keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 5 Член 46 Разпоредби за прилагане
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГЛАВА II
КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА III
ПРАКТИКИ НА КОНТРОЛИРАЩИТЕ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО ОГРАНИЧАВАТ ДОСТЪПНОСТТА ИЛИ СА НЕЛОЯЛНИ
ГЛАВА IV
ПРОУЧВАНЕ НА ПАЗАРА
ГЛАВА V
ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
- на 18
- за 16
- член 10
- съгласно 9
- информация 7
- правила 7
- друга 6
- съдържанието 6
- формата 6
- свързана 6
- подробна 6
- параграф 6
- да 6
- изпълнение 5
- се 5
- практическите 5
- и 5
- членове 5
- по 4
- предвидени 3
- от 3
- процедурата 3
- Комисията 3
- може 3
- защита 2
- цел 2
- Европейския 2
- посочена 2
- акт 2
- консултира 2
- уведомленията 2
- данните 2
- буква 2
- мерки 2
- съответствие 2
- исканията 2
- член 2
- настоящия 2
- приема 2
- във 2
- връзка 2
- букви 1
- а—к 1
- посочени 1
- Актовете 1
- Член 1
- сроковете 1
- удължаването 1
- изчисляването 1
- органи 1
Член 46
Разпоредби за прилагане
1. Комисията може да приема актове за изпълнение за установяване на подробни правила за прилагането на следното:
a) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с уведомленията и исканията съгласно член 3; |
б) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с техническите мерки, които контролиращите достъпа предприятия прилагат, за да гарантират спазването на член 5, 6 или 7; |
в) | оперативни и технически правила с цел постигането на оперативната съвместимост на междуличностните съобщителни услуги без номepà съгласно член 7; |
г) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с мотивираното искане съгласно член 8, параграф 3; |
д) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с мотивираните искания съгласно членове 9 и 10; |
е) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с регулаторните доклади, приети съгласно член 11; |
ж) | методиката и процедурата за одитираното описание на техниките, използвани за профилиране на потребителите, предвидени в член 15, параграф 1; при разработването на проект на акт за изпълнение за тази цел Комисията се консултира с Европейския надзорен орган по защита на данните, като може да се консултира и с Европейския комитет по защита на данните, гражданското общество и други имащи отношение експерти; |
з) | формата, съдържанието и друга подробна информация, свързана с уведомленията и исканията съгласно членове 14 и 15; |
и) | практическите правила във връзка с производството, свързано с проучвания на пазара съгласно членове 17, 18 и 19 и производствата съгласно членове 24, 25 и 29; |
й) | практическите правила за упражняване на правата на изслушване, предвидени в член 34; |
к) | практическите правила във връзка с условията за разкриването на информация, предвидено в член 34; |
л) | практическите правила за сътрудничеството и координацията между Комисията и националните органи, предвидени в членове 37 и 38; и |
м) | практическите правила за изчисляването и удължаването на сроковете. |
2. Актовете за изпълнение, посочени в параграф 1, букви а)—к) и буква м) от настоящия член, се приемат в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.
Актът за изпълнение, посочен в параграф 1, буква л) от настоящия член, се приема в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 50, параграф 3.
3. Преди приемането на какъвто и да било акт за изпълнение съгласно параграф 1 Комисията публикува работен вариант на тези мерки и се обръща към всички заинтересовани страни с покана да внесат своите становища в определен срок, който не може да бъде по-кратък от един месец.
whereas