search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'välillä' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl




whereas välillä:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 768

 

7 artikla

Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta

1.   Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.

2.   Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:

a)

3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:

i)

päästä päähän -tekstiviestit kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

b)

kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -tekstiviestit yksittäisistä loppukäyttäjistä koostuvien ryhmien välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä;

c)

neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -äänipuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

päästä päähän -videopuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iii)

päästä päähän -äänipuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iv)

päästä päähän -videopuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

3.   Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.

4.   Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.

5.   Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.

6.   Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.

7.   Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.

8.   Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.

9.   Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.

8 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden noudattaminen

1.   Portinvartijan on varmistettava ja osoitettava, että se noudattaa tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Toimenpiteillä, joita portinvartija toteuttaa kyseisissä artikloissa säädettyjen velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, on voitava tehokkaasti saavuttaa tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet. Portinvartijan on varmistettava, että kyseiset toimenpiteet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti, erityisesti asetuksen (EU) 2016/679, direktiivin 2002/58/EY, kyberturvallisuutta, kuluttajansuojaa ja tuoteturvallisuutta koskevan lainsäädännön sekä esteettömyysvaatimusten mukaisesti.

2.   Komissio voi omasta aloitteestaan tai portinvartijan tämän artiklan 3 kohdan nojalla esittämästä pyynnöstä aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn.

Komission voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jossa täsmennetään ne toimenpiteet, jotka asianomaisen portinvartijan on toteutettava, jotta tämä noudattaisi tehokkaasti 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

Kun komissio aloittaa menettelyn omasta aloitteestaan 13 artiklan mukaisen velvoitteiden kiertämisen vuoksi, tällaiset toimenpiteet voivat koskea 5, 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja velvoitteita.

3.   Portinvartija voi pyytää komissiota osallistumaan prosessiin, jossa määritetään, ovatko toimenpiteet, jotka kyseinen portinvartija aikoo toteuttaa tai on toteuttanut 6 ja 7 artiklan noudattamisen varmistamiseksi, tehokkaita kyseessä olevan velvoitteen tavoitteen saavuttamiseksi asianomaista portinvartijaa koskevissa erityisolosuhteissa. Komissiolla on harkintavalta päättää, osallistuuko se tällaiseen prosessiin, ottaen huomioon yhdenvertaisen kohtelun, suhteellisuuden ja hyvän hallinnon periaatteet.

Portinvartijan on pyynnössään esitettävä perusteltu lausunto, jossa selitetään toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa tai on toteuttanut. Portinvartijan on lisäksi toimitettava perustellusta lausunnostaan luottamuksellista tietoa sisältämätön versio, joka voidaan jakaa kolmansille osapuolille 6 kohdan mukaisesti.

4.   Tämän artiklan 2 ja 3 kohta eivät rajoita 29, 30 ja 31 artiklan mukaista komission toimivaltaa.

5.   Edellä olevan 2 kohdan mukaisen päätöksen tekemiseksi komissio ilmoittaa alustavat havaintonsa portinvartijalle kolmen kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta. Alustavissa havainnoissa komissio selittää toimenpiteet, joita se harkitsee toteuttavansa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava, jotta alustavissa havainnoissa esiin tuotuihin seikkoihin voidaan puuttua tehokkaasti.

6.   Jotta asianomaiset kolmannet osapuolet voisivat tehokkaasti esittää huomautuksia, komissio julkaisee, samalla kun se ilmoittaa portinvartijalle alustavat havaintonsa 5 kohdan mukaisesti tai mahdollisimman pian sen jälkeen, luottamuksellista tietoa sisältämättömän yhteenvedon tapauksesta ja toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava. Komissio määrittää kohtuullisen määräajan, jonka kuluessa tällaiset huomautukset on toimitettava.

7.   Määritellessään 2 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä komissio varmistaa, että toimenpiteillä saavutetaan tehokkaasti tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet ja että ne ovat oikeasuhteisia portinvartijan ja asianomaisen palvelun erityisolosuhteisiin nähden.

