palvelujen avulla tai niiden kautta tarjottavien tuotteiden ja palvelujen alaa;

5)

'verkossa toimivalla välityspalvelulla' asetuksen (EU) 2019/1150 2 artiklan 2 alakohdassa määriteltyjä verkossa toimivia välityspalveluja;

6)

'verkossa toimivalla hakukoneella' asetuksen (EU) 2019/1150 2 artiklan 5 alakohdassa määriteltyjä verkossa toimivia hakukoneita;

7)

'verkkoyhteisöpalvelulla' alustaa, jonka avulla loppukäyttäjät voivat olla yhteydessä toisiinsa ja viestiä keskenään, jakaa sisältöä ja löytää muita käyttäjiä ja sisältöä useilla laitteilla ja eri tavoin, mukaan lukien chatit, postaukset, videot ja suositukset;

8)

'videonjakoalustapalvelulla' direktiivin 2010/13/EU 1 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa määriteltyä videonjakoalustapalvelua;

9)

'numeroista riippumattomalla henkilöiden välisellä viestintäpalvelulla' direktiivin (EU) 2018/1972 2 artiklan 7 alakohdassa määriteltyä numeroista riippumatonta henkilöiden välistä viestintäpalvelua;

10)

'käyttöjärjestelmällä' järjestelmäohjelmistoa, joka ohjaa laitteiston tai ohjelmiston perustoimintoja ja mahdollistaa ohjelmistosovellusten käytön;

11)

'verkkoselaimella' ohjelmistosovellusta, jonka avulla loppukäyttäjät voivat päästä verkkoihin, kuten internetiin, liitetyillä palvelimilla olevaan sisältöön ja olla vuorovaikutuksessa tällaisen sisällön kanssa, mukaan lukien erilliset verkkoselaimet sekä ohjelmistoon tai vastaavaan integroidut tai upotetut verkkoselaimet;

12)

'virtuaaliavustajalla' ohjelmistoa, joka voi käsitellä pyyntöjä, tehtäviä tai kysymyksiä, mukaan lukien ohjelmistot, jotka perustuvat ääneen, visuaaliseen tai kirjalliseen syötteeseen, eleisiin tai liikkeisiin, ja joka näiden pyyntöjen, tehtävien tai kysymysten perusteella tarjoaa pääsyn muihin palveluihin tai ohjaa fyysisiä laitteita, joihin on liitetty yhteys;

13)

'pilvipalveluilla' Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1148 (24) 4 artiklan 19 alakohdassa määriteltyä pilvipalvelua;

14)

'sovelluskaupoilla' verkossa toimivien välityspalvelujen tyyppiä, joka keskittyy ohjelmistosovellusten välittämiseen tuotteina tai palveluina;

15)

'ohjelmistosovelluksella' mitä tahansa käyttöjärjestelmässä käytettävää digitaalista tuotetta tai palvelua;

16)

'maksupalvelulla' direktiivin (EU) 2015/2366 4 artiklan 3 alakohdassa määriteltyä maksupalvelua;

17)

'maksupalveluiden tarjoamista tukevalla palvelulla' direktiivin (EU) 2015/2366 3 artiklan j alakohdassa määriteltyä palvelua;

18)

'maksujärjestelmällä sovelluksensisäisiä ostoja varten' ohjelmistosovellusta, palvelua tai käyttöliittymää, joka mahdollistaa digitaalisen sisällön tai digitaalisten palvelujen oston ohjelmistosovelluksessa, mukaan lukien sisältö, tilaukset, ominaisuudet tai toiminnot, ja tällaisista hankinnoista suoritettavat maksut;

19)

'tunnistuspalvelulla' ydinalustapalvelun yhteydessä tai sen tueksi tarjottavaa palvelutyyppiä, joka mahdollistaa kaikenlaisen loppukäyttäjien tai yrityskäyttäjien henkilöllisyyden todentamisen käytetystä teknologiasta riippumatta;

20)

'loppukäyttäjällä' luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka käyttää ydinalustapalveluja muutoin kuin yrityskäyttäjänä;

21)

