search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'jäsenvaltion' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl




whereas jäsenvaltion:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1011

 

2 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa tarkoitetaan

1)

'portinvartijalla' 3 artiklan mukaisesti nimettyä ydinalustapalveluja tarjoavaa yritystä;

2)

'ydinalustapalvelulla' mitä tahansa seuraavista:

a)

verkossa toimivat välityspalvelut;

b)

verkossa toimivat hakukoneet;

c)

verkkoyhteisöpalvelut;

d)

videonjakoalustapalvelut;

e)

numeroista riippumattomat henkilöiden väliset viestintäpalvelut;

f)

käyttöjärjestelmät;

g)

verkkoselaimet;

h)

virtuaaliavustajat;

i)

pilvipalvelut;

j)

edellä a–i alakohdassa lueteltuja ydinalustapalveluja tarjoavan yrityksen tarjoamat verkkomainontapalvelut, mukaan lukien mainosverkostot, mainospörssit ja muut mainonnan välityspalvelut;

3)

'tietoyhteiskunnan palvelulla' direktiivin (EU) 2015/1535 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa määriteltyä palvelua;

4)

'digitaalialalla' tietoyhteiskunnan palvelujen avulla tai niiden kautta tarjottavien tuotteiden ja palvelujen alaa;

5)

'verkossa toimivalla välityspalvelulla' asetuksen (EU) 2019/1150 2 artiklan 2 alakohdassa määriteltyjä verkossa toimivia välityspalveluja;

6)

'verkossa toimivalla hakukoneella' asetuksen (EU) 2019/1150 2 artiklan 5 alakohdassa määriteltyjä verkossa toimivia hakukoneita;

7)

'verkkoyhteisöpalvelulla' alustaa, jonka avulla loppukäyttäjät voivat olla yhteydessä toisiinsa ja viestiä keskenään, jakaa sisältöä ja löytää muita käyttäjiä ja sisältöä useilla laitteilla ja eri tavoin, mukaan lukien chatit, postaukset, videot ja suositukset;

8)

'videonjakoalustapalvelulla' direktiivin 2010/13/EU 1 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa määriteltyä videonjakoalustapalvelua;

9)

'numeroista riippumattomalla henkilöiden välisellä viestintäpalvelulla' direktiivin (EU) 2018/1972 2 artiklan 7 alakohdassa määriteltyä numeroista riippumatonta henkilöiden välistä viestintäpalvelua;

10)

'käyttöjärjestelmällä' järjestelmäohjelmistoa, joka ohjaa laitteiston tai ohjelmiston perustoimintoja ja mahdollistaa ohjelmistosovellusten käytön;

11)

'verkkoselaimella' ohjelmistosovellusta, jonka avulla loppukäyttäjät voivat päästä verkkoihin, kuten internetiin, liitetyillä palvelimilla olevaan sisältöön ja olla vuorovaikutuksessa tällaisen sisällön kanssa, mukaan lukien erilliset verkkoselaimet sekä ohjelmistoon tai vastaavaan integroidut tai upotetut verkkoselaimet;

12)

'virtuaaliavustajalla' ohjelmistoa, joka voi käsitellä pyyntöjä, tehtäviä tai kysymyksiä, mukaan lukien ohjelmistot, jotka perustuvat ääneen, visuaaliseen tai kirjalliseen syötteeseen, eleisiin tai liikkeisiin, ja joka näiden pyyntöjen, tehtävien tai kysymysten perusteella tarjoaa pääsyn muihin palveluihin tai ohjaa fyysisiä laitteita, joihin on liitetty yhteys;

13)

'pilvipalveluilla' Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/1148 (24) 4 artiklan 19 alakohdassa määriteltyä pilvipalvelua;

14)

'sovelluskaupoilla' verkossa toimivien välityspalvelujen tyyppiä, joka keskittyy ohjelmistosovellusten välittämiseen tuotteina tai palveluina;

15)

'ohjelmistosovelluksella' mitä tahansa käyttöjärjestelmässä käytettävää digitaalista tuotetta tai palvelua;

16)

'maksupalvelulla' direktiivin (EU) 2015/2366 4 artiklan 3 alakohdassa määriteltyä maksupalvelua;

17)

