search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'viestintäpalvelujen' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index viestintäpalvelujen:


whereas viestintäpalvelujen:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 619

 

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tämän asetuksen tarkoituksena on edistää sisämarkkinoiden moitteetonta toimintaa vahvistamalla yhdenmukaistetut säännöt, joilla kaikille yrityksille varmistetaan kilpailulliset ja oikeudenmukaiset markkinat digitaalialalla kaikkialla unionissa, kun markkinoilla toimii portinvartijoita, yrityskäyttäjien ja loppukäyttäjien eduksi.

2.   Tätä asetusta sovelletaan ydinalustapalveluihin, joita portinvartijat tarjoavat unioniin sijoittautuneille yrityskäyttäjille tai unioniin sijoittautuneille tai unionissa sijaitseville loppukäyttäjille, riippumatta portinvartijoiden sijoittautumis- tai kotipaikasta ja riippumatta siitä, mitä lainsäädäntöä palvelun tarjoamiseen muutoin sovelletaan.

3.   Tätä asetusta ei sovelleta markkinoihin, jotka liittyvät

a)

direktiivin (EU) 2018/1972 2 artiklan 1 alakohdassa määriteltyihin sähköisiin viestintäverkkoihin;

b)

direktiivin (EU) 2018/1972 2 artiklan 4 alakohdassa määriteltyihin sähköisiin viestintäpalveluihin, lukuun ottamatta numeroista riippumattomiin henkilöiden välisiin viestintäpalveluihin liittyviä palveluja.

4.   Direktiivin (EU) 2018/1972 2 artiklan 5 alakohdassa määriteltyjen henkilöiden välisten viestintäpalvelujen osalta tämä asetus ei rajoita kansallisille sääntelyviranomaisille ja muille toimivaltaisille viranomaisille kyseisen direktiivin 61 artiklan nojalla annettuja valtuuksia ja vastuita.

5.   Sisämarkkinoiden hajaantumisen välttämiseksi jäsenvaltiot eivät saa asettaa portinvartijoille lisävelvollisuuksia laeilla, asetuksilla tai hallinnollisilla toimenpiteillä kilpailullisten ja oikeudenmukaisten markkinoiden varmistamiseksi. Mikään tässä asetuksessa ei estä jäsenvaltioita asettamasta velvoitteita yrityksille, mukaan lukien ydinalustapalveluja tarjoavat yritykset, asioissa, jotka eivät kuulu tämän asetuksen soveltamisalaan, edellyttäen että kyseiset velvoitteet ovat yhteensopivia unionin lainsäädännön kanssa eivätkä johdu asianomaisten yritysten asemasta tässä asetuksessa tarkoitettuna portinvartijana.

6.   Tämä asetus ei rajoita SEUT 101 ja 102 artiklan soveltamista. Se ei myöskään rajoita seuraavien soveltamista:

a)

kansalliset kilpailusäännöt, joilla kielletään kilpailunvastaiset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset, yhdenmukaistetut menettelytavat ja määräävän markkina-aseman väärinkäyttö;

b)

kansalliset kilpailusäännöt, joissa kielletään muunlainen yksipuolinen toiminta, jos kyseisiä sääntöjä sovelletaan muihin yrityksiin kuin portinvartijoihin tai niissä on kyse lisävelvoitteiden asettamisesta portinvartijoille; sekä

c)

neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004 (23) ja yrityskeskittymien valvontaa koskevat kansalliset säännöt.

7.   Kansalliset viranomaiset eivät saa tehdä päätöksiä, jotka ovat ristiriidassa komission tämän asetuksen nojalla tekemän päätöksen kanssa. Komissio ja jäsenvaltiot tekevät tiivistä yhteistyötä ja koordinoivat täytäntöönpanotoimiaan 37 ja 38 artiklassa vahvistettujen periaatteiden pohjalta.

7 artikla

Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta

1.   Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.

2.   Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:

a)

3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:

i)

päästä päähän -tekstiviestit kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

b)

kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -tekstiviestit yksittäisistä loppukäyttäjistä koostuvien ryhmien välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä;

c)

neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -äänipuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

päästä päähän -videopuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iii)

päästä päähän -äänipuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iv)

päästä päähän -videopuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

3.   Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.

4.   Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.

5.   Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.

6.   Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.

7.   Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.

8.   Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.

9.   Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.

