search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 FI cercato: 'jossa' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index jossa:


whereas jossa:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 1330

 

7 artikla

Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta

1.   Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.

2.   Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:

a)

3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:

i)

päästä päähän -tekstiviestit kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

b)

kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -tekstiviestit yksittäisistä loppukäyttäjistä koostuvien ryhmien välillä,

ii)

kuvien, ääniviestien, videoiden ja muiden liitetiedostojen jakaminen päästä päähän -viestinnässä ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä;

c)

neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:

i)

päästä päähän -äänipuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

ii)

päästä päähän -videopuhelut kahden yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iii)

päästä päähän -äänipuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä,

iv)

päästä päähän -videopuhelut ryhmäkeskustelun ja yksittäisen loppukäyttäjän välillä.

3.   Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.

4.   Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.

5.   Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.

6.   Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.

7.   Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.

8.   Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.

9.   Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.

8 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden noudattaminen

1.   Portinvartijan on varmistettava ja osoitettava, että se noudattaa tämän asetuksen 5, 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Toimenpiteillä, joita portinvartija toteuttaa kyseisissä artikloissa säädettyjen velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, on voitava tehokkaasti saavuttaa tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet. Portinvartijan on varmistettava, että kyseiset toimenpiteet toteutetaan sovellettavan lainsäädännön mukaisesti, erityisesti asetuksen (EU) 2016/679, direktiivin 2002/58/EY, kyberturvallisuutta, kuluttajansuojaa ja tuoteturvallisuutta koskevan lainsäädännön sekä esteettömyysvaatimusten mukaisesti.

2.   Komissio voi omasta aloitteestaan tai portinvartijan tämän artiklan 3 kohdan nojalla esittämästä pyynnöstä aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn.

Komission voi antaa täytäntöönpanosäädöksen, jossa täsmennetään ne toimenpiteet, jotka asianomaisen portinvartijan on toteutettava, jotta tämä noudattaisi tehokkaasti 6 ja 7 artiklassa vahvistettuja velvoitteita. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään kuuden kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

Kun komissio aloittaa menettelyn omasta aloitteestaan 13 artiklan mukaisen velvoitteiden kiertämisen vuoksi, tällaiset toimenpiteet voivat koskea 5, 6 ja 7 artiklassa tarkoitettuja velvoitteita.

3.   Portinvartija voi pyytää komissiota osallistumaan prosessiin, jossa määritetään, ovatko toimenpiteet, jotka kyseinen portinvartija aikoo toteuttaa tai on toteuttanut 6 ja 7 artiklan noudattamisen varmistamiseksi, tehokkaita kyseessä olevan velvoitteen tavoitteen saavuttamiseksi asianomaista portinvartijaa koskevissa erityisolosuhteissa. Komissiolla on harkintavalta päättää, osallistuuko se tällaiseen prosessiin, ottaen huomioon yhdenvertaisen kohtelun, suhteellisuuden ja hyvän hallinnon periaatteet.

Portinvartijan on pyynnössään esitettävä perusteltu lausunto, jossa selitetään toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa tai on toteuttanut. Portinvartijan on lisäksi toimitettava perustellusta lausunnostaan luottamuksellista tietoa sisältämätön versio, joka voidaan jakaa kolmansille osapuolille 6 kohdan mukaisesti.

4.   Tämän artiklan 2 ja 3 kohta eivät rajoita 29, 30 ja 31 artiklan mukaista komission toimivaltaa.

5.   Edellä olevan 2 kohdan mukaisen päätöksen tekemiseksi komissio ilmoittaa alustavat havaintonsa portinvartijalle kolmen kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta. Alustavissa havainnoissa komissio selittää toimenpiteet, joita se harkitsee toteuttavansa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava, jotta alustavissa havainnoissa esiin tuotuihin seikkoihin voidaan puuttua tehokkaasti.

6.   Jotta asianomaiset kolmannet osapuolet voisivat tehokkaasti esittää huomautuksia, komissio julkaisee, samalla kun se ilmoittaa portinvartijalle alustavat havaintonsa 5 kohdan mukaisesti tai mahdollisimman pian sen jälkeen, luottamuksellista tietoa sisältämättömän yhteenvedon tapauksesta ja toimenpiteistä, jotka se aikoo toteuttaa tai jotka asianomaisen portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava. Komissio määrittää kohtuullisen määräajan, jonka kuluessa tällaiset huomautukset on toimitettava.

7.   Määritellessään 2 kohdassa tarkoitettuja toimenpiteitä komissio varmistaa, että toimenpiteillä saavutetaan tehokkaasti tämän asetuksen ja kyseessä olevan velvoitteen tavoitteet ja että ne ovat oikeasuhteisia portinvartijan ja asianomaisen palvelun erityisolosuhteisiin nähden.