'yrityskäyttäjällä' luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka kaupallisessa tai ammatillisessa ominaisuudessa käyttää ydinalustapalveluja tavaroiden tai palvelujen tarjoamiseksi loppukäyttäjille tai tällaisen tarjoamisen aikana;

22)

'järjestyksellä' suhteellista sijoitusta, jonka verkossa toimivia välityspalveluja tarjoavat yritykset antavat verkossa toimivien välityspalvelujen, verkkoyhteisöpalvelujen, videonjakoalustapalvelujen tai virtuaaliavustajien kautta tarjottaville tavaroille ja palveluille, tai merkitystä, jonka verkossa toimivia välityspalveluja, verkkoyhteisöpalveluja, videonjakoalustapalveluja, virtuaaliavustajia tai verkossa toimivia hakukoneita tarjoavat yritykset antavat verkossa toimivien hakukoneiden hakutuloksille, kun ne esittävät, järjestävät tai antavat ne tiedoksi riippumatta teknologisista välineistä, joita esittämiseen, järjestämiseen tai tiedoksi antamiseen käytetään ja riippumatta siitä, esitetäänkö tai annetaanko tiedoksi vain yksi tulos;

23)

'hakutuloksilla' missä tahansa muodossa olevaa mitä tahansa tietoa, kuten tekstiä, grafiikkaa, ääntä tai muuta tuotosta, joka annetaan vastauksena ja joka liittyy hakukyselyyn, riippumatta siitä, onko annettu tieto maksullinen tai ilmainen tulos, suora vastaus tai jokin tuote, palvelu tai tieto, joka tarjotaan orgaanisten tulosten yhteydessä tai esitetään niiden kanssa tai osittain tai kokonaan sisällytettynä niihin;

24)

'tiedoilla' tai 'datalla' kaikkea toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen digitaalista esittämistä sekä kaikkia tällaisten toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen koosteita, myös ääni- tai kuvatallenteena tai audiovisuaalisena tallenteena;

25)

'henkilötiedoilla' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä henkilötietoja;

26)

'muilla kuin henkilötiedoilla' muuta dataa kuin henkilötietoja;

27)

'yrityksellä' taloudellista toimintaa harjoittavaa tahoa sen oikeudellisesta muodosta ja rahoitustavasta riippumatta, mukaan lukien kaikki sidosyritykset tai etuyhteydessä olevat yritykset, jotka muodostavat ryhmän toistensa suoran tai välillisen määräysvallan kautta;

28)

'määräysvallalla' mahdollisuutta käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa yrityksessä asetuksen (EY) N:o 139/2004 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla;

29)

'yhteentoimivuudella' kykyä vaihtaa tietoja ja käyttää vastavuoroisesti rajapintojen tai muiden ratkaisujen kautta vaihdettuja tietoja siten, että kaikki laitteiston tai ohjelmiston osat toimivat yhdessä muiden laitteistojen ja ohjelmistojen ja käyttäjien kanssa kaikilta osiltaan siten kuin niiden on tarkoitettu toimivan;

30)

'liikevaihdolla' asetuksen (EY) N:o 139/2004 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja yritykselle kertyneitä tuottoja;

31)

'profiloinnilla' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 4 alakohdassa määriteltyä profilointia;

32)

'suostumuksella' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 11 alakohdassa määriteltyä suostumusta;

33)

'kansallisella tuomioistuimella' SEUT 267 artiklassa tarkoitettua jäsenvaltion tuomioistuinta.

II LUKU

PORTINVARTIJAT

5 artikla

Portinvartijoiden velvoitteet

1.   Portinvartijan on noudatettava kaikkia tässä artiklassa säädettyjä velvoitteita kunkin sen nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti luetellun ydinalustapalvelun osalta.

2.   Portinvartija ei saa tehdä mitään seuraavista:

a)

käsitellä verkkomainontapalvelujen tarjoamiseksi sellaisten loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka käyttävät portinvartijan ydinalustapalveluja käyttävien kolmansien osapuolten palveluja;

b)

yhdistää asianomaisesta ydinalustapalvelusta peräisin olevia henkilötietoja muista ydinalustapalveluista tai mistä tahansa muusta portinvartijan tarjoamasta palvelusta peräisin oleviin tai kolmannen osapuolen palveluista saatuihin henkilötietoihin;

c)

käyttää asianomaisesta ydinalustapalvelusta saatuja henkilötietoja ristiin muissa portinvartijan erikseen tarjoamissa palveluissa, mukaan lukien muut ydinalustapalvelut, ja päinvastoin; sekä

d)

kirjata loppukäyttäjiä sisään portinvartijan muihin palveluihin henkilötietojen yhdistämiseksi,

jollei loppukäyttäjälle ole annettu tätä koskevaa valinnanmahdollisuutta ja hän on antanut suostumuksensa asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 11 alakohdassa ja 7 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

Jos loppukäyttäjä on evännyt tai peruuttanut ensimmäisen alakohdan mukaiseen tarkoitukseen annetun suostumuksensa, portinvartija ei saa toistaa suostumusta koskevaa pyyntöään samaa tarkoitusta varten useammin kuin kerran yhden vuoden aikana.

Tämä kohta ei rajoita portinvartijan mahdollisuutta vedota tapauksen mukaan asetuksen (EU) 2016/679 6 artiklan 1 kohdan c, d ja e alakohtaan.

3.   Portinvartija ei saa estää yrityskäyttäjiä tarjoamasta loppukäyttäjille samoja tuotteita tai palveluja kolmansien osapuolten ylläpitämien verkossa toimivien välityspalvelujen kautta tai omien suorien verkkomyyntikanaviensa kautta hinnoin tai ehdoin, jotka poikkeavat portinvartijan ylläpitämien verkossa toimivien välityspalvelujen kautta tarjottavista hinnoista tai ehdoista.

4.   Portinvartijan on annettava yrityskäyttäjille mahdollisuus maksutta tiedottaa tarjonnasta ja mainostaa sitä, myös poikkeavin ehdoin, sen ydinalustapalvelun tai muiden kanavien kautta hankituille loppukäyttäjille ja tehdä sopimuksia kyseisten loppukäyttäjien kanssa riippumatta siitä, käyttävätkö kyseiset loppukäyttäjät tätä tarkoitusta varten portinvartijan ydinalustapalveluja.

5.   Portinvartijan on annettava loppukäyttäjille sen ydinalustapalvelujen kautta pääsy ja käyttömahdollisuus sisältöön, tilauksiin, ominaisuuksiin tai muihin tuotteisiin yrityskäyttäjän ohjelmistosovellusta käyttäen, myös kun kyseiset loppukäyttäjät ovat hankkineet tällaiset tuotteet asianomaiselta yrityskäyttäjältä käyttämättä portinvartijan ydinalustapalveluja.

6.   Portinvartija ei saa suoraan tai välillisesti estää tai rajoittaa yrityskäyttäjien tai loppukäyttäjien mahdollisuutta saattaa asianomaisen viranomaisen, myös kansallisten tuomioistuinten, käsiteltäväksi mitä tahansa kysymystä, joka liittyy mihin tahansa portinvartijan käytäntöön, joka ei noudata asiaa koskevaa unionin tai kansallista lainsäädäntöä. Tämä ei saa vaikuttaa yrityskäyttäjien ja portinvartijoiden oikeuteen vahvistaa sopimuksissaan laillisten valitusmekanismien käyttöehdot.

7.   Portinvartija ei saa vaatia loppukäyttäjiä käyttämään tai yrityskäyttäjiä käyttämään tai tarjoamaan tunnistuspalvelua, verkkoselainmoottoria, maksupalvelua tai kyseisen portinvartijanteknistä palvelua, joka tukee maksupalvelujen tarjoamista, kuten sovelluksensisäisten ostojen maksujärjestelmiä, tai varmistamaan yhteentoimivuus niiden kanssa sellaisten palvelujen yhteydessä, joita yrityskäyttäjät tarjoavat kyseisen portinvartijan ydinalustapalveluja käyttäen.

8.   Portinvartija ei saa vaatia yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä tilaamaan muita nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltuja tai 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyt kynnysarvot täyttäviä ydinalustapalveluja tai rekisteröitymään niihin ehtona sille, että ne voivat käyttää jotakin mainitun artiklan mukaisesti luetelluista kyseisen portinvartijan ydinalustapalveluista tai päästä, kirjautua tai rekisteröityä niihin.

