keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 HR
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Članak 1. Predmet
- Članak 2. Područje primjene
- Članak 3. Definicije
- Članak 4. Samo prijenosnik informacija
- Članak 5. Privremeni smještaj informacija
- Članak 6. Smještaj informacija na poslužitelju
- Članak 7. Dobrovoljne istrage na vlastitu inicijativu i pravna usklađenost
- Članak 8. Nepostojanje opće obveze praćenja ili obveze aktivnog utvrđivanja činjenica
- Članak 9. Nalozi za djelovanje protiv nezakonitog sadržaja
- Članak 10. Nalozi za davanje informacija
- Članak 11. Kontaktne točke za tijela država članica, Komisiju i Odbor
- Članak 12. Kontaktne točke za primatelje usluga
- Članak 13. Pravni zastupnici
- Članak 14. Uvjeti poslovanja
- Članak 15. Obveze izvješćivanja radi transparentnosti za pružatelje usluga posredovanja
- Članak 16. Mehanizmi obavješćivanja i djelovanja
- Članak 17. Obrazloženje
- Članak 18. Prijavljivanje sumnji na kaznena djela
- Članak 19. Izuzeće mikropoduzeća i malih poduzeća
- Članak 20. Interni sustav za rješavanje pritužbi
- Članak 21. Izvansudsko rješavanje sporova
- Članak 22. Pouzdani prijavitelji
- Članak 23. Mjere protiv zlouporabe i zaštita od zlouporabe
- Članak 24. Obveze izvješćivanja radi transparentnosti za pružatelje internetskih platformi
- Članak 25. Dizajn i organizacija internetskog sučelja
- Članak 26. Oglašavanje na internetskim platformama
- Članak 27. Transparentnost sustava za preporučivanje
- Članak 28. Zaštita maloljetnika na internetu
- Članak 29. Izuzeće mikropoduzeća i malih poduzeća
- Članak 30. Sljedivost trgovaca
- Članak 31. Integrirana usklađenost
- Članak 32. Pravo na informacije
- Članak 33. Vrlo velike internetske platforme i vrlo velike internetske tražilice
- Članak 34. Procjena rizika
- Članak 35. Smanjenje rizika
- Članak 36. Mehanizam za odgovor na krizu
- Članak 37. Neovisna revizija
- Članak 38. Sustavi za preporučivanje
- Članak 39. Dodatna transparentnost internetskog oglašavanja
- Članak 40. Pristup podacima i kontrola
- Članak 41. Funkcija praćenja usklađenosti
- Članak 42. Obveze izvješćivanja radi transparentnosti
- Članak 43. Naknada za nadzor
- Članak 44. Norme
- Članak 45. Kodeksi ponašanja
- Članak 46. Kodeksi ponašanja za internetsko oglašavanje
- Članak 47. Kodeksi ponašanja za dostupnost
- Članak 48. Krizni protokoli
- Članak 49. Nadležna tijela i koordinatori za digitalne usluge
- Članak 50. Zahtjevi za koordinatore za digitalne usluge
- Članak 51. Ovlasti koordinatorâ za digitalne usluge
- Članak 52. Sankcije
- Članak 53. Pravo na podnošenje pritužbe
- Članak 54. Naknada
- Članak 55. Izvješća o aktivnostima
- Članak 56. Nadležnosti
- Članak 57. Uzajamna pomoć
- Članak 58. Prekogranična suradnja koordinatora za digitalne usluge
- Članak 59. Upućivanje Komisiji
- Članak 60. Zajedničke istrage
- Članak 61. Europski odbor za digitalne usluge
- Članak 62. Struktura Odbora
- Članak 63. Zadaće Odbora
- Članak 64. Razvoj stručnog znanja i sposobnosti
- Članak 65. Izvršavanje obveza pružatelja vrlo velikih internetskih platformi i vrlo velikih internetskih tražilica
- Članak 66. Komisijino pokretanje postupka i suradnja u istrazi
- Članak 67. Zahtjevi za informacije
- Članak 68. Ovlast za obavljanje razgovora i uzimanje izjava
- Članak 69. Ovlast za provođenje inspekcija
- Članak 70. Privremene mjere
- Članak 71. Obveze
- Članak 72. Djelovanja za praćenja
- Članak 73. Neusklađenost
- Članak 74. Novčane kazne
- Članak 75. Pojačan nadzor nad korektivnim mjerama kao odgovor na povrede obveza utvrđenih u poglavlju III. odjeljku 5.
- Članak 76. Periodični penali
- Članak 77. Rok zastare za izricanje sankcija
- Članak 78. Rok zastare za izvršenje sankcija
- Članak 79. Pravo na saslušanje i pravo na uvid u spis
- Članak 80. Objava odluka
- Članak 81. Postupak preispitivanja pred Sudom Europske unije
- Članak 82. Zahtjevi za ograničenje pristupa i suradnju s nacionalnim sudovima
- Članak 83. Provedbeni akti koji se odnose na intervenciju Komisije
- Članak 84. Čuvanje poslovne tajne
- Članak 85. Sustav za razmjenu informacija
- Članak 86. Zastupanje
- Članak 87. Izvršavanje delegiranja ovlasti
- Članak 88. Postupak odbora
- Članak 89. Izmjene Direktive 2000/31/EZ
- Članak 90. Izmjena Direktive (EU) 2020/1828
- Članak 91. Preispitivanje
- Članak 92. Ranija primjena za pružatelje vrlo velikih internetskih platformi i vrlo velikih internetskih tražilica
- Članak 93. Stupanje na snagu i primjena
POGLAVLJE I.