8.   Edellä olevan 6 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisten velvoitteiden määrittelemiseksi komissio arvioi myös, varmistetaanko suunnitelluilla tai toteutetuilla toimenpiteillä, että yrityskäyttäjien oikeuksien ja velvollisuuksien välillä ei ole enää epätasapainoa ja että toimenpiteistä ei itsessään aiheudu portinvartijalle kohtuutonta etua portinvartijan yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

9.   Komissio voi pyynnöstä tai omasta aloitteestaan aloittaa 2 kohdan mukaisen menettelyn uudestaan, jos

a)

jokin päätöksen perusteena ollut tosiseikka on muuttunut olennaisesti; tai

b)

päätös perustui puutteellisiin, virheellisiin tai harhaanjohtaviin tietoihin; tai

c)

päätöksessä vahvistetut toimenpiteet eivät ole tehokkaita.

9 artikla

Velvoitteiden soveltamisen keskeyttäminen

1.   Jos portinvartija osoittaa perustellussa pyynnössä, että nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltua ydinalustapalvelua koskevan 5, 6 tai 7 artiklan yksittäisen velvoitteen noudattaminen vaarantaisi portinvartijasta riippumattomien poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi portinvartijan toiminnan taloudellisen elinkelpoisuuden unionissa, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joilla se päättää poikkeuksellisesti keskeyttää kokonaan tai osittain kyseisessä perustellussa pyynnössä tarkoitetun velvoitteen soveltamisen, jäljempänä 'keskeyttämispäätös'. Komissio perustelee kyseisessä täytäntöönpanosäädöksessä keskeyttämispäätöksensä yksilöimällä ne poikkeukselliset olosuhteet, jotka oikeuttavat keskeyttämisen. Kyseistä täytäntöönpanosäädöstä sovelletaan ainoastaan siinä määrin ja niin kauan kuin on tarpeen tällaisen portinvartijan elinkelpoisuuteen kohdistuvan uhan poistamiseksi. Komissio pyrkii hyväksymään kyseisen täytäntöönpanosäädöksen viipymättä ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua täydellisen perustellun pyynnön vastaanottamisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Jos 1 kohdan nojalla myönnetään keskeytys, komissio tarkastelee keskeyttämispäätöstään uudelleen vuosittain, ellei kyseisessä päätöksessä määrätä lyhyemmästä aikavälistä. Tällaisen uudelleentarkastelun jälkeen komissio joko lopettaa keskeytyksen kokonaan tai osittain tai päättää, että 1 kohdan edellytykset täyttyvät edelleen.

3.   Kiireellisissä tapauksissa komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä väliaikaisesti keskeyttää 1 kohdassa tarkoitetun yksittäisen velvoitteen soveltamisen yhteen tai useampaan yksittäiseen ydinalustapalveluun jo ennen kyseisen kohdan mukaista päätöstä. Tällainen pyyntö voidaan esittää ja hyväksyä milloin tahansa komission 1 kohdan mukaisesti tekemän arvioinnin aikana.

4.   Komissio ottaa 1 ja 3 kohdissa tarkoitettua pyyntöä arvioidessaan huomioon erityisesti yksittäisen velvoitteen noudattamisen vaikutuksen portinvartijan toiminnan taloudelliseen elinkelpoisuuteen unionissa sekä vaikutuksen kolmansiin osapuoliin, erityisesti pk-yrityksiin ja kuluttajiin. Keskeyttämiseen voidaan liittää komission määrittelemiä ehtoja ja velvoitteita, jotta voidaan varmistaa oikeudenmukainen tasapaino kyseisten etujen ja tämän asetuksen tavoitteiden välillä.