8.   Edellä olevan 6 artiklan 11 ja 12 kohdan mukaisten velvoitteiden määrittelemiseksi komissio arvioi myös, varmistetaanko suunnitelluilla tai toteutetuilla toimenpiteillä, että yrityskäyttäjien oikeuksien ja velvollisuuksien välillä ei ole enää epätasapainoa ja että toimenpiteistä ei itsessään aiheudu portinvartijalle kohtuutonta etua portinvartijan yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

9.   Komissio voi pyynnöstä tai omasta aloitteestaan aloittaa 2 kohdan mukaisen menettelyn uudestaan, jos

a)

jokin päätöksen perusteena ollut tosiseikka on muuttunut olennaisesti; tai

b)

päätös perustui puutteellisiin, virheellisiin tai harhaanjohtaviin tietoihin; tai

c)

päätöksessä vahvistetut toimenpiteet eivät ole tehokkaita.

11 artikla

Raportointi

1.   Portinvartijan on kuuden kuukauden kuluessa 3 artiklan mukaisesta nimeämisestään ja 3 artiklan 10 kohdan mukaisesti toimitettava komissiolle kertomus, jossa kuvataan yksityiskohtaisesti ja läpinäkyvästi portinvartijan toteuttamat toimenpiteet, joilla varmistetaan 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden noudattaminen.

2.   Portinvartijan on 1 kohdassa tarkoitettuun määräaikaan mennessä julkaistava ja toimitettava komissiolle luottamuksellista tietoa sisältämätön tiivistelmä kyseisestä kertomuksesta.

Portinvartijan on päivitettävä kyseinen kertomus ja luottamuksellista tietoa sisältämätön tiivistelmä vähintään kerran vuodessa.

Komissio julkaisee verkkosivustollaan linkin luottamuksellista tietoa sisältämättömään tiivistelmään.

12 artikla

Portinvartijoiden velvoitteiden päivittäminen

1.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 5 ja 6 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 5 ja 6 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

2.   Edeltävän 1 kohdan nojalla annetun delegoidun säädöksen soveltamisala rajoitetaan seuraaviin:

a)

vain tiettyihin ydinalustapalveluihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen muihin 2 artiklan 2 alakohdassa lueteltuihin ydinalustapalveluihin;

b)

tiettyjä yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä hyödyttävän velvoitteen laajentaminen niin, että se hyödyttää muita yrityskäyttäjiä tai loppukäyttäjiä;

c)

sen määrittäminen, millä tavalla portinvartijoiden on täytettävä 5 ja 6 artiklan mukaiset velvoitteet, jotta varmistetaan, että velvoitteita noudatetaan tehokkaasti;

d)

velvoitteen, jota sovelletaan ainoastaan tiettyihin ydinalustapalvelujen tai niitä tukevien palvelujen yhteydessä tarjottaviin palveluihin, laajentaminen koskemaan muita palveluja, joita tarjotaan ydinalustapalvelujen yhteydessä tai niiden tueksi;

e)

vain tietyntyyppisiin tietoihin sovellettavan velvoitteen laajentaminen niin, että sitä sovelletaan myös muuntyyppisiin tietoihin;

f)

uusien noudatettavien ehtojen lisääminen velvoitteeseen, jolla portinvartija velvoitetaan noudattamaan tiettyjä ehtoja; tai

g)

portinvartijan eri ydinalustapalvelujen välisiin suhteisiin sovellettavan velvoitteen soveltaminen portinvartijan ydinalustapalveluiden ja sen muiden palvelujen välisiin suhteisiin.

3.   Siirretään komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä 49 artiklan mukaisesti tämän asetuksen muuttamiseksi 7 artiklan 2 kohdassa yksilöityjen perustoimintojen luettelon osalta lisäämällä siihen tai poistamalla siitä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen toimintoja.

Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

4.   Siirretään komissiolle valta antaa 49 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla täydennetään tätä asetusta 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden osalta täsmentämällä, miten kyseiset velvoitteet on täytettävä, jotta voidaan varmistaa kyseisten velvoitteiden tehokas noudattaminen. Kyseisten delegoitujen säädösten on perustuttava 19 artiklan mukaiseen markkinatutkimukseen, jossa on todettu, että kyseisiä velvoitteita on päivitettävä sellaisiin käytäntöihin puuttumiseksi, jotka rajoittavat ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta tai ovat samalla tavalla epäoikeudenmukaisia kuin käytännöt, joihin puututaan 7 artiklassa säädetyillä velvoitteilla.

