search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 RO

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 RO cercato: 'cooperarea' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index cooperarea:


whereas cooperarea:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 486

 

Articolul 28

Funcția de conformitate

(1)   Controlorii de acces introduc o funcție de conformitate, independentă de funcțiile operaționale ale controlorului de acces și compusă din unul sau mai mulți responsabili de conformitate, inclusiv responsabilul principal al funcției de conformitate.

(2)   Controlorul de acces se asigură că funcția de conformitate menționată la alineatul (1) dispune de autoritate, statut și resurse suficiente, precum și de acces la organul de conducere al controlorului de acces pentru a monitoriza respectarea prezentului regulament de către controlorul de acces.

(3)   Organul de conducere al controlorului de acces se asigură că responsabilii de conformitate numiți în temeiul alineatului (1) dețin calificările profesionale, cunoștințele, experiența și capacitatea necesare pentru îndeplinirea sarcinilor menționate la alineatul (5).

Organul de conducere al controlorului de acces se asigură, de asemenea, că responsabilul principal al funcției de conformitate este un cadru de conducere de nivel superior care este independent și are o responsabilitate distinctă pentru funcția de conformitate.

(4)   Responsabilul principal al funcției de conformitate raportează direct organului de conducere al controlorului de acces și poate exprima preocupări și avertiza organul respectiv dacă apar riscuri de încălcare a prezentului regulament, fără a aduce atingere responsabilităților organului de conducere care decurg din funcțiile sale de supraveghere și de conducere.

Responsabilul principal al funcției de conformitate nu poate fi demis fără aprobarea prealabilă a organului de conducere al controlorului de acces.

(5)   Responsabilii de conformitate numiți de controlorul de acces în temeiul alineatului (1) îndeplinesc următoarele sarcini:

(a)

organizarea, monitorizarea și supravegherea măsurilor și activităților controlorilor de acces menite să asigure respectarea prezentului regulament;

(b)

informarea și consilierea conducerii și angajaților controlorului de acces cu privire la respectarea prezentului regulament;

(c)

după caz, monitorizarea respectării angajamentelor cărora li s-a conferit un caracter obligatoriu în temeiul articolului 25, fără a aduce atingere posibilității Comisiei de a numi experți externi independenți în temeiul articolului 26 alineatul (2);

(d)

cooperarea cu Comisia în scopul aplicării prezentului regulament.

(6)   Controlorii de acces comunică Comisiei numele și datele de contact ale responsabilului principal al funcției de conformitate.

(7)   Organul de conducere al controlorului de acces definește, supraveghează și răspunde de punerea în aplicare a mecanismelor de guvernanță ale controlorului de acces care garantează independența funcției de conformitate, inclusiv împărțirea responsabilităților în cadrul organizării controlorului de acces și prevenirea conflictelor de interese.

(8)   Organul de conducere aprobă și reexaminează periodic, cel puțin o dată pe an, strategiile și politicile pentru luarea în considerare, gestionarea și monitorizarea respectării prezentului regulament.

(9)   Organul de conducere alocă suficient timp gestionării și monitorizării respectării prezentului regulament. Acesta participă activ la deciziile referitoare la gestionarea și respectarea prezentului regulament și se asigură că îi sunt alocate resurse adecvate în acest sens.

Articolul 37

cooperarea cu autoritățile naționale

(1)   Comisia și statele membre lucrează în strânsă cooperare și își coordonează acțiunile de aplicare a legii pentru a asigura aplicarea coerentă, eficace și complementară a instrumentelor juridice disponibile aplicate controlorilor de acces în sensul prezentului regulament.

(2)   Comisia poate consulta autoritățile naționale, după caz, cu privire la orice chestiune legată de aplicarea prezentului regulament.

