keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 FI
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 artikla Kohde ja soveltamisala
- 2 artikla Määritelmät
- 3 artikla Portinvartijoiden nimeäminen
- 4 artikla Portinvartijan aseman uudelleentarkastelu
- 5 artikla Portinvartijoiden velvoitteet
- 6 artikla Portinvartijoiden velvoitteet, joita voidaan vielä tarkentaa 8 artiklassa
- 7 artikla Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta
- 8 artikla Portinvartijoiden velvoitteiden noudattaminen
- 9 artikla Velvoitteiden soveltamisen keskeyttäminen
- 10 artikla Vapautus kansanterveyteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyvistä syistä
- 11 artikla Raportointi
- 12 artikla Portinvartijoiden velvoitteiden päivittäminen
- 13 artikla Velvoitteiden kiertämisen ehkäiseminen
- 14 artikla Velvollisuus ilmoittaa keskittymistä
- 15 artikla Tarkastusvelvollisuus
- 16 artikla Markkinatutkimuksen aloittaminen
- 17 artikla Markkinatutkimus portinvartijoiden nimeämistä varten
- 18 artikla Velvoitteiden järjestelmällistä noudattamatta jättämistä koskeva markkinatutkimus
- 19 artikla Uusia palveluja ja uusia käytäntöjä koskeva markkinatutkimus
- 20 artikla Menettelyn aloittaminen
- 21 artikla Tietopyynnöt
- 22 artikla Valtuudet kuulla henkilöitä ja kirjata lausuntoja
- 23 artikla Valtuudet tehdä tarkastuksia
- 24 artikla Välitoimet
- 25 artikla Sitoumukset
- 26 artikla Velvoitteiden ja toimenpiteiden täytäntöönpanon seuranta
- 27 artikla Kolmansien osapuolten esittämät tiedot
- 28 artikla Vaatimustenmukaisuustoiminto
- 29 artikla Noudattamatta jättäminen
- 30 artikla Sakot
- 31 artikla Uhkasakot
- 32 artikla Seuraamusten määräämisen vanhentumisajat
- 33 artikla Seuraamusten täytäntöönpanon vanhentumisajat
- 34 artikla Oikeus tulla kuulluksi ja tutustua asiakirjoihin
- 35 artikla Vuosikertomus
- 36 artikla Salassapitovelvollisuus
- 37 artikla Yhteistyö kansallisten viranomaisten kanssa
- 38 artikla Yhteistyö ja koordinointi kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten toimivaltaisten viranomaisten kanssa
- 39 artikla Yhteistyö kansallisten tuomioistuinten kanssa
- 40 artikla Korkean tason ryhmä
- 41 artikla Markkinatutkimusta koskeva pyyntö
- 42 artikla Edustajakanteet
- 43 artikla Rikkomisesta ilmoittaminen ja ilmoittavien henkilöiden suojelu
- 44 artikla Päätösten julkaiseminen
- 45 artikla Muutoksen hakeminen unionin tuomioistuimelta
- 46 artikla Täytäntöönpanosäännökset
- 47 artikla Suuntaviivat
- 48 artikla Standardointi
- 49 artikla Siirretyn säädösvallan käyttäminen
- 50 artikla Komiteamenettely
- 51 artikla Direktiivin (EU) 2019/1937 muuttaminen
- 52 artikla Direktiivin (EU) 2020/1828 muuttaminen
- 53 artikla Uudelleentarkastelu
- 54 artikla Voimaantulo ja soveltaminen
I LUKU
KOHDE, SOVELTAMISALA JA MÄÄRITELMÄT
II LUKU
PORTINVARTIJAT
III LUKU
PORTINVARTIJOIDEN KÄYTÄNNÖT, JOTKA RAJOITTAVAT KILPAILULLISUUTTA TAI OVAT EPÄOIKEUDENMUKAISIA
IV LUKU
MARKKINATUTKIMUS
V LUKU
TUTKINTA-, TÄYTÄNTÖÖNPANO- JA SEURANTAVALTUUDET
VI LUKU
LOPPUSÄÄNNÖKSET
- henkilöiden 11
- päästä 11
- päähän 11
- numeroista 11
- välisten 10
- riippumattomien 10
- viestintäpalvelujen 9
- välillä 8
- yhteentoimivuutta 7
- yksittäisen 7
- loppukäyttäjän 7
- portinvartijan 6
- jotka 5
- kahden 5
- kanssa 4
- kohdan 4
- portinvartijan 4
- portinvartija 4
- tarjoaa 4
- kuluessa 3
- ryhmäkeskustelun 3
- lukien 3
- tarjota 3
- kohdassa 3
- loppukäyttäjien 3
- mukaan 3
- tarvittaessa 3
- pyynnön 3
- mukaisesti 3
- että 3
- artiklan 3
- varmistamiseksi 3
- viitetarjous 3
- videoiden 2
- ovat 2
- perustoimintoja 2
- -tekstiviestit 2
- tällainen 2
- yhteentoimivuuden 2
- kuvien 2
- ääniviestien 2
- liitetiedostojen 2
- muiden 2
- -salaus 2
- jakaminen 2
- -viestinnässä 2
- vuoden 2
- julkaistava 2
- nimeämisestä: 2
- portinvartija 2
7 artikla
Portinvartijoiden velvoite, joka koskee numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen yhteentoimivuutta
1. Jos portinvartija tarjoaa numeroista riippumattomia henkilöiden välisiä viestintäpalveluja, jotka on lueteltu nimeämispäätöksessä 3 artiklan 9 kohdan mukaisesti, sen on tehtävä numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujensa perustoiminnoista yhteentoimivia sellaisten toisen palveluntarjoajan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, jotka tarjoavat tai aikovat tarjota tällaisia palveluja unionissa, tarjoamalla pyynnöstä ja maksutta tarvittavat tekniset rajapinnat tai vastaavat ratkaisut, jotka helpottavat yhteentoimivuutta.