'maksupalveluiden tarjoamista tukevalla palvelulla' direktiivin (EU) 2015/2366 3 artiklan j alakohdassa määriteltyä palvelua;

18)

'maksujärjestelmällä sovelluksensisäisiä ostoja varten' ohjelmistosovellusta, palvelua tai käyttöliittymää, joka mahdollistaa digitaalisen sisällön tai digitaalisten palvelujen oston ohjelmistosovelluksessa, mukaan lukien sisältö, tilaukset, ominaisuudet tai toiminnot, ja tällaisista hankinnoista suoritettavat maksut;

19)

'tunnistuspalvelulla' ydinalustapalvelun yhteydessä tai sen tueksi tarjottavaa palvelutyyppiä, joka mahdollistaa kaikenlaisen loppukäyttäjien tai yrityskäyttäjien henkilöllisyyden todentamisen käytetystä teknologiasta riippumatta;

20)

'loppukäyttäjällä' luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka käyttää ydinalustapalveluja muutoin kuin yrityskäyttäjänä;

21)

'yrityskäyttäjällä' luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä, joka kaupallisessa tai ammatillisessa ominaisuudessa käyttää ydinalustapalveluja tavaroiden tai palvelujen tarjoamiseksi loppukäyttäjille tai tällaisen tarjoamisen aikana;

22)

'järjestyksellä' suhteellista sijoitusta, jonka verkossa toimivia välityspalveluja tarjoavat yritykset antavat verkossa toimivien välityspalvelujen, verkkoyhteisöpalvelujen, videonjakoalustapalvelujen tai virtuaaliavustajien kautta tarjottaville tavaroille ja palveluille, tai merkitystä, jonka verkossa toimivia välityspalveluja, verkkoyhteisöpalveluja, videonjakoalustapalveluja, virtuaaliavustajia tai verkossa toimivia hakukoneita tarjoavat yritykset antavat verkossa toimivien hakukoneiden hakutuloksille, kun ne esittävät, järjestävät tai antavat ne tiedoksi riippumatta teknologisista välineistä, joita esittämiseen, järjestämiseen tai tiedoksi antamiseen käytetään ja riippumatta siitä, esitetäänkö tai annetaanko tiedoksi vain yksi tulos;

23)

'hakutuloksilla' missä tahansa muodossa olevaa mitä tahansa tietoa, kuten tekstiä, grafiikkaa, ääntä tai muuta tuotosta, joka annetaan vastauksena ja joka liittyy hakukyselyyn, riippumatta siitä, onko annettu tieto maksullinen tai ilmainen tulos, suora vastaus tai jokin tuote, palvelu tai tieto, joka tarjotaan orgaanisten tulosten yhteydessä tai esitetään niiden kanssa tai osittain tai kokonaan sisällytettynä niihin;

24)

'tiedoilla' tai 'datalla' kaikkea toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen digitaalista esittämistä sekä kaikkia tällaisten toimenpiteiden, tosiseikkojen tai tietojen koosteita, myös ääni- tai kuvatallenteena tai audiovisuaalisena tallenteena;

25)

'henkilötiedoilla' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 1 alakohdassa määriteltyjä henkilötietoja;

26)

'muilla kuin henkilötiedoilla' muuta dataa kuin henkilötietoja;

27)

'yrityksellä' taloudellista toimintaa harjoittavaa tahoa sen oikeudellisesta muodosta ja rahoitustavasta riippumatta, mukaan lukien kaikki sidosyritykset tai etuyhteydessä olevat yritykset, jotka muodostavat ryhmän toistensa suoran tai välillisen määräysvallan kautta;

28)

'määräysvallalla' mahdollisuutta käyttää ratkaisevaa vaikutusvaltaa yrityksessä asetuksen (EY) N:o 139/2004 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla;

29)

'yhteentoimivuudella' kykyä vaihtaa tietoja ja käyttää vastavuoroisesti rajapintojen tai muiden ratkaisujen kautta vaihdettuja tietoja siten, että kaikki laitteiston tai ohjelmiston osat toimivat yhdessä muiden laitteistojen ja ohjelmistojen ja käyttäjien kanssa kaikilta osiltaan siten kuin niiden on tarkoitettu toimivan;

30)

'liikevaihdolla' asetuksen (EY) N:o 139/2004 5 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja yritykselle kertyneitä tuottoja;

31)

'profiloinnilla' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 4 alakohdassa määriteltyä profilointia;

32)

'suostumuksella' asetuksen (EU) 2016/679 4 artiklan 11 alakohdassa määriteltyä suostumusta;

33)

'kansallisella tuomioistuimella' SEUT 267 artiklassa tarkoitettua jäsenvaltion tuomioistuinta.