Articolul 38

cooperarea și coordonarea cu autoritățile naționale competente însărcinate cu aplicarea normelor în materie de concurență

(1)   Comisia și autoritățile naționale competente ale statelor membre însărcinate cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) cooperează și se informează reciproc cu privire la măsurile lor respective de aplicare a legii prin intermediul Rețelei europene în domeniul concurenței (REC). Acestea au competența de a-și comunica reciproc orice informație referitoare la un element de fapt sau de drept, inclusiv informații confidențiale. În cazul în care autoritatea competentă nu este membră a REC, Comisia stabilește modalitățile necesare pentru cooperarea și schimbul de informații cu privire la cazurile referitoare la aplicarea prezentului regulament și la aplicarea normelor în cazurile menționate la articolul 1 alineatul (6). Comisia poate stabili astfel de modalități într-un act de punere în aplicare astfel cum se menționează la articolul 46 alineatul (1) litera (l).

(2)   În cazul în care o autoritate națională competentă a unui stat membru însărcinată cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) intenționează să deschidă o investigație privind controlorii de acces în temeiul dreptului intern menționat la articolul 1 alineatul (6), aceasta informează Comisia în scris cu privire la prima măsură formală de investigare, înainte sau imediat după începerea unei astfel de măsuri. Aceste informații pot fi puse, de asemenea, la dispoziția autorităților naționale competente ale celorlalte state membre însărcinate cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6).

(3)   În cazul în care o autoritate națională competentă a unui stat membru însărcinată cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) intenționează să impună obligații controlorilor de acces în temeiul dreptului intern menționat la articolul 1 alineatul (6), aceasta comunică proiectul de măsură Comisiei, cu cel puțin 30 de zile înainte de adoptarea sa, menționând motivele care stau la baza măsurii respective. În cazul măsurilor provizorii, autoritatea națională competentă a unui stat membru însărcinată cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) comunică Comisiei proiectele de măsuri avute în vedere, cât mai curând posibil și cel târziu imediat după adoptarea acestor măsuri. Aceste informații pot fi puse, de asemenea, la dispoziția autorităților naționale competente ale celorlalte state membre însărcinate cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6).

(4)   Mecanismele de informare prevăzute la alineatele (2) și (3) nu se aplică deciziilor avute în vedere în temeiul normelor naționale privind concentrările economice.

(5)   Informațiile transmise în cadrul schimburilor de informații în temeiul alineatelor (1)-(3) de la prezentul articol sunt transmise și utilizate numai în scopul coordonării aplicării prezentului regulament și a normelor menționate la articolul 1 alineatul (6).

(6)   Comisia poate solicita autorităților naționale competente ale statelor membre însărcinate cu aplicarea nomelor menționate la articolul 1 alineatul (6) să sprijine oricare dintre investigațiile sale de piață efectuate în temeiul prezentului regulament.

(7)   În cazul în care are prerogativele și competențele de investigare în acest sens în temeiul dreptului intern, o autoritate națională competentă a unui stat membru însărcinată cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) poate, din proprie inițiativă, să efectueze o investigație cu privire la un caz de posibilă încălcare a articolelor 5, 6 și 7 din prezentul regulament pe teritoriul său. Înainte de a lua o primă măsură formală de investigare, autoritatea respectivă informează Comisia în scris.

Inițierea unei proceduri de către Comisie în temeiul articolului 20 înlătură posibilitatea autorităților naționale competente ale statelor membre însărcinate cu aplicarea normelor menționate la articolul 1 alineatul (6) de a efectua o astfel de investigație sau, în cazul în care o astfel de investigație este deja în curs, duce la încheierea acesteia. Autoritățile respective raportează Comisiei constatările în urma investigației în cauză pentru a sprijini Comisia în rolul său de autoritate unică abilitată să asigure respectarea prezentului regulament.

Articolul 39

cooperarea cu instanțele naționale

(1)   În cadrul procedurilor desfășurate pentru aplicarea prezentului regulament, instanțele naționale pot solicita Comisiei să le transmită informațiile pe care le deține sau avizul său cu privire la chestiuni legate de aplicarea prezentului regulament.

