keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy
- Článok 2 Rozsah pôsobnosti
- Článok 3 Vymedzenie pojmov
- Článok 4 „Obyčajný prenos“
- Článok 5 „Kešing“
- Článok 6 Hosting
- Článok 7 Dobrovoľné vyšetrovania z vlastnej iniciatívy a dodržiavanie právnych predpisov
- Článok 8 Neexistencia všeobecnej monitorovacej povinnosti alebo aktívnej povinnosti zisťovania skutočností
- Článok 9 Príkazy konať proti nezákonnému obsahu
- Článok 10 Príkazy na poskytnutie informácií
- Článok 11 Kontaktné miesta pre orgány členských štátov, Komisiu a výbor
- Článok 12 Kontaktné miesta pre príjemcov služby
- Článok 13 Právni zástupcovia
- Článok 14 Obchodné podmienky
- Článok 15 Povinnosti poskytovateľov sprostredkovateľských služieb podávať správy o transparentnosti
- Článok 16 Mechanizmy oznamovania a prijímania opatrení
- Článok 17 Odôvodnenie
- Článok 18 Oznamovanie podozrení z trestných činov
- Článok 19 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 20 Vnútorný systém vybavovania sťažností
- Článok 21 Mimosúdne riešenie sporov
- Článok 22 Dôveryhodní nahlasovatelia
- Článok 23 Opatrenia a ochrana proti zneužitiu
- Článok 24 Povinnosti poskytovateľov online platforiem podávať správy o transparentnosti
- Článok 25 Koncepcia a organizácia online rozhrania
- Článok 26 Reklama na online platformách
- Článok 27 Transparentnosť odporúčacieho systému
- Článok 28 Ochrana maloletých online
- Článok 29 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 30 Sledovateľnosť obchodníkov
- Článok 31 Dodržiavanie predpisov už v štádiu návrhu
- Článok 32 Právo na informácie
- Článok 33 Veľmi veľké online platformy a veľmi veľké internetové vyhľadávače
- Článok 34 Posudzovanie rizík
- Článok 35 Zmierňovanie rizík
- Článok 36 Mechanizmus reakcie na krízu
- Článok 37 Nezávislý audit
- Článok 38 Odporúčacie systémy
- Článok 39 Dodatočná transparentnosť online reklamy
- Článok 40 Prístup k údajom a ich kontrola
- Článok 41 Útvar pre súlad s predpismi
- Článok 42 Povinnosť informovať o transparentnosti
- Článok 43 Poplatky za dohľad
- Článok 44 Normy
- Článok 45 Kódexy správania
- Článok 46 Kódex správania pre online reklamu
- Článok 47 Kódex správania pre prístup
- Článok 48 Krízové protokoly
- Článok 49 Príslušné orgány a koordinátori digitálnych služieb
- Článok 50 Požiadavky na koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 51 Právomoci koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 52 Sankcie
- Článok 53 Právo podať sťažnosť
- Článok 54 Náhrada
- Článok 55 Správa o činnosti
- Článok 56 Právomoci
- Článok 57 Vzájomná pomoc
- Článok 58 Cezhraničná spolupráca medzi koordinátormi digitálnych služieb
- Článok 59 Postúpenie Komisii
- Článok 60 Spoločné vyšetrovanie
- Článok 61 Európsky výbor pre digitálne služby
- Článok 62 Zloženie výboru
- Článok 63 Úlohy výboru
- Článok 64 Rozvoj odborných znalostí a spôsobilostí
- Článok 65 Presadzovanie povinností poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 66 Začatie konania zo strany Komisie a spolupráca pri vyšetrovaní
- Článok 67 Žiadosti o informácie
- Článok 68 Právomoc vypočúvať a zaznamenávať výpovede
- Článok 69 Právomoc vykonávať kontroly
- Článok 70 Predbežné opatrenia
- Článok 71 Záväzky
- Článok 72 Opatrenia na monitorovanie
- Článok 73 Neplnenie povinností
- Článok 74 Pokuty
- Článok 75 Posilnený dohľad nad nápravnými opatreniami na riešenie porušenia povinností stanovených v kapitole III oddiele 5
- Článok 76 Pravidelné penále
- Článok 77 Premlčacia doba na uloženie sankcií
- Článok 78 Premlčacia doba na výkon sankcií
- Článok 79 Právo na vypočutie a prístup k spisu
- Článok 80 Zverejňovanie rozhodnutí
- Článok 81 Preskúmanie Súdnym dvorom Európskej únie
- Článok 82 Žiadosti o obmedzenie prístupu a spolupráca s vnútroštátnymi súdmi
- Článok 83 Vykonávacie akty súvisiace so zásahom Komisie
- Článok 84 Služobné tajomstvo
- Článok 85 Systém na výmenu informácií
- Článok 86 Zastupovanie
- Článok 87 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 88 Postup výboru
- Článok 89 Zmeny smernice 2000/31/ES
- Článok 90 Zmena smernice (EÚ) 2020/1828
- Článok 91 Preskúmanie
- Článok 92 Predpokladané uplatňovanie na poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 93 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
ZODPOVEDNOSŤ POSKYTOVATEĽOV SPROSTREDKOVATEĽSKÝCH SLUŽIEB
KAPITOLA III
POVINNOSTI NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI PRE TRANSPARENTNÉ A BEZPEČNÉ ONLINE PROSTREDIE
ODDIEL 1
Ustanovenia uplatniteľné na všetkých poskytovateľov sprostredkovateľských služieb