II LUKU

PORTINVARTIJAT

16 artikla

Markkinatutkimuksen aloittaminen

1.   Kun komissio aikoo tehdä markkinatutkimuksen mahdollisten 17, 18 ja 19 artiklan mukaisten päätösten tekemiseksi, se tekee päätöksen markkinatutkimuksen aloittamisesta.

2.   Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, komissio voi käyttää tämän asetuksen mukaisia tutkintavaltuuksiaan ennen kyseisen kohdan mukaisen markkinatutkimuksen aloittamista.

3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa päätöksessä on yksilöitävä

a)

markkinatutkimuksen aloittamispäivä;

b)

kuvaus asiasta, jota markkinatutkimus koskee;

c)

markkinatutkimuksen tarkoitus.

4.   Komissio voi aloittaa loppuunsaattamansa markkinatutkimuksen uudelleen, jos

a)

jokin 17, 18 tai 19 artiklan nojalla tehdyn päätöksen perusteena ollut tosiseikka on muuttunut olennaisesti; tai

b)

17, 18 tai 19 artiklan nojalla tehty päätös perustui puutteellisiin, virheellisiin tai harhaanjohtaviin tietoihin.

5.   Komissio voi pyytää yhtä tai useampaa jäsenvaltion toimivaltaista viranomaista tukemaan sitä sen markkinatutkimuksessa.

22 artikla

Valtuudet kuulla henkilöitä ja kirjata lausuntoja

1.   Hoitaakseen tämän asetuksen mukaiset tehtävänsä komissio voi kuulla kaikkia luonnollisia henkilöitä tai oikeushenkilöitä, jotka suostuvat kuultaviksi tutkinnan kohteeseen liittyvien tietojen keräämistä varten. Komissiolla on oikeus tallentaa tällaiset kuulemiset millä teknisillä keinoilla tahansa.

2.   Jos tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettu kuuleminen järjestetään yrityksen tiloissa, komissio ilmoittaa asiasta sen jäsenvaltion, jonka alueella kuuleminen järjestetään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle. Kyseisen viranomaisen virkahenkilöt voivat sen pyynnöstä avustaa komission valtuuttamia virkahenkilöitä ja muita mukana olevia henkilöitä toteuttamaan kuulemisen.

23 artikla

Valtuudet tehdä tarkastuksia

1.   Komissio voi tämän asetuksen mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi toteuttaa kaikki tarvittavat yrityksiä tai yritysten yhteenliittymiä koskevat tarkastukset.

2.   Virkahenkilöillä ja muilla mukana olevilla henkilöillä, jotka komissio on valtuuttanut tekemään tarkastuksen, on oikeus

a)

päästä yritysten ja yritysten yhteenliittymien kaikkiin tiloihin, kaikille alueille ja kaikkiin kulkuneuvoihin;

b)

tutkia kirjanpitoa ja muita liikeasiakirjoja riippumatta siitä, missä muodossa ne on tallennettu;

c)

ottaa tai saada missä tahansa muodossa jäljennöksiä tai otteita kirjanpidosta tai asiakirjoista;

d)

vaatia yritystä tai yritysten yhteenliittymää antamaan pääsyn organisaatioonsa, toimintaansa, tietotekniikkajärjestelmäänsä, algoritmeihinsa, tietojenkäsittelyynsä ja liiketoimintakäytäntöihinsä ja antamaan niihin liittyviä selityksiä sekä tallentaa tai dokumentoida millä hyvänsä teknisellä tavalla annetut selitykset;

e)

sinetöidä mitkä tahansa yrityksen tilat ja kirjanpito tai asiakirjat tarkastuksen ajaksi ja siinä laajuudessa kuin se on tarpeen tarkastuksen suorittamiseksi;

f)

pyytää kaikilta yrityksen tai yritysten yhteenliittymän edustajilta tai henkilöstön jäseniltä tarkastuksen kohteeseen ja tarkoitukseen liittyviä selvityksiä tosiseikoista ja asiakirjoista ja millä hyvänsä teknisellä tavalla tallentaa saamansa vastaukset.