5.   Edellä 1, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettua käytäntöä on pidettävä ydinalustapalvelujen kilpailullisuutta rajoittavana tai epäoikeudenmukaisena, jos

a)

portinvartijat harjoittavat kyseistä käytäntöä ja se voi mahdollisesti haitata innovointia sekä rajoittaa yrityskäyttäjien ja loppukäyttäjien valinnanvaraa, koska se

i)

vaikuttaa tai saattaisi vaikuttaa ydinalustapalvelun tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen kilpailullisuuteen pitkäkestoisesti luomalla tai vahvistamalla esteitä muiden yritysten markkinoille tulolle tai laajentumiselle ydinalustapalvelujen tai muiden digitaalialalla tarjottavien palvelujen tarjoajina; tai

ii)

estää muita toimijoita saamasta vastaavaa pääsyä johonkin portinvartijalla olevaan keskeiseen tuotantotekijään; tai

b)

yrityskäyttäjien oikeudet ja velvollisuudet eivät ole tasapainossa ja portinvartija saa yrityskäyttäjiltä edun, joka on suhteeton tämän portinvartijan kyseisille yrityskäyttäjille tarjoamaan palveluun nähden.

13 artikla

Velvoitteiden kiertämisen ehkäiseminen

1.   Ydinalustapalveluja tarjoava yritys ei saa segmentoida, jakaa, osittaa tai hajauttaa kyseisiä palveluja sopimusperusteisesti, kaupallisesti, teknisesti tai muilla keinoin, jotta se voisi kiertää 3 artiklan 2 kohdassa säädetyt määrälliset kynnysarvot. Tällaiset käytännöt eivät estä komissiota nimeämästä kyseistä yritystä portinvartijaksi 3 artiklan 4 kohdan nojalla.

2.   Jos komissio epäilee, että ydinalustapalveluja tarjoava yritys harjoittaa 1 kohdassa tarkoitettua käytäntöä, se voi vaatia kyseiseltä yritykseltä kaikki tarpeellisiksi katsomansa tiedot sen selvittämiseksi, onko kyseinen yritys harjoittanut jotakin tällaista käytäntöä.

3.   Portinvartijan on varmistettava, että 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjä velvoitteita noudatetaan täysimääräisesti ja tosiasiallisesti.

4.   Portinvartija ei saa käyttäytyä tavalla, joka heikentää 5, 6 ja 7 artiklan mukaisten velvoitteiden tosiasiallista noudattamista, riippumatta siitä, onko tämä käyttäytyminen luonteeltaan sopimusperusteista, kaupallista, teknistä tai muunlaista tai kuuluuko siihen käyttäytymiseen liittyvien tekniikoiden ja sovellusrajapintojen käyttö.

5.   Jos henkilötietojen keräämiseen, käsittelyyn, ristiin käyttöön ja jakamiseen tarvitaan suostumus tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi, portinvartijan on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta yrityskäyttäjät voivat joko saada suoraan vaaditun suostumuksen näiden tietojen käsittelyyn, jos tätä suostumusta edellytetään asetuksen (EU) 2016/679 tai direktiivin 2002/58/EY nojalla, tai noudattaa unionin tietosuojaa ja yksityisyyden suojaa koskevia sääntöjä ja periaatteita muilla tavoin, muun muassa antamalla yrityskäyttäjille tarvittaessa asianmukaisesti anonymisoituja tietoja. Portinvartija ei saa tehdä kyseisen suostumuksen saamisesta yrityskäyttäjille hankalampaa kuin omien palvelujensa osalta.

6.   Portinvartija ei saa heikentää 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjä oikeuksia tai valintoja hyödyntäville yrityskäyttäjille tai loppukäyttäjille tarjottavien ydinalustapalvelujen edellytyksiä tai laatua tai tehdä näiden oikeuksien tai valintojen hyödyntämisestä kohtuuttoman vaikeaa, mukaan lukien valintojen esittäminen loppukäyttäjille puolueellisesti tai loppukäyttäjien tai yrityskäyttäjien itsemääräämisoikeuden, päätöksenteon tai valinnanvapauden heikentäminen jonkin käyttöliittymän tai sen osan rakenteen, suunnittelun, toiminnon tai toimintatavan kautta.

7.   Jos portinvartija kiertää tai yrittää kiertää mitä tahansa 5, 6 tai 7 artiklassa säädettyä velvoitetta tämän artiklan 4, 5 ja 6 kohdassa kuvatulla tavalla, komissio voi aloittaa 20 artiklan mukaisen menettelyn ja hyväksyä 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen, jossa määritetään toimenpiteet, jotka portinvartijan on toteutettava.