9.   Portinvartija toimittaa päivittäin jokaiselle mainostajalle, jolle se tarjoaa verkkomainontapalveluja, tai mainostajan pyynnöstä tämän valtuuttamille kolmansille osapuolille maksutta seuraavat tiedot kustakin mainostajan mainoksesta:

a)

kyseisen mainostajan maksamat hinnat ja maksut, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut, kustakin portinvartijan tarjoamasta asiaankuuluvasta verkkomainontapalvelusta;

b)

julkaisijan saama korvaus, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut, julkaisijan suostumuksella; sekä

c)

mittarit, joiden perusteella kukin hinta, maksu ja korvaus lasketaan.

Jos julkaisija ei anna suostumustaan ensimmäisen alakohdan b alakohdassa tarkoitettuun saatua korvausta koskevien tietojen jakamiseen, portinvartijan on annettava kullekin mainostajalle maksutta tiedot keskimääräisestä päivittäisestä korvauksesta, jonka kyseinen julkaisija on asiaankuuluvista mainoksistaan saanut, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut.

10.   Portinvartija toimittaa päivittäin jokaiselle julkaisijalle, jolle se tarjoaa verkkomainontapalveluja, tai julkaisijan pyynnöstä tämän valtuuttamille kolmansille osapuolille maksutta seuraavat tiedot kustakin julkaisijan inventaariossa esitetystä mainoksesta:

a)

kyseisen julkaisijan saamat korvaukset ja maksamat maksut, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut, kustakin portinvartijan tarjoamasta asiaankuuluvasta verkkomainontapalvelusta;

b)

mainostajan maksama hinta, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut, mainostajan suostumuksella; sekä

c)

mittarit, joiden perusteella kukin hinta ja korvaus lasketaan.

Jos mainostaja ei anna suostumustaan tietojen jakamiseen, portinvartijan on annettava kullekin julkaisijalle maksutta tiedot keskimääräisestä päivittäisestä hinnasta, jonka kyseinen mainostaja on asiaankuuluvista mainoksistaan maksanut, mukaan lukien mahdolliset vähennykset ja lisämaksut.

7 artikla

Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta

1.   Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.

2.   Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:

a)

3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:

i)

päästä päähän -tekstiviestit kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

b)

kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -tekstiviestit yksittäisistä loppukäyttäjistä koostuvien ryhmien välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä;

c)

neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -äänipuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

päästä päähän -videopuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iii)

päästä päähän -äänipuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iv)

päästä päähän -videopuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

3.   Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.

4.   Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.

5.   Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.

6.   Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.

7.   Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.

8.   Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.

9.   Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.

12 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden päivittäminen

1.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 5 ja 6 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 5 ja 6 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

2.   Edeltävän 1 kohdan nojalla annetun delegoidun säädöksen soveltamisala rajoitetaan seuraaviin:

a)

vain tiettyihin ydinalustapalveluihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen muihin 2 artiklan 2 alakohdassa lueteltuihin ydinalustapalveluihin;

b)

tiettyjä yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä hyödyttävän velvoitteen laajentaminen niin, että se hyödyttää muita yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä;

c)

sen määrittäminen, millä tavalla portinvartijoiden on täytettävä 5 ja 6 artiklan mukaiset velvoitteet, jotta varmistetaan, että velvoitteita noudatetaan tehokkaasti;

d)

velvoitteen, jota sovelletaan ainoastaan tiettyihin ydinalustapalvelujen tai niitä tukevien palvelujen yhteydessä tarjottaviin palveluihin, laajentaminen koskemaan muita palveluja, joita tarjotaan ydinalustapalvelujen yhteydessä tai niiden tueksi;

e)

vain tietyntyyppisiin tietoihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen niin, että sitä sovelletaan myös muuntyyppisiin tietoihin;

f)

uusien noudatettavien ehtojen lisääminen velvoitteeseen, jolla portinvartija velvoitetaan noudattamaan tiettyjä ehtoja; tai

g)

portinvartijan eri ydinalustapalvelujen välisiin suhteisiin sovellettavan velvoitteen soveltaminen portinvartijan ydinalustapalveluiden ja sen muiden palvelujen välisiin suhteisiin.

3.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 49 artiklan mukaisesti tämän asetuksen muuttamiseksi 7 artiklan 2 kohdassa yksilöityjen perustoimintojen luettelon osalta lisäämällä siihen tai poistamalla siitä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen toimintoja.

Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

4.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta täsmentämällä, miten kyseiset velvoitteet on täytettävä, jotta voidaan varmistaa kyseisten velvoitteiden tehokas noudattaminen. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

5.   Edellä 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua käytäntöä on pidettävä ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta rajoittavana tai epäoikeudenmukaisena, jos

a)

portinvartijat harjoittavat kyseistä käytäntöä ja se voi mahdollisesti haitata innovointia sekä rajoittaa yrityskäyttäjien ja loppukäyttäjien valinnanvaraa, koska se

i)

vaikuttaa tai saattaisi vaikuttaa ydinalustapalvelun tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen kilpailullisuuteen pitkäkestoisesti luomalla tai vahvistamalla esteitä muiden yritysten markkinoille tulolle tai laajentumiselle ydinalustapalvelujen tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen tarjoajina; tai

ii)

estää muita toimijoita saamasta vastaavaa pääsyä johonkin portinvartijalla olevaan keskeiseen tuotantotekijään; tai

b)

yrityskäyttäjien oikeudet ja velvollisuudet eivät ole tasapainossa ja portinvartija saa yrityskäyttäjiltä edun, joka on suhteeton tämän portinvartijan kyseisille yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

18 artikla

Velvoitteiden järjestelmällistä noudattamatta jättämistä koskeva markkinatutkimus

1.   Komissio voi tehdä markkinatutkimuksen sen selvittämiseksi, onko portinvartija jättänyt järjestelmällisesti noudattamatta velvoitteitaan. Komissio saattaa markkinatutkimuksen päätökseen 12 kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä. Jos markkinatutkimus osoittaa, että portinvartija on järjestelmällisesti rikkonut yhtä tai useampaa 5, 6 tai 7 artiklassa säädettyä velvoitetta ja säilyttänyt portinvartijan asemansa tai vahvistanut tai laajentanut sitä edelleen 3 artiklan 1 kohdassa vahvistettujen vaatimusten osalta, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jolla määrätään tällaiselle portinvartijalle käyttäytymistä koskevia tai rakenteellisia korjaustoimenpiteitä, jotka ovat oikeasuhteisia tehtyyn rikkomiseen nähden ja välttämättömiä tämän asetuksen tosiasiallisen noudattamisen varmistamiseksi. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti määrättäviin korjaustoimenpiteisiin voi kuulua rajoitetuksi ajaksi asetettava kielto, jonka mukaan portinvartija ei saa muodostaa asetuksen (EY) N:o 139/2004 3 artiklassa tarkoitettua keskittymää sellaisten ydinalustapalvelujen tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen tai tietojen keräämisen mahdollistavien palvelujen osalta, joihin kyseinen järjestelmällinen noudattamatta jättäminen vaikuttaa, siinä määrin kuin tällainen korjaustoimenpide on oikeasuhteinen ja tarpeen oikeudenmukaisuuden ja kilpailullisuuden säilyttämiseksi tai palauttamiseksi järjestelmällisen noudattamatta jättämisen vaikutusten vuoksi.

3.   Tämän artiklan mukaisesti mahdollisesti tehtävää päätöstä varten portinvartijan katsotaan jättäneen järjestelmällisesti noudattamatta 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjä velvoitteita, jos komissio on tehnyt markkinatutkimuksen aloittamispäätöstä edeltäneiden kahdeksan vuoden aikana portinvartijasta vähintään kolme 29 artiklan mukaista noudattamatta jättämistä koskevaa päätöstä, jotka liittyvät sen johonkin ydinalustapalveluun.

4.   Komissio ilmoittaa alustavista havainnoistaan portinvartijalle kuuden kuukauden kuluessa 16 artiklan 3 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta päivämäärästä. Komissio selittää alustavissa havainnoissaan, katsooko se alustavasti, että tämän artiklan 1 kohdan edellytykset täyttyvät, ja mitä korjaustoimenpiteitä se alustavasti pitää tarpeellisina ja oikeasuhteisina.