2. Portinvartijan on varmistettava vähintään seuraavien 1 kohdassa tarkoitettujen perustoimintojen yhteentoimivuus, jos portinvartija itse tarjoaa kyseiset toiminnot loppukäyttäjilleen:
a) | 3 artiklan 9 kohdan mukaisesta nimeämispäätöksessä olevaan luetteloon sisällyttämisestä lähtien:
|
b) | kahden vuoden kuluessa nimeämisestä:
|
c) | neljän vuoden kuluessa nimeämisestä:
|
3. Portinvartijan on tarjottava kaikissa yhteentoimivissa palveluissa sama suojauksen taso, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus, jonka se tarjoaa omille loppukäyttäjilleen.
4. Portinvartijan on julkaistava viitetarjous, jossa vahvistetaan tekniset yksityiskohdat ja yleiset ehdot, jotka koskevat yhteentoimivuutta numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa, mukaan lukien tarvittavat tiedot suojaustasosta ja päästä päähän -salauksen tasosta. Portinvartijan on julkaistava tällainen viitetarjous 3 artiklan 10 kohdassa säädetyssä määräajassa ja päivitettävä sitä tarvittaessa.
5. Sen jälkeen, kun viitetarjous on julkaistu 4 kohdan mukaisesti, mikä tahansa numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoaja, joka tarjoaa tai aikoo tarjota tällaisia palveluja unionissa, voi pyytää yhteentoimivuutta portinvartijan tarjoamien numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen kanssa. Tällainen pyyntö voi koskea joitakin tai kaikkia 2 kohdassa lueteltuja perustoimintoja. Portinvartijan on toteutettava kaikki kohtuulliset yhteentoimivuutta koskevat pyynnöt kolmen kuukauden kuluessa kyseisen pyynnön vastaanottamisesta tekemällä pyydettyjen perustoimintojen käytöstä mahdollista.
6. Komissio voi poikkeuksellisesti portinvartijan perustellusta pyynnöstä pidentää 2 tai 5 kohdan mukaisia vaatimusten noudattamista koskevia määräaikoja, jos portinvartija osoittaa, että tämä on tarpeen tosiasiallisen yhteentoimivuuden varmistamiseksi ja tarvittavan suojaustason säilyttämiseksi, mukaan lukien tarvittaessa päästä päähän -salaus.
7. Portinvartijan numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen ja pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan loppukäyttäjien on voitava vapaasti päättää, käyttävätkö he yhteentoimivia perustoimintoja, joita portinvartija saattaa tarjota 1 kohdan mukaisesti.
8. Portinvartija kerää ja vaihtaa yhteentoimivuutta koskevan pyynnön esittäneen numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajan kanssa ainoastaan sellaisia loppukäyttäjien henkilötietoja, jotka ovat ehdottoman välttämättömiä tehokkaan yhteentoimivuuden varmistamiseksi. Kaikessa tällaisessa loppukäyttäjien henkilötietojen keruussa ja vaihdossa on noudatettava täysimääräisesti asetusta (EU) 2016/679 ja direktiiviä 2002/58/EY.
9. Portinvartija voi toteuttaa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että yhteentoimivuutta pyytäneet, kolmansiin osapuoliin kuuluvat numeroista riippumattomien henkilöiden välisten viestintäpalvelujen tarjoajat eivät vaaranna portinvartijan palveluiden eheyttä, suojausta ja yksityisyyttä edellyttäen, että tällaiset toimenpiteet ovat ehdottoman välttämättömiä ja oikeasuhteisia ja portinvartijan asianmukaisesti perustelemia.
whereas