8.   Tämän artiklan 6 kohta ei rajoita 29, 30 ja 31 artiklan mukaista komission toimivaltaa.

14 artikla

Velvollisuus ilmoittaa keskittymistä

1.   Portinvartijan on ilmoitettava komissiolle asetuksen (EY) N:o 139/2004 3 artiklassa tarkoitetusta suunnitellusta keskittymästä, jossa sulautuvat yritykset tai keskittymään hankittava yritys tarjoavat ydinalustapalveluja tai muita digitaalialalla tarjottavia palveluja tai mahdollistavat datankeruun, riippumatta siitä, onko keskittymästä ilmoitettava komissiolle kyseisen asetuksen nojalla tai toimivaltaiselle kansalliselle kilpailuviranomaiselle yrityskeskittymiä koskevien kansallisten sääntöjen nojalla.

Portinvartijan on ilmoitettava komissiolle tällaisesta keskittymästä ennen sen toteuttamista ja sopimuksen tekemisen, julkisen osto- tai vaihtotarjouksen julkistamisen tai määräysvallan tuottavan osuuden hankkimisen jälkeen.

2.   Tietojen, jotka portinvartija 1 kohdan nojalla toimittaa, on sisällettävä vähintään kuvaus yrityksistä, joita keskittymä koskee, niiden vuotuiset liikevaihdot unionissa ja maailmanlaajuisesti, niiden toimialat, myös keskittymään suoraan liittyvän toiminnan osalta, sopimuksen kauppa-arvo tai arvio siitä sekä tiivistelmä keskittymästä, mukaan lukien sen luonne ja perustelut, ja luettelo jäsenvaltioista, joita keskittymä koskee.

Portinvartijan toimittamissa tiedoissa on myös kuvattava kaikkien kyseeseen tulevien ydinalustapalvelujen osalta vuotuinen liikevaihto unionissa, niiden vuotuisten aktiivisten yrityskäyttäjien lukumäärä ja kuukausittaisten aktiivisten loppukäyttäjien lukumäärä.

3.   Jos tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetun keskittymän jälkeen muut ydinalustapalvelut erikseen tarkasteltuina täyttävät 3 artiklan 2 kohdan b alakohdassa säädetyt kynnysarvot, asianomaisen portinvartijan on ilmoitettava asiasta komissiolle kahden kuukauden kuluessa keskittymän toteuttamisesta ja toimitettava komissiolle 3 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut tiedot.

4.   Komissio ilmoittaa jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille kaikista 1 kohdan nojalla saaduista tiedoista ja julkaisee vuosittain luettelon hankinnoista, joista portinvartijat ovat ilmoittaneet sille kyseisen kohdan mukaisesti.

Komissio ottaa huomioon yritysten oikeutetut edut sen suhteen, ettei niiden liikesalaisuuksia paljasteta.

5.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat käyttää tämän artiklan 1 kohdan nojalla saatuja tietoja pyytääkseen komissiota tutkimaan keskittymän asetuksen (EY) N:o 139/2004 22 artiklan mukaisesti.

23 artikla

Valtuudet tehdä tarkastuksia

1.   Komissio voi tämän asetuksen mukaisten tehtäviensä suorittamiseksi toteuttaa kaikki tarvittavat yrityksiä tai yritysten yhteenliittymiä koskevat tarkastukset.

2.   Virkahenkilöillä ja muilla mukana olevilla henkilöillä, jotka komissio on valtuuttanut tekemään tarkastuksen, on oikeus

a)

päästä yritysten ja yritysten yhteenliittymien kaikkiin tiloihin, kaikille alueille ja kaikkiin kulkuneuvoihin;

b)

tutkia kirjanpitoa ja muita liikeasiakirjoja riippumatta siitä, missä muodossa ne on tallennettu;

c)

ottaa tai saada missä tahansa muodossa jäljennöksiä tai otteita kirjanpidosta tai asiakirjoista;

d)

vaatia yritystä tai yritysten yhteenliittymää antamaan pääsyn organisaatioonsa, toimintaansa, tietotekniikkajärjestelmäänsä, algoritmeihinsa, tietojenkäsittelyynsä ja liiketoimintakäytäntöihinsä ja antamaan niihin liittyviä selityksiä sekä tallentaa tai dokumentoida millä hyvänsä teknisellä tavalla annetut selitykset;

e)

sinetöidä mitkä tahansa yrityksen tilat ja kirjanpito tai asiakirjat tarkastuksen ajaksi ja siinä laajuudessa kuin se on tarpeen tarkastuksen suorittamiseksi;

f)

pyytää kaikilta yrityksen tai yritysten yhteenliittymän edustajilta tai henkilöstön jäseniltä tarkastuksen kohteeseen ja tarkoitukseen liittyviä selvityksiä tosiseikoista ja asiakirjoista ja millä hyvänsä teknisellä tavalla tallentaa saamansa vastaukset.

