keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článek 1 Předmět a oblast působnosti
- Článek 2 Definice
- Článek 3 Označení za strážce přístupu
- Článek 4 Přezkum statusu strážce přístupu
- Článek 5 Povinnosti strážců přístupu
- Článek 6 Povinnosti strážců přístupu, které lze dále upřesnit podle článku 8
- Článek 7 Povinnost strážců přístupu týkající se interoperability interpersonálních komunikačních služeb nezávislých na číslech
- Článek 8 Dodržování povinností strážců přístupu
- Článek 9 Přerušení
- Článek 10 Výjimka z důvodů veřejného zdraví a veřejné bezpečnosti
- Článek 11 Podávání zpráv
- Článek 12 Aktualizace povinností strážců přístupu
- Článek 13 Opatření proti obcházení
- Článek 14 Povinnost informovat o spojení
- Článek 15 Povinnost provést audit
- Článek 16 Zahájení šetření trhu
- Článek 17 Šetření trhu za účelem označení strážců přístupu
- Článek 18 Šetření trhu ohledně systematického nesouladu
- Článek 19 Šetření trhu týkající se nových služeb a nových praktik
- Článek 20 Zahájení řízení
- Článek 21 Žádosti o informace
- Článek 22 Pravomoc provádět pohovor a zaznamenávat prohlášení
- Článek 23 Pravomoci provádět inspekce
- Článek 24 Předběžná opatření
- Článek 25 Závazky
- Článek 26 Sledování povinností a opatření
- Článek 27 Informace od třetích stran
- Článek 28 Funkce pro zajišťování souladu s předpisy
- Článek 29 Nesoulad
- Článek 30 Pokuty
- Článek 31 Penále
- Článek 32 Promlčecí lhůty pro uložení sankcí
- Článek 33 Promlčecí lhůty pro vymáhání pokut
- Článek 34 Právo být vyslechnut a přístup ke spisu
- Článek 35 Výroční zprávy
- Článek 36 Služební tajemství
- Článek 37 Spolupráce s vnitrostátními orgány
- Článek 38 Spolupráce a koordinace s příslušnými orgány prosazujícími pravidla hospodářské soutěže
- Článek 39 Spolupráce s vnitrostátními soudy
- Článek 40 Skupina na vysoké úrovni
- Článek 41 Žádost o zahájení šetření trhu
- Článek 42 Zástupné žaloby
- Článek 43 Oznamování porušení a ochrana oznamujících osob
- Článek 44 Zveřejňování rozhodnutí
- Článek 45 Přezkum Soudním dvorem
- Článek 46 Prováděcí ustanovení
- Článek 47 Pokyny
- Článek 48 Standardizace
- Článek 49 Výkon přenesené pravomoci
- Článek 50 Postup projednávání ve výboru
- Článek 51 Změna směrnice (EU) 2019/1937
- Článek 52 Změna směrnice (EU) 2020/1828
- Článek 53 Přezkum
- Článek 54 Vstup v platnost a použitelnost
KAPITOLA I
PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A DEFINICE
KAPITOLA II
STRÁŽCI PŘÍSTUPU
KAPITOLA III
PRAKTIKY STRÁŽCŮ PŘÍSTUPU, KTERÉ OMEZUJÍ OTEVŘENOST HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽI NEBO JSOU NEKALÉ
KAPITOLA IV
ŠETŘENÍ TRHU
KAPITOLA V
PRAVOMOCI V OBLASTI VYŠETŘOVÁNÍ, PROSAZOVÁNÍ A SLEDOVÁNÍ
KAPITOLA VI
ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
- nebo 7
- lhůta 5
- vymáhání 4
- promlčecí 3
- promlčecí 3
- komise 3
- rozhodnutí 3
- penále 2
- pokuty 2
- kterým 2
- sankcí 2
- začíná 2
- běžet 2
- rozhodnutím 2
- vymáhat 2
- běží 1
- jednajícího 1
- na žádost 1
- jehož 1
- vnitrostátního 1
- dvora 1
- soudního 1
- cílem 1
- platbu 1
- po 1
- každém 1
- kterou: 1
- přerušení 1
- znovu 1
- počátku 1
- přerušuje 1
- dobu 1
- členského 1
- přerušeno 1
- platby 1
- zaplacení 1
- státu 1
- Článek 1
- úkonem 1
- nabude 1
- lhůty 1
- pokut 1
- pravomoc 1
- přijatá 1
- podle 1
- článků 1
- podléhá 1
- lhůtě 1
- pěti 1
- dnem 1
Článek 33
Promlčecí lhůty pro vymáhání pokut
1. Pravomoc Komise vymáhat rozhodnutí přijatá podle článků 30 a 31 podléhá promlčecí lhůtě pěti let.
2. Promlčecí lhůta začíná běžet dnem, kdy rozhodnutí nabude právní moci.
3. Promlčecí lhůta pro vymáhání sankcí se přerušuje:
a) | oznámením rozhodnutí, kterým se mění původní částka pokuty nebo penále, nebo kterým se zamítá žádost o takovou změnu; nebo |
b) | každým úkonem Komise nebo členského státu jednajícího na žádost Komise, jehož cílem je vymáhat platbu pokuty nebo penále. |
4. Po každém přerušení začíná promlčecí lhůta běžet znovu od počátku.
5. Promlčecí lhůta pro vymáhání sankcí se přerušuje po dobu, po kterou:
a) | běží lhůta pro zaplacení; nebo |
b) | vymáhání platby je přerušeno rozhodnutím Soudního dvora nebo rozhodnutím vnitrostátního soudu. |
whereas