12 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden päivittäminen

1.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 5 ja 6 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 5 ja 6 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

2.   Edeltävän 1 kohdan nojalla annetun delegoidun säädöksen soveltamisala rajoitetaan seuraaviin:

a)

vain tiettyihin ydinalustapalveluihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen muihin 2 artiklan 2 alakohdassa lueteltuihin ydinalustapalveluihin;

b)

tiettyjä yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä hyödyttävän velvoitteen laajentaminen niin, että se hyödyttää muita yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä;

c)

sen määrittäminen, millä tavalla portinvartijoiden on täytettävä 5 ja 6 artiklan mukaiset velvoitteet, jotta varmistetaan, että velvoitteita noudatetaan tehokkaasti;

d)

velvoitteen, jota sovelletaan ainoastaan tiettyihin ydinalustapalvelujen tai niitä tukevien palvelujen yhteydessä tarjottaviin palveluihin, laajentaminen koskemaan muita palveluja, joita tarjotaan ydinalustapalvelujen yhteydessä tai niiden tueksi;

e)

vain tietyntyyppisiin tietoihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen niin, että sitä sovelletaan myös muuntyyppisiin tietoihin;

f)

uusien noudatettavien ehtojen lisääminen velvoitteeseen, jolla portinvartija velvoitetaan noudattamaan tiettyjä ehtoja; tai

g)

portinvartijan eri ydinalustapalvelujen välisiin suhteisiin sovellettavan velvoitteen soveltaminen portinvartijan ydinalustapalveluiden ja sen muiden palvelujen välisiin suhteisiin.

3.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 49 artiklan mukaisesti tämän asetuksen muuttamiseksi 7 artiklan 2 kohdassa yksilöityjen perustoimintojen luettelon osalta lisäämällä siihen tai poistamalla siitä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen toimintoja.

Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

4.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta täsmentämällä, miten kyseiset velvoitteet on täytettävä, jotta voidaan varmistaa kyseisten velvoitteiden tehokas noudattaminen. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

5.   Edellä 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua käytäntöä on pidettävä ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta rajoittavana tai epäoikeudenmukaisena, jos

a)

portinvartijat harjoittavat kyseistä käytäntöä ja se voi mahdollisesti haitata innovointia sekä rajoittaa yrityskäyttäjien ja loppukäyttäjien valinnanvaraa, koska se

i)

vaikuttaa tai saattaisi vaikuttaa ydinalustapalvelun tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen kilpailullisuuteen pitkäkestoisesti luomalla tai vahvistamalla esteitä muiden yritysten markkinoille tulolle tai laajentumiselle ydinalustapalvelujen tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen tarjoajina; tai

ii)

estää muita toimijoita saamasta vastaavaa pääsyä johonkin portinvartijalla olevaan keskeiseen tuotantotekijään; tai

b)

yrityskäyttäjien oikeudet ja velvollisuudet eivät ole tasapainossa ja portinvartija saa yrityskäyttäjiltä edun, joka on suhteeton tämän portinvartijan kyseisille yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

46 artikla

Täytäntöönpanosäännökset

1.   Komissio voi antaa täytäntöönpanosäädöksiä seuraavien seikkojen soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä:

a)

3 artiklan mukaisten ilmoitusten ja toimitusten muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat;

b)

niiden teknisten toimenpiteiden muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat, jotka portinvartijoiden on toteutettava 5, 6 tai 7 artiklan noudattamisen varmistamiseksi;

c)

operatiiviset ja tekniset järjestelyt numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuuden toteuttamiseksi 7 artiklan mukaisesti;

d)

8 artiklan 3 kohdan mukaisesti tehdyn perustellun pyynnön muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat;

e)

9 ja 10 artiklan mukaisesti tehtyjen perusteltujen pyyntöjen muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat;

f)

11 artiklan mukaisten sääntömääräisten kertomusten muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat;

g)

15 artiklan 1 kohdan mukaiseen, kuluttajien profilointitekniikkoja koskevaan tarkastettuun kuvaukseen sovellettava menetelmä ja menettely; laatiessaan tätä varten ehdotusta täytäntöönpanosäädökseksi komissio kuulee Euroopan tietosuojavaltuutettua ja voi kuulla Euroopan tietosuojaneuvostoa, kansalaisyhteiskuntaa ja muita asiaankuuluvia asiantuntijoita;

h)

14 ja 15 artiklan mukaisesti tehtyjen ilmoitusten ja toimitusten muoto, sisältö ja muut yksityiskohdat;

i)

17, 18 ja 19 artiklan mukaisia markkinatutkimuksia koskevien menettelyjen sekä 24, 25 ja 29 artiklan mukaisten menettelyjen käytännön järjestelyt;

j)

34 artiklassa tarkoitetun kuulluksi tulemisoikeuden käyttämistä koskevat käytännön järjestelyt;

k)

34 artiklan mukaista tietojen luovuttamista koskevien ehtojen käytännön järjestelyt;

l)

37 ja 38 artiklassa tarkoitettua komission ja kansallisten viranomaisten välistä yhteistyötä ja koordinointia koskevat käytännön järjestelyt; sekä

m)

määräaikojen laskemista ja pidentämistä koskevat käytännön järjestelyt.

2.   Tämän artiklan 1 kohdan a–k alakohdassa ja m alakohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

Tämän artiklan 1 kohdan l alakohdassa tarkoitetut täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 50 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen.

3.   Komission on ennen 1 kohdassa tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten hyväksymistä julkaistava niitä koskeva ehdotus ja pyydettävä kaikkia asianosaisia esittämään huomautuksensa määräajassa, jonka komissio vahvistaa ja jonka on oltava vähintään yksi kuukausi.


whereas









keyboard_arrow_down