10 artikla

Vapautus kansanterveyteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä

1.   Komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä, joissa se vahvistaa päätöksensä vapauttaa kyseisen portinvartijan kokonaan tai osittain jostakin 5, 6 tai 7 artiklassa säädetystä yksittäisestä velvoitteesta, joka koskee nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti lueteltua ydinalustapalvelua, jos tällainen vapautus on perusteltu tämän artiklan 3 kohdassa esitetyistä syistä, jäljempänä 'vapauttamista koskeva päätös'. Komissio tekee vapauttamista koskevan päätöksen kolmen kuukauden kuluessa täydellisen perustellun pyynnön vastaanottamisesta, ja sen on annettava perustelut, joissa selitetään vapauttamisen syyt. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Jos vapautus myönnetään 1 kohdan nojalla, komissio tarkastelee vapautuspäätöstään uudelleen, jos vapautuksen perusteet eivät enää päde, tai vähintään kerran vuodessa. Tällaisen uudelleentarkastelun jälkeen komissio lopettaa vapautuksen joko kokonaan tai osittain taikka päättää, että 1 kohdan edellytykset täyttyvät edelleen.

3.   Edellä olevan 1 kohdan mukainen vapautus voidaan myöntää ainoastaan perustein, jotka liittyvät kansanterveyteen tai yleiseen turvallisuuteen.

4.   Kiireellisissä tapauksissa komissio voi portinvartijan perustellusta pyynnöstä tai omasta aloitteestaan väliaikaisesti keskeyttää 1 kohdassa tarkoitetun yksittäisen velvoitteen soveltamisen yhteen tai useampaan yksittäiseen ydinalustapalveluun jo ennen kyseisen kohdan mukaista päätöstä. Tällainen pyyntö voidaan esittää ja hyväksyä milloin tahansa komission 1 kohdan mukaisesti tekemän arvioinnin aikana.

5.   Komissio ottaa 1 ja 4 kohdassa tarkoitettua pyyntöä arvioidessaan huomioon erityisesti yksittäisen velvoitteen noudattamisen vaikutuksen 3 kohdassa säädettyihin perusteisiin sekä vaikutuksen asianomaiseen portinvartijaan ja kolmansiin osapuoliin. Komissio voi asettaa keskeyttämiselle ehtoja ja velvoitteita, jotta voidaan varmistaa oikeudenmukainen tasapaino 3 kohdassa säädetyillä perusteilla tavoiteltavien päämäärien ja tämän asetuksen tavoitteiden välillä.

34 artikla

Oikeus tulla kuulluksi ja tutustua asiakirjoihin

1.   Ennen kuin komissio tekee päätöksen 8 artiklan, 9 artiklan 1 kohdan, 10 artiklan 1 kohdan, 17, 18, 24, 25, 29 ja 30 artiklan sekä 31 artiklan 2 kohdan nojalla, se antaa portinvartijalle taikka yritykselle tai yritysten yhteenliittymälle tilaisuuden tulla kuulluksi seuraavista aiheista:

a)

komission alustavat havainnot, mukaan lukien kaikki seikat, joista komissio on esittänyt vastalauseen; ja

b)

toimenpiteet, jotka komissio saattaa aikoa toteuttaa tämän kohdan a alakohdan mukaisten alustavien havaintojen perusteella.

2.   Asianomaiset portinvartijat, yritykset ja yritysten yhteenliittymät voivat esittää komissiolle huomautuksensa komission alustavista havainnoista määräajassa, jonka komissio vahvistaa alustavissa havainnoissaan ja jonka on oltava vähintään 14 päivää.

3.   Komissio perustaa päätöksensä yksinomaan alustaville huomautuksille, mukaan lukien kaikki seikat, joista komissio on esittänyt vastalauseen, joista asianomaiset portinvartijat, yritykset ja yritysten yhteenliittymät ovat voineet esittää huomautuksensa.

4.   Asianomaisten portinvartijoiden, yritysten ja yritysten yhteenliittymien puolustautumisoikeudet on täysin turvattava kaikissa menettelyissä. Portinvartijalla, yrityksellä tai yritysten yhteenliittymällä on oikeus tutustua komission asiakirja-aineistoon tietojen luovuttamista koskevien ehtojen mukaisesti ottaen kuitenkin huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta. Jos osapuolten välillä on erimielisyyttä, komissio voi tehdä päätöksiä, joissa vahvistetaan kyseiset tietojen luovuttamista koskevat ehdot. Oikeutta tutustua komission asiakirja-aineistoon ei myönnetä luottamuksellisiin tietoihin eikä komission ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten sisäisiin asiakirjoihin. Tutustumisoikeuden piiriin ei kuulu etenkään komission ja jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välinen kirjeenvaihto. Mikään tässä kohdassa säädetty seikka ei estä komissiota paljastamasta ja käyttämästä tietoja, jotka ovat tarpeen rikkomisen todistamiseksi.

40 artikla

Korkean tason ryhmä

1.   Komissio perustaa digimarkkinasäädöksen korkean tason ryhmän, jäljempänä 'korkean tason ryhmä'.

2.   Korkean tason ryhmä koostuu seuraavista eurooppalaisista elimistä ja verkostoista:

a)

Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelin,

b)

Euroopan tietosuojavaltuutettu ja Euroopan tietosuojaneuvosto,

c)

Euroopan kilpailuviranomaisten verkosto,

d)

kuluttajasuojan yhteistyöverkko ja

e)

audiovisuaalisten mediapalvelujen eurooppalaisten sääntelyviranomaisten ryhmä.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetuilla eurooppalaisilla elimillä ja verkostoilla on kullakin yhtä monta edustajaa korkean tason ryhmässä. Korkean tason ryhmässä saa olla enintään 30 jäsentä.

4.   Komissio huolehtii korkean tason ryhmän sihteeripalveluista helpottaakseen ryhmän työtä. Korkean tason ryhmän puheenjohtajana toimii komissio, joka osallistuu sen kokouksiin. Korkean tason ryhmä kokoontuu komission pyynnöstä vähintään kerran kalenterivuodessa. Komissio kutsuu ryhmän koolle myös käsittelemään tiettyä kysymystä ryhmän jäsenten enemmistön sitä pyytäessä.

5.   Korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle neuvoja ja asiantuntemusta jäsentensä toimivaltaan kuuluvilla aloilla, mukaan lukien seuraavat:

a)

neuvot ja suositukset niiden asiantuntemuksen puitteissa kaikissa tämän asetuksen täytäntöönpanoa tai noudattamisen valvontaa koskevissa yleisissä kysymyksissä; tai

b)

neuvot ja asiantuntemus johdonmukaisen sääntelyn edistämiseksi eri sääntelyvälineiden välillä.

6.   Korkean tason ryhmä voi erityisesti tunnistaa tämän asetuksen ja 2 kohdassa tarkoitetut eurooppalaiset elimet ja verkostot muodostavien kansallisten viranomaisten soveltamien alakohtaisten sääntöjen välisen nykyisen ja mahdollisen vuorovaikutuksen ja arvioida sitä. Se voi toimittaa komissiolle vuosittain kertomuksen, jossa esitetään tällainen arviointi ja yksilöidään mahdolliset eri elimiä koskevat yhteiset sääntelykysymykset. Tällaiseen kertomukseen voidaan liittää suosituksia, joilla pyritään luomaan johdonmukaisia monialaisia lähestymistapoja ja synergioita tämän asetuksen ja muiden alakohtaisten asetusten täytäntöönpanon välillä. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

7.   Uusia palveluja ja uusia käytäntöjä koskevien markkinatutkimusten yhteydessä korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle asiantuntemusta sen suhteen, onko tähän asetukseen tarpeen lisätä sääntöjä tai muuttaa tai poistaa niitä sen varmistamiseksi, että digitaaliset markkinat kaikkialla unionissa ovat kilpailulliset ja oikeudenmukaiset.


whereas









keyboard_arrow_down