keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 MT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artikolu 1 Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni
- Artikolu 2 Definizzjonijiet
- Artikolu 3 Deżinjazzjoni tal-gwardjani
- Artikolu 4 Rieżami tal-istatus tal-gwardjan
- Artikolu 5 Obbligi għall-gwardjani
- Artikolu 6 Obbligi għall-gwardjani li huma suxxettibbli li jiġu speċifikati aktar skont l-Artikolu 8
- Artikolu 7 Obbligu għall-gwardjani dwar l-interoperabbiltà tas-servizzi ta’ komunikazzjoni interpersonali indipendenti min-numri
- Artikolu 8 Konformità mal-obbligi għall-gwardjani
- Artikolu 9 Sospensjoni
- Artikolu 10 Eżenzjoni għal raġunijiet ta’ saħħa pubblika u sigurtà pubblika
- Artikolu 11 Rappurtar
- Artikolu 12 Aġġornament tal-obbligi għall-gwardjani
- Artikolu 13 Antiċirkomvenzjoni
- Artikolu 14 Obbligu tal-għoti ta’ informazzjoni dwar il-konċentrazzjonijiet
- Artikolu 15 Obbligu ta’ awditu
- Artikolu 16 Ftuħ ta’ investigazzjoni tas-suq
- Artikolu 17 Investigazzjoni tas-suq għad-deżinjazzjoni tal-gwardjani
- Artikolu 18 Investigazzjoni tas-suq dwar nonkonformità sistematika
- Artikolu 19 Investigazzjoni tas-suq dwar servizzi ġodda u prattiki ġodda
- Artikolu 20 Ftuħ ta’ proċedimenti
- Artikolu 21 Talbiet għall-informazzjoni
- Artikolu 22 Setgħa biex isiru intervisti u jittieħdu dikjarazzjonijiet
- Artikolu 23 Setgħat biex jitwettqu spezzjonijiet
- Artikolu 24 Miżuri interim
- Artikolu 25 Impenji
- Artikolu 26 Monitoraġġ ta’ obbligi u miżuri
- Artikolu 27 Informazzjoni minn partijiet terzi
- Artikolu 28 Funzjoni ta’ verifika tal-konformità
- Artikolu 29 Nonkonformità
- Artikolu 30 Multi
- Artikolu 31 Pagamenti perjodiċi ta’ penali
- Artikolu 32 Perjodi ta’ preskrizzjoni għall-impożizzjoni ta’ penali
- Artikolu 33 Perjodi ta’ preskrizzjoni għall-infurzar ta’ penali
- Artikolu 34 Dritt ta’ smigħ u ta’ aċċess għall-fajl
- Artikolu 35 Rappurtar annwali
- Artikolu 36 Segretezza professjonali
- Artikolu 37 Kooperazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali
- Artikolu 38 Kooperazzjoni u koordinazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali li jinfurzaw ir-regoli dwar il-kompetizzjoni
- Artikolu 39 Kooperazzjoni mal-qrati nazzjonali
- Artikolu 40 Il-grupp ta’ livell għoli
- Artikolu 41 Talba għal investigazzjoni tas-suq
- Artikolu 42 Azzjonijiet rappreżentattivi
- Artikolu 43 Rappurtar ta’ ksur u protezzjoni tal-persuni li jirrappurtaw
- Artikolu 44 Pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet
- Artikolu 45 Rieżami mill-Qorti tal-Ġustizzja
- Artikolu 46 Dispożizzjonijiet ta’ implimentazzjoni
- Artikolu 47 Linji Gwida
- Artikolu 48 Standardizzazzjoni
- Artikolu 49 Eżerċizzju tad-delega
- Artikolu 50 Proċedura ta’ Kumitat
- Artikolu 51 Emenda għad-Direttiva (UE) 2019/1937
- Artikolu 52 Emenda għad-Direttiva (UE) 2020/1828
- Artikolu 53 Rieżami
- Artikolu 54 Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
KAPITOLU I
SUĠĠETT, KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
KAPITOLU II
GWARDJANI
KAPITOLU III
PRATTIKI TA’ GWARDJANI LI JILLIMITAW IL-KONTESTABBILTÀ JEW LI HUMA INĠUSTI
KAPITOLU IV
INVESTIGAZZJONI TAS-SUQ
KAPITOLI V
SETGĦAT INVESTIGATTIVI, TA’ INFURZAR U TA’ MONITORAĠĠ
KAPITOLU VI
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
- nazzjonali 8
- ta’ 6
- ir-regolament 6
- tista’ 4
- tagħha 4
- deċiżjoni 4
- bil-miktub 3
- l-applikazzjoni 3
- skont 3
- lill-kummissjoni 3
- huma 2
- il-kummissjoni 2
- għandhom 2
- dwar 2
- osservazzjonijiet 2
- biex 2
- jieħdu 2
- kopja 2
- jitolbu 2
- mingħajr 2
- proċedimenti 2
- kwalunkwe 2
- tmur 1
- kontra 1
- adottata 1
- għandhomx 1
- mill-kummissjoni 1
- artikolu 1
- il-qrati 1
- tal-każ 1
- għall-valutazzjoni 1
- dokument 1
- t-trażmissjoni 1
- tiżgura 1
- tittrażmetti 1
- rilevanti 1
- lill-qorti 1
- titlob 1
- biss 1
- meħtieġ 1
- tkun 1
- jevitaw 1
- huwiex 1
- l-artikolu 1
- preliminari 1
- għall-qrati 1
- għall-possibbiltà 1
- preġudizzju 1
- huwa 1
- l-proċedimenti 1
Artikolu 39
Kooperazzjoni mal-qrati nazzjonali
1. Fi proċedimenti għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-qrati nazzjonali jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni biex tittrażmettilhom l-informazzjoni fil-pussess tagħha jew l-opinjoni tagħha dwar kwistjonijiet li jikkonċernaw l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
2. L-Istati Membri għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni kopja ta’ kwalunkwe sentenza bil-miktub tal-qrati nazzjonali li tiddeċiedi dwar l-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Tali kopja għandha tintbagħat mingħajr dewmien wara li s-sentenza sħiħa bil-miktub tiġi nnotifikata lill-partijiet.
3. Fejn l-applikazzjoni koerenti ta’ dan ir-Regolament teħtieġ hekk, il-Kummissjoni, waqt li taġixxi fuq inizjattiva tagħha stess, tista’ tissottometti osservazzjonijiet bil-miktub lill-qrati nazzjonali. Bil-permess tal-qorti inkwistjoni, hija tista’ tagħmel ukoll osservazzjonijiet bil-fomm.
4. Għall-fini tat-tħejjija tal-osservazzjonijiet tagħhom biss, il-Kummissjoni tista’ titlob lill-qorti nazzjonali rilevanti biex tittrażmetti jew tiżgura t-trażmissjoni lill-Kummissjoni ta’ kwalunkwe dokument meħtieġ għall-valutazzjoni tal-każ.
5. Il-qrati nazzjonali ma għandhomx jieħdu deċiżjoni li tmur kontra deċiżjoni adottata mill-Kummissjoni skont dan ir-Regolament. Huma għandhom jevitaw li jieħdu deċiżjonijiet li huma f’kunflitt ma deċiżjoni kontemplata mil-Kummissjoni fi proċedimenti li tkun bdiet skont dan ir-Regolament. Għal dak il-għan, il-qorti nazzjonali tista’ tivvaluta jekk huwiex neċessarju li tissospendi l-proċedimenti tagħha. Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-possibbiltà għall-qrati nazzjonali li jitolbu deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE.
whereas