3.   Komissio voi tarkastuksia suorittaakseen pyytää apua komission 26 artiklan 2 kohdan mukaisesti nimeämiltä tarkastajilta tai asiantuntijoilta sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovalta kansalliselta toimivaltaiselta viranomaiselta.

4.   Tarkastuksissa komissio ja sen nimeämät tarkastajat tai asiantuntijat sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova kansallinen toimivaltainen viranomainen voivat vaatia yritystä tai yritysten yhteenliittymää antamaan pääsyn organisaatioonsa, toimintaansa, tietotekniikkajärjestelmäänsä, algoritmeihinsa, tietojenkäsittelyynsä ja liiketoimintakäytäntöihinsä ja antamaan niihin liittyviä selityksiä. Komissio ja sen nimeämät tarkastajat tai asiantuntijat sekä sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvova kansallinen toimivaltainen viranomainen, voivat esittää kysymyksiä yrityksen tai yritysten yhteenliittymän kelle tahansa edustajalle tai henkilöstön jäsenelle.

5.   Virkahenkilöillä ja muilla mukana olevilla henkilöillä, jotka komissio on valtuuttanut tekemään tarkastuksen, on oikeus käyttää valtuuksiaan esitettyään kirjallisen valtuutuksen, jossa mainitaan tarkastuksen kohde ja tarkoitus sekä 30 artiklassa säädetyt sakot, joita sovelletaan, jos vaadittua kirjanpitoa tai muita liikeasiakirjoja ei esitetä täydellisinä tai vastaukset tämän artiklan 2 ja 4 kohdan mukaisesti esitettyihin kysymyksiin ovat virheellisiä tai harhaanjohtavia. Komissio ilmoittaa tarkastuksesta hyvissä ajoin ennen sen suorittamista sen jäsenvaltion 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettuja sääntöjä valvovalle kansalliselle toimivaltaiselle viranomaiselle, jonka alueella tarkastus on määrä suorittaa.

6.   Yritysten tai yritysten yhteenliittymien on suostuttava komission päätöksellään määräämään tarkastukseen. Kyseisessä päätöksessä on mainittava tarkastuksen kohde ja tarkoitus, määrättävä tarkastuksen aloituspäivä, ilmoitettava 30 artiklassa säädetyt sakot ja 31 artiklassa säädetyt uhkasakot sekä mainittava oikeus hakea muutosta kyseiseen päätökseen tuomioistuimelta.

7.   Sen jäsenvaltion, jonka alueella tarkastus tehdään, 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan kansallisen toimivaltaisen viranomaisen virkahenkilöiden ja kyseisen viranomaisen valtuuttamien tai nimittämien henkilöiden on kyseisen viranomaisen tai komission pyynnöstä aktiivisesti avustettava virkahenkilöitä ja muita mukana olevia henkilöitä, jotka komissio on valtuuttanut. Tätä tarkoitusta varten heillä on tämän artiklan 2 ja 4 kohdassa vahvistetut valtuudet.

8.   Jos komission valtuuttamat virkahenkilöt ja muut mukana olevat henkilöt toteavat, että yritys tai yritysten yhteenliittymä vastustaa tämän artiklan nojalla määrättyä tarkastusta, asianomaisen jäsenvaltion on annettava heille tarvittavaa apua, pyytäen tarvittaessa poliisin tai vastaavan lainvalvontaviranomaisen virka-apua, jotta he voivat suorittaa tarkastuksensa.

9.   Jos tämän artiklan 8 kohdassa tarkoitettu virka-apu edellyttää kansallisten sääntöjen mukaan oikeusviranomaisen lupaa, komission tai jäsenvaltion 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista valvovan kansallisen toimivaltaisen viranomaisen tai kyseisten viranomaisten valtuuttamien virkahenkilöiden on haettava kyseistä lupaa. Lupaa voidaan pyytää myös turvaamistoimenpiteenä.

