keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 Artikel 31 Tvangsbøder
- 2 Artikel 33 Forældelsesfrister for tvangsfuldbyrdelse
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÃ…DE OG DEFINITIONER
KAPITEL II
GATEKEEPERE
KAPITEL III
GATEKEEPERES PRAKSIS, DER BEGRÆNSER DEN FRIE MARKEDSADGANG ELLER ER URIMELIG
KAPITEL IV
MARKEDSUNDERSØGELSE
KAPITEL V
UNDERSØGELSES-, HÅNDHÆVELSES- OG OVERVÅGNINGSBEFØJELSER
KAPITEL VI
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
- : enhver digital fremstilling af handlinger, faktiske forhold eller oplysninger og enhver samling af sådanne handlinger, faktiske forhold eller oplysninger, herunder i form af lyd-, billed- eller audiovisuelle opta
- : muligheden for at udøve afgørende indflydelse pÃ¥ en virksomhed som omhandlet i artikel 3, stk. 2, i forordning (EF) nr.Â
- artikel 13
- afgørelse 12
- henhold 11
- eller 8
- stk 6
- efterkomme 4
- anmodning 4
-    forældelsesfristen 3
- afgørelsen 3
- oplysninger 3
- kommissionen 3
- tvangsfuldbyrdelse 3
- virksomheder 3
- foranstaltninger 2
- ændring 2
- tvangsbøder 2
- oprindelige 2
- tvangsbøden 2
- gennemførelsesretsakt 2
- beløb 2
- vedtaget 2
- truffet 2
- tvangsbødens 2
- vedtage 2
- kommissionens 1
- efter 1
- afgørelser 1
- tvangsfuldbyrde 1
- suspenderes 1
- beføjelse 1
- Â Â Â kommissionens 1
- længe: 1
- forældelsesfrister 1
- rådgivningsproceduren 1
- vedtages 1
- undergivet 1
- givet 1
- denne 1
- betalingsfrist 1
- tvangsfuldbyrdelsen 1
- suspenderet 1
- følge 1
- ville 1
- domstolen 1
- og 1
- femårig 1
- medlemsstat 1
- lavere 1
- henblik 1
- tvangsinddrivelse 1
Artikel 31
Tvangsbøder
1.   Kommissionen kan vedtage en afgørelse, der pålægger virksomheder, herunder, hvis det er relevant, gatekeepere, og sammenslutninger af virksomheder tvangsbøder på op til 5 % af den gennemsnitlige daglige omsætning på verdensplan i det foregående regnskabsår fra det i afgørelsen fastsatte tidspunkt for at tvinge dem til at:
a) | overholde de foranstaltninger, der er specificeret af Kommissionen i en afgørelse vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 2 |
b) | efterkomme afgørelsen i henhold til artikel 18, stk. 1 |
c) | afgive korrekte og fuldstændige oplysninger inden for den frist, der er fastsat i en anmodning om oplysninger fremsat ved en afgørelse i henhold til artikel 21 |
d) | sikre adgang til databaser, algoritmer og oplysninger om test som svar på en anmodning i henhold til artikel 21, stk. 3, og give forklaringer på dem som krævet i en afgørelse i henhold til artikel 21 |
e) | underkaste sig et kontrolbesøg, der er pålagt ved en afgørelse truffet i henhold til artikel 23 |
f) | efterkomme en afgørelse om foreløbige foranstaltninger i henhold til artikel 24 |
g) | efterkomme tilsagn, der er gjort retligt bindende ved en afgørelse i henhold til artikel 25, stk. 1 |
h) | efterkomme en afgørelse i henhold til artikel 29, stk. 1. |
2.   Hvis virksomhederne eller sammenslutningerne af virksomheder har opfyldt den forpligtelse, som tvangsbøden skulle gennemtvinge, kan Kommissionen vedtage en gennemførelsesretsakt, der fastsætter tvangsbødens endelige størrelse til et lavere beløb end det, der ville følge af den oprindelige afgørelse. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter rådgivningsproceduren, jf. artikel 50, stk. 2.
Artikel 33
Forældelsesfrister for tvangsfuldbyrdelse
1.   Kommissionens beføjelse til at tvangsfuldbyrde afgørelser, der er vedtaget i henhold til artikel 30 og 31, er undergivet en femårig forældelsesfrist.
2.   Forældelsesfristen regnes fra den dag, hvor afgørelsen er endelig.
3.   Forældelsesfristen for tvangsfuldbyrdelse afbrydes:
a) | ved meddelelse af en afgørelse om ændring af bødens eller tvangsbødens oprindelige beløb eller om afvisning af en anmodning om en sådan ændring eller |
b) | ved ethvert skridt, der tages af Kommissionen eller af en medlemsstat på Kommissionens anmodning med henblik på tvangsinddrivelse af bøden eller tvangsbøden. |
4.   Efter hver afbrydelse begynder forældelsesfristen forfra.
5.   Forældelsesfristen for tvangsfuldbyrdelse suspenderes, så længe:
a) | der er givet en betalingsfrist, eller |
b) | tvangsfuldbyrdelsen er suspenderet i henhold til en afgørelse fra Domstolen eller en afgørelse truffet af en national ret. |
whereas