OPĆE ODREDBE
POGLAVLJE II.
ODGOVORNOST PRUŽATELJA USLUGA POSREDOVANJA
POGLAVLJE III.
OBVEZE DUŽNE PAŽNJE ZA TRANSPARENTNO I SIGURNO INTERNETSKO OKRUŽENJE
ODJELJAK 1.
Odredbe koje se primjenjuju na sve pružatelje usluga posredovanja
ODJELJAK 2.
Dodatne odredbe koje se primjenjuju na pružatelje usluga smještaja informacija na poslužitelju, uključujući internetske platforme
ODJELJAK 3.
Dodatne odredbe koje se primjenjuju na pružatelje internetskih platformi
ODJELJAK 4.
Dodatne odredbe koje se primjenjuju na pružatelje internetskih platformi kojima se potrošačima omogućuje sklapanje ugovora na daljinu s trgovcima
ODJELJAK 5.
Dodatne obveze za pružatelje vrlo velikih internetskih platformi i vrlo velikih internetskih tražilica u pogledu upravljanja sistemskim rizicima
ODJELJAK 6.
Ostale odredbe o obvezama dužne pažnje
POGLAVLJE IV.
PROVEDBA, SURADNJA, SANKCIJE I IZVRŠAVANJE
ODJELJAK 1.
Nadležna tijela i nacionalni koordinatori za digitalne usluge
ODJELJAK 2.
Nadležnosti, koordinirane istrage i mehanizmi dosljednosti
ODJELJAK 3.
Europski odbor za digitalne usluge
ODJELJAK 4.
Nadzor, istraga, izvršavanje i praćenje u vezi s pružateljima vrlo velikih internetskih platformi i vrlo velikih internetskih tražilica
ODJELJAK 5.
Zajedničke odredbe o izvršavanju
ODJELJAK 6.
Delegirani i provedbeni akti
POGLAVLJE V.
ZAVRŠNE ODREDBE
- internetske 18
- velike 18
- vrlo 18
- druge 13
- koje 13
- osobe 12
- inspekcije 12
- komisija 12
- usluge 10
- dotične 9
- tražilice 9
- njihovoj 9
- inspekcija 9
- platforme 9
- članice 8
- države 8
- digitalne 8
- pratnji 7
- dotičnog 7
- pružatelja 7
- ovlastila 6
- čijem 6
- državnom 6
- području 6
- zahtjev 6
- komisije 6
- koordinatora 5
- predmet 5
- objašnjenja 5
- kojem 4
- provođenje 4
- ako 4
- poslovne 4
- odobrenje 4
- tijelo 4
- druga 4
- skladu 4
- odluke 4
- provesti 4
- stavka 4
- zabilježiti 3
- pravom 3
- pitanja 3
- zatražiti 3
- pomoć 3
- pravosudno 3
- nacionalno 3
- bilo 3
- nacionalnim 3
- mogu 3
Članak 69.
Ovlast za provođenje inspekcija
1. Radi obavljanja zadaća koje su joj dodijeljene na temelju ovog odjeljka, Komisija može provoditi sve potrebne inspekcije u prostorima dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili druge osobe iz članka 67. stavka 1.
2. Službenici i druge osobe u njihovoj pratnji koje je Komisija ovlastila za provođenje inspekcije imaju pravo:
(a) | ulaziti u sve prostore, zemljišta i prijevozna sredstva dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili od dotične druge osobe; |
(b) | pregledati poslovne knjige i drugu poslovnu dokumentaciju povezanu s pružanjem dotične usluge, bez obzira na medij na kojem su pohranjene; |
(c) | napraviti ili pribaviti, u bilo kojem obliku, preslike ili izvatke iz navedenih poslovnih knjiga ili druge poslovne dokumentacije; |
(d) | zahtijevati od dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili od dotične druge osobe da omoguće pristup i pruže objašnjenja kada je riječ o njihovoj organizaciji, funkcioniranju, IT sustavu, algoritmima, obradi podataka i poslovnim praksama te zabilježiti ili evidentirati pružena objašnjenja; |
(e) | zapečatiti sve prostore koji se upotrebljavaju u svrhe povezane s trgovačkom, poslovnom, obrtničkom ili profesionalnom djelatnošću dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili od dotične druge osobe, kao i poslovne knjige ili drugu dokumentaciju, u razdoblju inspekcije i u mjeri u kojoj je to potrebno za inspekciju; |
(f) | zatražiti od bilo kojeg predstavnika ili člana osoblja dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili od dotične druge osobe objašnjenja o činjenicama ili dokumentima koji se odnose na predmet i svrhu inspekcije te zabilježiti odgovore; |
(g) | uputiti pitanja bilo kojem takvom predstavniku ili članu osoblja u vezi s predmetom i svrhom inspekcije te zabilježiti odgovore. |
3. Inspekcije se mogu provoditi uz pomoć revizora ili stručnjaka koje imenuje Komisija u skladu s člankom 72. stavka 2., te koordinatora za digitalne usluge ili drugih nadležnih nacionalnih tijela države članice na čijem se državnom području provodi inspekcija.