10.   Jos tämän artiklan 9 kohdassa tarkoitettua lupaa pyydetään, kansallinen oikeusviranomainen tarkistaa, että komission päätös on pätevä ja että suunnitellut pakkokeinot eivät ole tarkastuksen kohteeseen nähden mielivaltaisia eivätkä liiallisia. Pakkokeinojen oikeasuhteisuutta tarkistaessaan kansallinen oikeusviranomainen voi pyytää komissiolta joko suoraan tai jäsenvaltion sen kansallisen toimivaltaisen viranomaisen kautta, joka valvoo 1 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen noudattamista, yksityiskohtaisia selvityksiä erityisesti niistä perusteista, joita komissiolla on epäilläkseen tämän asetuksen rikkomista, sekä epäillyn rikkomisen vakavuudesta ja asianomaisen yrityksen osallisuudesta. Kansallinen oikeusviranomainen ei kuitenkaan voi saattaa kyseenalaiseksi tarkastuksen tarpeellisuutta eikä vaatia, että sille toimitettaisiin komission asiakirjoissa mainittuja tietoja. Komission päätöksen laillisuutta valvoo ainoastaan unionin tuomioistuin.

24 artikla

Välitoimet

Kiireellisissä tapauksissa, joissa portinvartijoiden yrityskäyttäjille tai loppukäyttäjille on vaarana aiheutua vakavaa ja korjaamatonta vahinkoa, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jossa määrätään portinvartijaa koskevista välitoimista, jos ensi näkemältä on todettavissa, että kyse on 5, 6 tai 7 artiklan rikkomisesta. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään ainoastaan osana menettelyä, joka on aloitettu 29 artiklan 1 kohdan mukaisen noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen mahdollista tekemistä varten. Se annetaan ainoastaan määräajaksi ja sen voimassaoloa voidaan jatkaa sikäli kuin tämä on tarpeen ja asianmukaista. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

25 artikla

Sitoumukset

1.   Jos 18 artiklan mukaisen menettelyn aikana asianomainen portinvartija esittää kyseessä olevia ydinalustapalveluja koskevia sitoumuksia 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden noudattamisen varmistamiseksi, komissio voi hyväksyä täytäntöönpanosäädöksen, jossa tehdään kyseisten sitoumusten noudattamisesta portinvartijaa velvoittavaa, ja toteaa, ettei jatkotoimille ole perusteita. Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Komissio voi pyynnöstä tai omasta aloitteestaan aloittaa kyseessä olevan menettelyn uudelleen päätöksellä, jos

a)

jokin päätöksen perusteena ollut tosiseikka on muuttunut olennaisesti;

b)

asianomainen portinvartija rikkoo sitoumuksiaan;

c)

päätös on perustunut osapuolten toimittamiin puutteellisiin, virheellisiin tai harhaanjohtaviin tietoihin;

d)

sitoumukset eivät ole tehokkaita.

3.   Jos komissio katsoo, että asianomaisen portinvartijan esittämillä sitoumuksilla ei voida varmistaa 5, 6 ja 7 artiklassa säädettyjen velvoitteiden tehokasta noudattamista, sen on selitettävä syyt siihen, miksi näistä sitoumuksista ei tehdä velvoittavia kyseessä olevan menettelyn päätteeksi tehtävässä päätöksessä.

29 artikla

Noudattamatta jättäminen

1.   Komissio hyväksyy täytäntöönpanosäädöksen, jossa se vahvistaa noudattamatta jättämisen, jäljempänä 'noudattamatta jättämistä koskeva päätös', jos se toteaa, että portinvartija ei noudata yhtä tai useampaa seuraavista:

a)

mitkä tahansa 5, 6 tai 7 artiklassa säädetyt velvoitteet;

b)

komission 8 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyssä päätöksessä määrittelemät toimenpiteet;

c)

18 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrätyt korjaustoimenpiteet;

d)

24 artiklan mukaisesti määrätyt välitoimet; tai

e)

sitoumukset, joista on tehty oikeudellisesti sitovia 25 artiklan nojalla.

Kyseinen täytäntöönpanosäädös hyväksytään 50 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

2.   Komissio pyrkii tekemään noudattamatta jättämistä koskevan päätöksensä 12 kuukauden kuluessa 20 artiklan mukaisen menettelyn aloittamisesta.

3.   Ennen kuin komissio tekee noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen, se ilmoittaa alustavat havaintonsa asianomaiselle portinvartijalle. Kyseisissä alustavissa havainnoissa komissio selittää toimenpiteet, jotka se aikoo toteuttaa tai jotka portinvartijan olisi sen mielestä toteutettava, jotta alustavissa havainnoissa esiin tuotuihin seikkoihin voidaan puuttua tehokkaasti.

4.   Jos komissio aikoo tehdä noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen, se voi kuulla kolmansia osapuolia.

5.   Komissio määrää noudattamatta jättämistä koskevassa päätöksessä portinvartijan lopettamaan noudattamatta jättämisen asianmukaisessa määräajassa sekä antamaan selvityksen siitä, miten se aikoo noudattaa kyseistä päätöstä.