3.   Komissio voi tarkastuksia suorittaakseen pyytää apua komission 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimeämiltä tarkastajilta tai asiantuntijoilta sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalta kansalliselta toimivaltaiselta viranomaiselta.

4.   Tarkastuksissa komissio ja sen nimeämät tarkastajat tai asiantuntijat sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova kansallinen toimivaltainen viranomainen voivat vaatia yritystä tai yritysten yhteenliittymää antamaan pääsyn organisaatioonsa, toimintaansa, tietotekniikkajärjestelmäänsä, algoritmeihinsa, tietojenkäsittelyynsä ja liiketoimintakäytäntöihinsä ja antamaan niihin liittyviä selityksiä. Komissio ja sen nimeämät tarkastajat tai asiantuntijat sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova kansallinen toimivaltainen viranomainen, voivat esittää kysymyksiä yrityksen tai yritysten yhteenliittymän kelle tahansa edustajalle tai henkilöstön jäsenelle.

5.   Virkahenkilöillä ja muilla mukana olevilla henkilöillä, jotka komissio on valtuuttanut tekemään tarkastuksen, on oikeus käyttää valtuuksiaan esitettyään kirjallisen valtuutuksen, jossa mainitaan tarkastuksen kohde ja tarkoitus sekä 30 artiklassa säädetyt sakot, joita sovelletaan, jos vaadittua kirjanpitoa tai muita liikeasiakirjoja ei esitetä täydellisinä tai vastaukset tämän artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti esitettyihin kysymyksiin ovat virheellisiä tai harhaanjohtavia. Komissio ilmoittaa tarkastuksesta hyvissä ajoin ennen sen suorittamista sen jäsenvaltion 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja sääntöjä valvovalle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella tarkastus on määrä suorittaa.

6.   Yritysten tai yritysten yhteenliittymien on suostuttava komission päätöksellään määräämään tarkastukseen. Kyseisessä päätöksessä on mainittava tarkastuksen kohde ja tarkoitus, määrättävä tarkastuksen aloituspäivä, ilmoitettava 30 artiklassa säädetyt sakot ja 31 artiklassa säädetyt uhkasakot sekä mainittava oikeus hakea muutosta kyseiseen päätökseen tuomioistuimelta.

7.   Sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan kansallisen toimivaltaisen viranomaisen virkahenkilöiden ja kyseisen viranomaisen valtuuttamien tai nimittämien henkilöiden on kyseisen viranomaisen tai komission pyynnöstä aktiivisesti avustettava virkahenkilöitä ja muita mukana olevia henkilöitä, jotka komissio on valtuuttanut. Tätä tarkoitusta varten heillä on tämän artiklan 2 ja 4 kohdassa vahvistetut valtuudet.

8.   Jos komission valtuuttamat virkahenkilöt ja muut mukana olevat henkilöt toteavat, että yritys tai yritysten yhteenliittymä vastustaa tämän artiklan nojalla määrättyä tarkastusta, asianomaisen jäsenvaltion on annettava heille tarvittavaa apua, pyytäen tarvittaessa poliisin tai vastaavan lainvalvontaviranomaisen virka-apua, jotta he voivat suorittaa tarkastuksensa.

9.   Jos tämän artiklan 8 kohdassa tarkoitettu virka-apu edellyttää kansallisten sääntöjen mukaan oikeusviranomaisen lupaa, komission tai jäsenvaltion 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan kansallisen toimivaltaisen viranomaisen tai kyseisten viranomaisten valtuuttamien virkahenkilöiden on haettava kyseistä lupaa. Lupaa voidaan pyytää myös turvaamistoimenpiteenä.