4. Ako su predočene tražene poslovne knjige ili druga dokumentacija koja se odnosi na pružanje usluge nepotpune ili ako su odgovori na pitanja upućena na temelju stavka 2. ovog članka netočni, nepotpuni ili obmanjujući, službenici i druge osobe u njihovoj pratnji koje je Komisija ovlastila za provođenje inspekcije izvršavaju svoje ovlasti uz predočenje pisanog ovlaštenja u kojem se navodi predmet i svrha inspekcije te sankcije koje su predviđene u člancima 74. i 76. Komisija o planiranoj inspekciji pravodobno prije njezina početka obavješćuje koordinatora za digitalne usluge u državi članici na čijem će se državnom području provesti inspekcija.
5. Tijekom inspekcija službenici i druge osobe u njihovoj pratnji koje je ovlastila Komisija, revizori i stručnjaci koje je imenovala Komisija, kao i koordinator za digitalne usluge ili druga nadležna tijela države članice na čijem se državnom području provodi inspekcija mogu od dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili od dotične druge osobe zatražiti objašnjenja o njihovoj organizaciji, funkcioniranju, IT sustavu, algoritmima, obradi podataka i poslovnom ponašanju te mogu uputiti pitanja njihovom ključnom osoblju.
6. Dotični pružatelj vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili druga dotična fizička ili pravna osoba dužni su pristati na inspekciju naloženu odlukom Komisije. U odluci se navode predmet i svrha inspekcije, utvrđuje se datum njezina početka te se navode sankcije koje su predviđene člancima 74. i 76., kao i pravo na preispitivanje odluke pred Sudom Europske unije. Komisija se prije donošenja te odluke savjetuje s koordinatorom za digitalne usluge države članice na čijem se državnom području treba provesti inspekcija.
7. Službenici koordinatora za digitalne usluge države članice na čijem se državnom području treba provesti inspekcija i druge osobe koje je on ovlastio ili imenovao, na zahtjev tog koordinatora za digitalne usluge ili Komisije aktivno pomažu službenicima i drugim osobama u njihovoj pratnji koje je ovlastila Komisija u pogledu te inspekcije. Oni u tu svrhu imaju ovlasti navedene u stavku 2.
8. Ako službenici i druge osobe u njihovoj pratnji koje je ovlastila Komisija utvrde da se dotični pružatelj vrlo velike internetske platforme ili vrlo velike internetske tražilice ili druga dotična osoba protivi inspekciji naloženoj na temelju ovog članka, država članica na čijem se državnom području treba provesti inspekcija službenicima ili drugim osobama u njihovoj pratnji i u skladu s nacionalnim pravom države članice na njihov zahtjev pruža potrebnu pomoć, među ostalim, ako je to primjereno u skladu s tim nacionalnim pravom, u obliku mjera prisile, koje poduzima nadležno tijelo za izvršavanje zakonodavstva kako bi im se omogućilo provođenje inspekcije.
9. Ako je za pomoć iz stavka 8. potrebno odobrenje nacionalnog pravosudnog tijela u skladu s nacionalnim pravom dotične države članice, zahtjev za takvo odobrenje podnosi koordinator za digitalne usluge te države članice na zahtjev službenika i drugih osoba u njihovoj pratnji koje je ovlastila Komisija. Zahtjev za takvo odobrenje može se podnijeti i kao mjera predostrožnosti.
10. Ako je podnesen zahtjev za odobrenje iz stavka 9., nacionalno pravosudno tijelo zaduženo za dotični predmet provjerava autentičnost odluke Komisije kojom se nalaže inspekcija i provjerava da predviđene mjere prisile nisu proizvoljne ni prekomjerne u odnosu na predmet inspekcije. Pri provedbi takve provjere nacionalno pravosudno tijelo može od Komisije, izravno ili putem koordinatora za digitalne usluge dotične države članice, zatražiti detaljna objašnjenja, posebno o razlozima zbog kojih Komisija sumnja na povredu ove Uredbe, o ozbiljnosti povrede na koju se sumnja i o prirodi uključenosti dotičnog pružatelja vrlo velike internetske platforme, vrlo velike internetske tražilice ili druge dotične osobe. Međutim, nacionalno pravosudno tijelo ne smije dovesti u pitanje nužnost inspekcije niti zahtijevati informacije iz spisa predmeta Komisije. Zakonitost odluke Komisije preispituje samo Sud Europske unije.
whereas