6.   Portinvartijan on toimitettava komissiolle kuvaus toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut varmistaakseen noudattamatta jättämistä koskevan päätöksen noudattamisen.

7.   Jos komissio päättää olla tekemättä noudattamatta jättämistä koskevaa päätöstä, se tekee päätöksen menettelyn päättämisestä.

30 artikla

Sakot

1.   Komissio voi noudattamatta jättämistä koskevalla päätöksellä määrätä portinvartijalle sakon, joka on enintään 10 prosenttia sen edellisen tilikauden maailmanlaajuisesta kokonaisliikevaihdosta, jos se toteaa, että portinvartija on tahallisesti tai tuottamuksellisesti jättänyt noudattamatta

a)

mitä tahansa 5, 6 tai 7 artiklassa säädetyistä velvoitteista;

b)

komission 8 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyssä päätöksessä määrittelemiä toimenpiteitä;

c)

18 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrättyjä korjaustoimenpiteitä;

d)

24 artiklan mukaisesti määrättyjä välitoimia; tai

e)

sitoumuksia, joista on tehty oikeudellisesti sitovia 25 artiklan nojalla.

2.   Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa säädetään, komissio voi noudattamatta jättämistä koskevassa päätöksessä määrätä portinvartijalle sakon, joka on enintään 20 prosenttia sen edellisen tilikauden maailmanlaajuisesta kokonaisliikevaihdosta, jos se toteaa, että portinvartija on syyllistynyt saman ydinalustapalvelun osalta samaan tai samankaltaiseen 5, 6 tai 7 artiklassa säädetyn velvoitteen rikkomiseen, johon sen on todettu syyllistyneen kahdeksan edeltävän vuoden aikana tehdyssä noudattamatta jättämistä koskevassa päätöksessä.

3.   Komissio voi tehdä päätöksen, jolla se määrää yrityksille, mukaan lukien tarvittaessa portinvartijat, tai yritysten yhteenliittymille sakon, joka on enintään 1 prosentti niiden edellisen tilikauden maailmanlaajuisesta kokonaisliikevaihdosta, jos ne tahallisesti tai tuottamuksellisesti

a)

eivät toimita määräajassa tietoja, joita tarvitaan arvioitaessa niiden nimeämistä portinvartijaksi 3 artiklan mukaisesti, tai antavat virheellisiä, puutteellisia tai harhaanjohtavia tietoja;

b)

eivät noudata 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua velvoitetta tehdä ilmoitus komissiolle;

c)

eivät ilmoita 14 artiklan nojalla vaadittavia tietoja tai antavat virheellisiä, puutteellisia tai harhaanjohtavia tietoja;

d)

eivät toimita 15 artiklan nojalla vaadittua kuvausta tai annetut tiedot ovat virheellisiä, puutteellisia tai harhaanjohtavia;

e)

eivät anna pääsyä tietoihin ja algoritmeihin tai tietoja testauksesta, joka on tehty 21 artiklan 3 kohdan mukaisen pyynnön perusteella;

f)

eivät anna pyydettyjä tietoja 21 artiklan 3 kohdan nojalla asetetussa määräajassa tai 21 artiklan nojalla annetut tiedot tai 22 artiklan nojalla toteutetussa haastattelussa annetut selitykset ovat virheellisiä, puutteellisia tai harhaanjohtavia;

g)

eivät oikaise komission asettamassa määräajassa edustajan tai henkilöstön jäsenen antamia virheellisiä, puutteellisia tai harhaanjohtavia tietoja tai jättävät toimittamatta tai kieltäytyvät toimittamasta täydellisiä tietoja tosiseikoista, jotka liittyvät 23 artiklan mukaisen tarkastuksen kohteeseen ja tarkoitukseen;

h)

eivät suostu 23 artiklan mukaiseen tarkastukseen;

i)

eivät noudata komission 26 artiklan nojalla asettamia velvoitteita;

j)

eivät ota 28 artiklan mukaisesti käyttöön vaatimustenmukaisuustoimintoa; tai

k)

eivät noudata 34 artiklan 4 kohdan mukaisia ehtoja, jotka koskevat tutustumista komission asiakirja-aineistoon.

4.   Sakon suuruutta määrättäessä komissio ottaa huomioon rikkomisen vakavuuden, keston ja toistumisen sekä 3 kohdan nojalla määrättyjen sakkojen osalta menettelyn viivästymisen.

5.   Jos yritysten yhteenliittymälle on määrätty sakko, jossa otetaan huomioon siihen kuuluvien yritysten maailmanlaajuinen liikevaihto, eikä kyseinen yhteenliittymä ole maksukykyinen, sen on vaadittava siihen kuuluvilta yrityksiltä osuuksia sakon maksamiseksi.