10.   Jos tämän artiklan 9 kohdassa tarkoitettua lupaa pyydetään, kansallinen oikeusviranomainen tarkistaa, että komission päätös on pätevä ja että suunnitellut pakkokeinot eivät ole tarkastuksen kohteeseen nähden mielivaltaisia eivätkä liiallisia. Pakkokeinojen oikeasuhteisuutta tarkistaessaan kansallinen oikeusviranomainen voi pyytää komissiolta joko suoraan tai jäsenvaltion sen kansallisen toimivaltaisen viranomaisen kautta, joka valvoo 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista, yksityiskohtaisia selvityksiä erityisesti niistä perusteista, joita komissiolla on epäilläkseen tämän asetuksen rikkomista, sekä epäillyn rikkomisen vakavuudesta ja asianomaisen yrityksen osallisuudesta. Kansallinen oikeusviranomainen ei kuitenkaan voi saattaa kyseenalaiseksi tarkastuksen tarpeellisuutta eikä vaatia, että sille toimitettaisiin komission asiakirjoissa mainittuja tietoja. Komission päätöksen laillisuutta valvoo ainoastaan unionin tuomioistuin.

27 artikla

Kolmansien osapuolten esittämät tiedot

1.   Mikä tahansa kolmas osapuoli, mukaan lukien tämän asetuksen 3 artiklan 9 kohdan mukaisessa nimeämispäätöksessä lueteltujen ydinalustapalvelujen yrityskäyttäjät, kilpailijat tai loppukäyttäjät sekä niiden edustajat, voi ilmoittaa jäsenvaltion sille kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, joka valvoo 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista, tai suoraan komissiolle kaikista portinvartijoiden sellaisista käytännöistä tai käyttäytymisestä, jotka kuuluvat tämän asetuksen soveltamisalaan.

2.   jäsenvaltion sillä kansallisella toimivaltaisella viranomaisella, joka valvoo 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista, ja komissiolla on täysi harkintavalta asianmukaisten toimenpiteiden suhteen, eikä niillä ole velvollisuutta toteuttaa jatkotoimia saatujen tietojen perusteella.

3.   Jos jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen, joka valvoo 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista, katsoo tämän artiklan 1 kohdan mukaisesti saatujen tietojen perusteella, että kyseessä saattaa olla tämän asetuksen noudattamatta jättäminen, sen on välitettävä kyseiset tiedot komissiolle.

33 artikla

Seuraamusten täytäntöönpanon vanhentumisajat

1.   Komission valtuuksia panna täytäntöön 30 ja 31 artiklan nojalla tehtyjä päätöksiä koskee viiden vuoden vanhentumisaika.

2.   Vanhentumisaika alkaa kulua päivästä, jona päätös on tullut lainvoimaiseksi.

3.   Seuraamusten täytäntöönpanoon sovellettavan vanhentumisajan kulumisen keskeyttää

a)

sellaisen päätöksen antaminen tiedoksi, jolla on muutettu sakon tai uhkasakon alkuperäistä määrää taikka hylätty sen muuttamista koskeva hakemus; tai

b)

komission taikka jäsenvaltion komission pyynnöstä sakon tai uhkasakon täytäntöönpanemiseksi suorittama toimi.

4.   Vanhentumisaika alkaa uudelleen kunkin keskeytyksen jälkeen.

5.   Seuraamusten täytäntöönpanoon sovellettava vanhentumisaika keskeytyy ajaksi,

a)

joksi on myönnetty maksuaikaa; tai

b)

jona maksun täytäntöönpanoa lykätään unionin tuomioistuimen tai kansallisen tuomioistuimen päätöksellä.

38 artikla

Yhteistyö ja koordinointi kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa

1.   Komissio ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat kansalliset jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tekevät yhteistyötä keskenään ja ilmoittavat toisilleen täytäntöönpanotoimistaan Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston välityksellä. Niillä on valtuudet toimittaa toisilleen kaikki tosiseikkoihin tai oikeudellisiin seikkoihin liittyvät tiedot, luottamukselliset tiedot mukaan lukien. Jos toimivaltainen viranomainen ei ole Euroopan kilpailuviranomaisten verkoston jäsen, komissio toteuttaa tarvittavat järjestelyt tämän asetuksen täytäntöönpanoa ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen tapausten täytäntöönpanoa koskevaa viranomaisten yhteistyötä ja tietojenvaihtoa varten. Komissio voi vahvistaa tällaiset järjestelyt 46 artiklan 1 kohdan l alakohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanosäädöksessä.

