keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Člen 11 Dialog z deležniki
- 1 Člen 22 Pravica do preklica
NASLOV I
SPLOