keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 33. pants Sankciju izpildes noilguma periodi
- 4 39. pants Sadarbība ar valstu tiesām
I NODAĻA
PRIEKŠMETS, DARBĪBAS JOMA UN DEFINĪCIJAS
II NODAĻA
VĀRTZIŅI
III NODAĻA
VĀRTZIŅU PRAKSE, KAS IEROBEŽO SĀNCENSĪBU VAI IR NEGODĪGA
IV NODAĻA
TIRGUS IZPĒTE
V NODAĻA
IZPĒTES, IZPILDES NODROŠINĀŠANAS UN UZRAUDZĪBAS PILNVARAS
VI NODAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
- valstu 6
- tiesas 5
- šīs 4
- soda 4
- tās 4
- saskaņā 4
- nolēmumu 4
- noilguma 4
- komisija 4
- regulas 4
- piemērošanu 3
- maksājuma 3
- pēc 3
- periodiska 2
- pretrunā 2
- būtu 2
- lūgt 2
- pants 2
- komisijas 2
- darbība 2
- arī 2
- kuras 2
- tiesām 2
- nolēmumus 2
- valsts 2
- apsvērumus 2
- naudas 2
- nosūtīt 2
- lēmumu 2
- skaitīt 2
- nosūta 2
- kuru 2
- kopijas 2
- periodu 2
- tiesu 2
- sāk 2
- tādu 2
- izpildes 2
- regulu 2
- komisijai 2
- rakstiskus 1
- attiecīgās 1
- atļauju 1
- nekavējoties 1
- pusēm 1
- iesniegt 1
- pilnais 1
- paziņots 1
- iniciatīvas 1
- rakstiskais 1
33. pants
Sankciju izpildes noilguma periodi
1. Komisijas pilnvarām piemērot saskaņā ar 30. un 31. pantu pieņemtos lēmumus ir piecu gadu noilguma periods.
2. Šo periodu sāk skaitīt no dienas, kad tiek pieņemts galīgais lēmums.
3. Sankciju izpildes noilguma periodu pārtrauc:
a) | paziņojums par lēmumu, ar ko izmaina naudas soda vai periodiska soda maksājuma sākotnējo summu vai noraida izmaiņu pieteikumu; vai |
b) | jebkāda Komisijas darbība vai dalībvalsts darbība pēc Komisijas pieprasījuma, kuras mērķis ir panākt naudas soda vai periodiska soda maksājuma apmaksu. |
4. Pēc ikvienas noilguma perioda pārtraukšanas to sāk skaitīt no jauna.
5. Noilguma termiņu sodu izpildei aptur:
a) | ja ir atvēlēts laiks maksāšanai; vai |
b) | ja ir apturēta maksājuma izpilde, ievērojot Tiesas nolēmumu vai valsts tiesas nolēmumu. |
39. pants
Sadarbība ar valstu tiesām
1. Tiesvedībā par šīs regulas piemērošanu valstu tiesas var lūgt Komisiju nosūtīt tām tās rīcībā esošo informāciju vai tās atzinumu par jautājumiem, kas attiecas uz šīs regulas piemērošanu.
2. Dalībvalstis nosūta Komisijai visu to valstu tiesu rakstisko spriedumu kopijas, kuras pieņem nolēmumus par šīs regulas piemērošanu. Šādas kopijas nosūta nekavējoties pēc tam, kad pusēm ir paziņots pilnais rakstiskais spriedums.
3. Ja to prasa šīs regulas saskaņota piemērošana, Komisija pēc savas iniciatīvas var iesniegt rakstiskus apsvērumus valstu tiesām. Ar attiecīgās tiesas atļauju tā var sniegt arī mutiskus apsvērumus.
4. Vienīgi savu apsvērumu izstrādes nolūkā Komisija attiecīgajai valsts tiesai var prasīt nosūtīt Komisijai jebkurus dokumentus, kas vajadzīgi lietas izvērtēšanai, vai nodrošināt šādu nosūtīšanu.
5. Valstu tiesas nepieņem nolēmumus, kas būtu pretrunā lēmumam, kuru Komisija ir pieņēmusi saskaņā ar šo regulu. Tās arī vairās no tādu nolēmumu pieņemšanas, kas būtu pretrunā ar lēmumu, kuru Komisija iecerējusi tādu lietu izskatīšanā, ko tā uzsākusi saskaņā ar šo regulu. Lai to panāktu, valstu tiesa var izvērtēt, vai jāaptur tās tiesvedība. Tas neskar valstu tiesu iespēju lūgt prejudiciālu nolēmumu saskaņā ar LESD 267. pantu.
whereas