ODDIEL 2
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov hostingových služieb vrátane online platforiem
ODDIEL 3
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem
ODDIEL 4
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem umožňujúcich spotrebiteľom uzatvárať s obchodníkmi zmluvy na diaľku
ODDIEL 5
Dodatočné povinnosti poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov na riadenie systémových rizík
ODDIEL 6
Ostatné ustanovenia o povinnostiach náležitej starostlivosti
KAPITOLA IV
VYKONÁVANIE, SPOLUPRÁCA, SANKCIE A PRESADZOVANIE
ODDIEL 1
Príslušné orgány a vnútroštátni koordinátori digitálnych služieb
ODDIEL 2
Právomoci, koordinované vyšetrovanie a mechanizmy konzistentnosti
ODDIEL 3
Európsky výbor pre digitálne služby
ODDIEL 4
Dohľad, vyšetrovanie, presadzovanie práva a monitorovanie v súvislosti s poskytovateľmi veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
ODDIEL 5
Spoločné ustanovenia o presadzovaní predpisov
ODDIEL 6
Delegované a vykonávacie akty
KAPITOLA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- alebo 14
- príkaz 12
- príkazu 10
- služieb 10
- ktorý 7
- práva 7
- sprostredkovateľských 7
- informácie 7
- Únie 6
- uvedený 5
- v súlade 5
- orgán 5
- poskytovateľ 4
- ktoré 4
- orgánu 4
- digitálnych 3
- obsah 3
- uvedeného 3
- služby 3
- zašle 3
- v prípade 2
- v odseku 2
- dvojstranne 2
- v jazyku 2
- daný 2
- poskytovateľovi 2
- vydávajúci 2
- aspoň 2
- tieto 2
- vykonaní 2
- o vykonaní 2
- odôvodnenie 2
- v inom 2
- nezákonný 2
- dotknutého 2
- štátu 2
- tohto 2
- nápravy 2
- potreby 2
- prípadne 2
- článku 2
- s článkom 2
- v príkaze 2
- s právom 2
- dohodnutom 2
- uviedol 2
- prijatí 2
- právo 2
- obsahu 2
- základe 2
Článok 9
Príkazy konať proti nezákonnému obsahu
1. Po prijatí príkazu konať proti jednej alebo viacerým konkrétnym položkám nezákonného obsahu vydaného príslušnými vnútroštátnymi justičnými alebo správnymi orgánmi na základe uplatniteľného práva Únie alebo vnútroštátneho práva v súlade s právom Únie poskytovatelia sprostredkovateľských služieb bez zbytočného odkladu informujú orgán, ktorý príkaz vydal, alebo každý iný orgán uvedený v príkaze o vykonaní príkazu, pričom uvedú, či a kedy sa príkaz vykonal.
2. Členské štáty zabezpečia, aby v prípade, že sa príkaz uvedený v odseku 1 zašle poskytovateľovi, spĺňal aspoň tieto podmienky:
a) | uvedený príkaz obsahuje tieto prvky:
|
b) | územnú pôsobnosť uvedeného príkazu na základe uplatniteľných pravidiel práva Únie a vnútroštátneho práva vrátane charty a prípadne všeobecných zásad medzinárodného práva, ktorá je obmedzená na to, čo je nevyhnutne potrebné na dosiahnutie jeho cieľa; |
c) | uvedený príkaz sa zasiela v jednom z jazykov, ktoré uviedol poskytovateľ sprostredkovateľských služieb podľa článku 11 ods. 3, alebo v inom úradnom jazyku členských štátov dohodnutom medzi orgánom vydávajúcim príkaz a uvedeným poskytovateľom, a zasiela sa do elektronického kontaktného miesta, ktoré určil daný poskytovateľ v súlade s článkom 11; ak príkaz nie je vystavený v jazyku, ktorý uviedol poskytovateľ sprostredkovateľských služieb, alebo v inom dvojstranne dohodnutom jazyku, príkaz sa môže zaslať v jazyku orgánu, ktorý príkaz vydáva, za predpokladu, že je k nemu pripojený preklad aspoň prvkov, ktoré sú stanovené v písmenách a) a b) tohto odseku, do takéhoto deklarovaného alebo dvojstranne dohodnutého jazyka. |
3. Orgán vydávajúci príkaz alebo prípadne orgán v ňom uvedený zašle daný príkaz spolu so všetkými informáciami získanými od poskytovateľa sprostredkovateľských služieb o vykonaní uvedeného príkazu koordinátorovi digitálnych služieb z členského štátu orgánu, ktorý príkaz vydal.
4. Koordinátor digitálnych služieb dotknutého členského štátu po prijatí príkazu od justičného alebo správneho orgánu bez zbytočného odkladu prostredníctvom systému zriadeného v súlade s článkom 85 zašle kópiu príkazu uvedeného v odseku 1 tohto článku všetkým ostatným koordinátorom digitálnych služieb.
5. Najneskôr pri vykonaní príkazu alebo prípadne v čase, ktorý v príkaze stanovil vydávajúci orgán poskytovatelia sprostredkovateľských služieb informujú dotknutého príjemcu služby o prijatí príkazu a jeho vykonaní. Takéto informácie poskytnuté príjemcovi služby zahŕňajú odôvodnenie, existujúce možnosti nápravy a opis územnej pôsobnosti príkazu v súlade s odsekom 2.
6. Podmienkami a požiadavkami stanovenými v tomto článku nie je dotknuté vnútroštátne občianske právo a trestné právo procesné.
whereas