2.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo käynnistää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuun kansalliseen lainsäädäntöön perustuvan portinvartijoita koskevan tutkinnan, sen on ilmoitettava komissiolle kirjallisesti ensimmäisestä virallisesta tutkintatoimenpiteestä ennen tällaisen toimenpiteen aloittamista tai välittömästi aloittamisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

3.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova jäsenvaltion kansallinen toimivaltainen viranomainen aikoo asettaa portinvartijoille velvoitteita 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun kansallisen lainsäädännön perusteella, sen on ilmoitettava toimenpide-ehdotuksesta perusteluineen komissiolle viimeistään 30 päivää ennen sen hyväksymistä. Kun kyseessä ovat välitoimet, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan jäsenvaltion kansallisen toimivaltaisen viranomaisen on toimitettava komissiolle ehdotukset suunnitelluiksi toimenpiteiksi mahdollisimman pian ja viimeistään välittömästi tällaisten toimenpiteiden hyväksymisen jälkeen. Nämä tiedot voidaan asettaa myös muiden jäsenvaltioiden 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten saataville.

4.   Edellä 2 ja 3 kohdassa säädettyjä tiedotusmekanismeja ei sovelleta yrityskeskittymiä koskevien kansallisten sääntöjen mukaisesti suunniteltuihin päätöksiin.

5.   Tämän artiklan 1–3 kohdan mukaisesti vaihdettuja tietoja saa vaihtaa ja käyttää ainoastaan tämän asetuksen ja 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen täytäntöönpanon koordinoimiseksi.

6.   Komissio voi pyytää 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovia jäsenvaltioiden kansallisia toimivaltaisia viranomaisia tukemaan mitä tahansa tämän asetuksen mukaista markkinatutkimustaan.

7.   Jos 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalla jäsenvaltion kansallisella toimivaltaisella viranomaisella on toimivalta ja tutkintavaltuudet kansallisen lainsäädännön nojalla, se voi omasta aloitteestaan suorittaa tutkinnan, joka koskee tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklan mahdollista noudattamatta jättämistä sen alueella. Ennen ensimmäisen virallisen tutkintatoimenpiteen toteuttamista kyseisen viranomaisen on ilmoitettava asiasta kirjallisesti komissiolle.

Jos komissio aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovat jäsenvaltioiden kansalliset toimivaltaiset viranomaiset eivät voi suorittaa tutkintaa tai tutkinta päätetään, jos se on jo meneillään. Kyseisten viranomaisten on raportoitava komissiolle tällaisen tutkintansa tuloksista tukeakseen komissiota sen roolissa asetuksen ainoana täytäntöönpanoviranomaisena.

49 artikla

Siirretyn säädösvallan käyttäminen

1.   Komissiolle siirrettyä valtaa antaa delegoituja säädöksiä koskevat tässä artiklassa säädetyt edellytykset.

2.   Siirretään komissiolle 1 päivästä marraskuuta 2022 viiden vuoden ajaksi 3 artiklan 6 ja 7 kohdassa ja 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä. Komissio laatii siirrettyä säädösvaltaa koskevan kertomuksen viimeistään yhdeksän kuukautta ennen tämän viiden vuoden kauden päättymistä. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista viimeistään kolme kuukautta ennen kunkin kauden päättymistä.

3.   Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 3 artiklan 6 ja 7 kohdassa ja 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Peruuttaminen tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, kyseisessä päätöksessä mainittuna päivänä. Peruuttamispäätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen.

4.   Ennen kuin komissio hyväksyy delegoidun säädöksen, se kuulee kunkin jäsenvaltion nimeämiä asiantuntijoita paremmasta lainsäädännöstä 13 päivänä huhtikuuta 2016 tehdyssä toimielinten välisessä sopimuksessa vahvistettujen periaatteiden mukaisesti.

5.   Heti kun komissio on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

6.   Edellä olevien 3 artiklan 6 ja 7 kohdan sekä 12 artiklan 1, 3 ja 4 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.


whereas









keyboard_arrow_down