5.   Jotta asianomaiset kolmannet osapuolet voisivat tehokkaasti esittää huomautuksia, komissio julkaisee samalla kun se ilmoittaa portinvartijalle alustavat havaintonsa 4 kohdan mukaisesti tai mahdollisimman pian sen jälkeen luottamuksellista tietoa sisältämättömän yhteenvedon asiasta ja korjaustoimenpiteet, jotka se aikoo määrätä. Komissio määrittää kohtuullisen määräajan, jonka kuluessa tällaiset huomautukset on toimitettava.

6.   Jos komissio aikoo tehdä tämän artiklan 1 kohdan mukaisen päätöksen, jolla se tekee portinvartijan 25 artiklan mukaisesti tarjoamista sitoumuksista velvoittavia, se julkaisee luottamuksellista tietoa sisältämättömän tiivistelmän asiasta ja sitoumusten pääsisällön. Asianomaiset kolmannet osapuolet voivat esittää huomautuksensa komission asettamassa kohtuullisessa määräajassa.

7.   Komissio voi markkinatutkimuksen aikana jatkaa sen kestoa, jos tällainen jatkaminen on objektiivisista syistä perusteltua ja oikeasuhteista. Jatkamista voidaan soveltaa määräaikaan, johon mennessä komission on esitettävä alustavat havaintonsa, tai lopullisen päätöksen tekemiselle asetettuun määräaikaan. Määräaikoja ei saa tämän kohdan nojalla jatkaa yli kuudella kuukaudella.

8.   Varmistaakseen, että portinvartija tosiasiallisesti noudattaa 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjä velvoitteitaan, komissio tarkastelee säännöllisesti uudelleen tämän artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti määräämiään korjaustoimenpiteitä. Komissiolla on oikeus muuttaa näitä korjaustoimenpiteitä, jos se uuden markkinatutkimuksen perusteella katsoo, että ne eivät ole vaikuttavia.

38 artikla

Yhteistyö ja koordinointi kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa

1.   Komissio ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat kansalliset jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tekevät yhteistyötä keskenään ja ilmoittavat toisilleen täytäntöönpanotoimistaan Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston välityksellä. Niillä on valtuudet toimittaa toisilleen kaikki tosiseikkoihin tai oikeudellisiin seikkoihin liittyvät tiedot, luottamukselliset tiedot mukaan lukien. Jos toimivaltainen viranomainen ei ole Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston jäsen, komissio toteuttaa tarvittavat järjestelyt tämän asetuksen täytäntöönpanoa ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tapausten täytäntöönpanoa koskevaa viranomaisten yhteistyötä ja tietojenvaihtoa varten. Komissio voi vahvistaa tällaiset järjestelyt 46 artiklan 1 kohdan l alakohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanosäädöksessä.

2.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo käynnistää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuun kansalliseen lainsäädäntöön perustuvan portinvartijoita koskevan tutkinnan, sen on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti ensimmäisestä virallisesta tutkintatoimenpiteestä ennen tällaisen toimenpiteen aloittamista tai välittömästi aloittamisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

3.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo asettaa portinvartijoille velvoitteita 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön perusteella, sen on ilmoitettava toimenpide-ehdotuksesta perusteluineen komissiolle viimeistään 30 päivää ennen sen hyväksymistä. Kun kyseessä ovat välitoimet, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan jäsenvaltion kansallisen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava komissiolle ehdotukset suunnitelluiksi toimenpiteiksi mahdollisimman pian ja viimeistään välittömästi tällaisten toimenpiteiden hyväksymisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

4.   Edellä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä tiedotusmekanismeja ei sovelleta yrityskeskittymiä koskevien kansallisten sääntöjen mukaisesti suunniteltuihin päätöksiin.

5.   Tämän artiklan 1–3 kohdan mukaisesti vaihdettuja tietoja saa vaihtaa ja käyttää ainoastaan tämän asetuksen ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen täytäntöönpanon koordinoimiseksi.