Jos kyseisiä osuuksia ei ole maksettu yritysten yhteenliittymälle komission asettamassa määräajassa, komissio voi vaatia sakon maksamista suoraan miltä tahansa yritykseltä, jonka edustajat olivat kyseisen yhteenliittymän asianomaisten päätöksentekoelinten jäseniä.

Kun komissio on vaatinut toisen alakohdan mukaisesti sakon maksamista, se voi tarvittaessa sakon täysimääräisen maksamisen varmistamiseksi vaatia loppuerän maksamista keneltä tahansa yritysten yhteenliittymän jäseneltä.

Komissio ei kuitenkaan voi vaatia toisen tai kolmannen alakohdan nojalla maksua yrityksiltä, jotka osoittavat, että ne eivät ole panneet täytäntöön tätä asetusta rikkonutta yritysten yhteenliittymän päätöstä ja joko eivät ole olleet siitä tietoisia tai ovat vetäytyneet siitä aktiivisesti ennen kuin komissio on aloittanut 20 artiklan mukaiset menettelyt.

Yksittäisen yrityksen rahallinen vastuu ei saa sakon maksussa ylittää 20:tä prosenttia sen edellisen tilikauden maailmanlaajuisesta kokonaisliikevaihdosta.

40 artikla

Korkean tason ryhmä

1.   Komissio perustaa digimarkkinasäädöksen korkean tason ryhmän, jäljempänä 'korkean tason ryhmä'.

2.   Korkean tason ryhmä koostuu seuraavista eurooppalaisista elimistä ja verkostoista:

a)

Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelin,

b)

Euroopan tietosuojavaltuutettu ja Euroopan tietosuojaneuvosto,

c)

Euroopan kilpailuviranomaisten verkosto,

d)

kuluttajasuojan yhteistyöverkko ja

e)

audiovisuaalisten mediapalvelujen eurooppalaisten sääntelyviranomaisten ryhmä.

3.   Edellä 2 kohdassa tarkoitetuilla eurooppalaisilla elimillä ja verkostoilla on kullakin yhtä monta edustajaa korkean tason ryhmässä. Korkean tason ryhmässä saa olla enintään 30 jäsentä.

4.   Komissio huolehtii korkean tason ryhmän sihteeripalveluista helpottaakseen ryhmän työtä. Korkean tason ryhmän puheenjohtajana toimii komissio, joka osallistuu sen kokouksiin. Korkean tason ryhmä kokoontuu komission pyynnöstä vähintään kerran kalenterivuodessa. Komissio kutsuu ryhmän koolle myös käsittelemään tiettyä kysymystä ryhmän jäsenten enemmistön sitä pyytäessä.

5.   Korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle neuvoja ja asiantuntemusta jäsentensä toimivaltaan kuuluvilla aloilla, mukaan lukien seuraavat:

a)

neuvot ja suositukset niiden asiantuntemuksen puitteissa kaikissa tämän asetuksen täytäntöönpanoa tai noudattamisen valvontaa koskevissa yleisissä kysymyksissä; tai

b)

neuvot ja asiantuntemus johdonmukaisen sääntelyn edistämiseksi eri sääntelyvälineiden välillä.

6.   Korkean tason ryhmä voi erityisesti tunnistaa tämän asetuksen ja 2 kohdassa tarkoitetut eurooppalaiset elimet ja verkostot muodostavien kansallisten viranomaisten soveltamien alakohtaisten sääntöjen välisen nykyisen ja mahdollisen vuorovaikutuksen ja arvioida sitä. Se voi toimittaa komissiolle vuosittain kertomuksen, jossa esitetään tällainen arviointi ja yksilöidään mahdolliset eri elimiä koskevat yhteiset sääntelykysymykset. Tällaiseen kertomukseen voidaan liittää suosituksia, joilla pyritään luomaan johdonmukaisia monialaisia lähestymistapoja ja synergioita tämän asetuksen ja muiden alakohtaisten asetusten täytäntöönpanon välillä. Kertomus toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

7.   Uusia palveluja ja uusia käytäntöjä koskevien markkinatutkimusten yhteydessä korkean tason ryhmä voi tarjota komissiolle asiantuntemusta sen suhteen, onko tähän asetukseen tarpeen lisätä sääntöjä tai muuttaa tai poistaa niitä sen varmistamiseksi, että digitaaliset markkinat kaikkialla unionissa ovat kilpailulliset ja oikeudenmukaiset.


whereas









keyboard_arrow_down