(2)   Statele membre transmit Comisiei o copie a oricărei hotărâri scrise a instanțelor naționale care se pronunță cu privire la aplicarea prezentului regulament. Această copie se transmite fără întârziere după ce versiunea integrală a hotărârii scrise este comunicată părților.

(3)   În cazul în care aplicarea coerentă a prezentului regulament impune acest lucru, Comisia poate, din proprie inițiativă, să transmită observații scrise instanțelor naționale. Cu permisiunea instanței în cauză, Comisia poate formula și observații orale.

(4)   Exclusiv în scopul pregătirii observațiilor sale, Comisia poate solicita instanței naționale competente să îi transmită sau să asigure transmiterea oricărui document necesar pentru evaluarea cazului.

(5)   Instanțele naționale nu iau o decizie care este contrară unei decizii adoptate de Comisie în temeiul prezentului regulament. De asemenea, acestea evită să ia decizii care pot intra în conflict cu o decizie avută în vedere de Comisie în cadrul unei proceduri inițiate de aceasta în temeiul prezentului regulament. În acest scop, instanța națională poate evalua dacă este necesar să își suspende procedura. Acest lucru nu aduce atingere posibilității instanțelor naționale de a formula o cerere de decizie preliminară în temeiul articolului 267 din TFUE.

Articolul 46

Dispoziții de punere în aplicare

(1)   Comisia poate adopta acte de punere în aplicare care să stabilească modalități detaliate de aplicare a următoarelor:

(a)

forma, conținutul și alte detalii ale notificărilor și transmiterilor efectuate în temeiul articolului 3;

(b)

forma, conținutul și alte detalii ale măsurilor tehnice pe care controlorii de acces trebuie să le pună în aplicare pentru a asigura respectarea articolului 5, 6 sau 7;

(c)

modalitățile operaționale și tehnice în vederea punerii în aplicare a interoperabilității serviciilor de comunicații interpersonale care nu se bazează pe numere, în temeiul articolului 7;

(d)

forma, conținutul și alte detalii ale cererii motivate formulate în temeiul articolului 8 alineatul (3);

(e)

forma, conținutul și alte detalii ale cererilor motivate formulate în temeiul articolelor 9 și 10;

(f)

forma, conținutul și alte detalii ale rapoartelor regulamentare furnizate în temeiul articolului 11;

(g)

metodologia și procedura pentru descrierea auditată a tehnicilor utilizate pentru crearea de profiluri ale consumatorilor, prevăzută la articolul 15 alineatul (1); atunci când elaborează un proiect de act de punere în aplicare în acest scop, Comisia consultă Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor și poate consulta Comitetul european pentru protecția datelor, societatea civilă și alți experți relevanți;

(h)

forma, conținutul și alte detalii ale notificărilor și transmiterilor efectuate în temeiul articolelor 14 și 15;

(i)

modalitățile practice referitoare la procedurile legate de investigațiile de piață efectuate în temeiul articolelor 17, 18 și 19 și la procedurile desfășurate în temeiul articolelor 24, 25 și 29;

(j)

modalitățile practice referitoare la exercitarea dreptului de a fi ascultat prevăzut la articolul 34;

(k)

modalitățile practice referitoare la condițiile de divulgare prevăzute la articolul 34;

(l)

modalitățile practice referitoare la cooperarea și coordonarea Comisiei cu autoritățile naționale conform articolelor 37 și 38; și

(m)

modalitățile practice referitoare la calcularea și prelungirea termenelor.

(2)   Actele de punere în aplicare prevăzute la alineatul (1) literele (a)-(k) și litera (m) de la prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de consultare menționată la articolul 50 alineatul (2).

Actul de punere în aplicare menționat la alineatul (1) litera (l) de la prezentul articol se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 50 alineatul (3).

(3)   Înainte de adoptarea oricărui act de punere în aplicare în temeiul alineatului (1), Comisia publică un proiect al acestuia și invită toate părțile interesate să-și prezinte observațiile într-un termen care nu poate fi mai scurt de o lună.


whereas









keyboard_arrow_down