6.   Komissio voi pyytää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovia jäsenvaltioiden kansallisia toimivaltaisia viranomaisia tukemaan mitä tahansa tämän asetuksen mukaista markkinatutkimustaan.

7.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalla jäsenvaltion kansallisella toimivaltaisella viranomaisella on toimivalta ja tutkintavaltuudet kansallisen lainsäädännön nojalla, se voi omasta aloitteestaan suorittaa tutkinnan, joka koskee tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklan mahdollista noudattamatta jättämistä sen alueella. Ennen ensimmäisen virallisen tutkintatoimenpiteen toteuttamista kyseisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta kirjallisesti komissiolle.

Jos komissio aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat jäsenvaltioiden kansalliset toimivaltaiset viranomaiset eivät voi suorittaa tutkintaa tai tutkinta päätetään, jos se on jo meneillään. Kyseisten viranomaisten on raportoitava komissiolle tällaisen tutkintansa tuloksista tukeakseen komissiota sen roolissa asetuksen ainoana täytäntöönpanoviranomaisena.

40 artikla

Korkean tason ryhmä

1.   Komissio perustaa digimarkkinasäädöksen korkean tason ryhmän, jäljempänä 'korkean tason ryhmä'.

2.   Korkean tason ryhmä koostuu seuraavista eurooppalaisista elimistä ja verkostoista:

a)

Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelin,

b)

Euroopan tietosuojavaltuutettu ja Euroopan tietosuojaneuvosto,

c)

Euroopan kilpailuviranomaisten verkosto,

d)

kuluttajasuojan yhteistyöverkko ja

e)

audiovisuaalisten mediapalvelujen eurooppalaisten sääntelyviranomaisten ryhmä.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetuilla eurooppalaisilla elimillä ja verkostoilla on kullakin yhtä monta edustajaa korkean tason ryhmässä. Korkean tason ryhmässä saa olla enintään 30 jäsentä.

4.   Komissio huolehtii korkean tason ryhmän sihteeripalveluista helpottaakseen ryhmän työtä. Korkean tason ryhmän puheenjohtajana toimii komissio, joka osallistuu sen kokouksiin. Korkean tason ryhmä kokoontuu komission pyynnöstä vähintään kerran kalenterivuodessa. Komissio kutsuu ryhmän koolle myös käsittelemään tiettyä kysymystä ryhmän jäsenten enemmistön sitä pyytäessä.

5.   Korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle neuvoja ja asiantuntemusta jäsentensä toimivaltaan kuuluvilla aloilla, mukaan lukien seuraavat:

a)

neuvot ja suositukset niiden asiantuntemuksen puitteissa kaikissa tämän asetuksen täytäntöönpanoa tai noudattamisen valvontaa koskevissa yleisissä kysymyksissä; tai

b)

neuvot ja asiantuntemus johdonmukaisen sääntelyn edistämiseksi eri sääntelyvälineiden välillä.

6.   Korkean tason ryhmä voi erityisesti tunnistaa tämän asetuksen ja 2 kohdassa tarkoitetut eurooppalaiset elimet ja verkostot muodostavien kansallisten viranomaisten soveltamien alakohtaisten sääntöjen välisen nykyisen ja mahdollisen vuorovaikutuksen ja arvioida sitä. Se voi toimittaa komissiolle vuosittain kertomuksen, jossa esitetään tällainen arviointi ja yksilöidään mahdolliset eri elimiä koskevat yhteiset sääntelykysymykset. Tällaiseen kertomukseen voidaan liittää suosituksia, joilla pyritään luomaan johdonmukaisia monialaisia lähestymistapoja ja synergioita tämän asetuksen ja muiden alakohtaisten asetusten täytäntöönpanon välillä. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

7.   Uusia palveluja ja uusia käytäntöjä koskevien markkinatutkimusten yhteydessä korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle asiantuntemusta sen suhteen, onko tähän asetukseen tarpeen lisätä sääntöjä tai muuttaa tai poistaa niitä sen varmistamiseksi, että digitaaliset markkinat kaikkialla unionissa ovat kilpailulliset ja oikeudenmukaiset.


whereas









keyboard_arrow_down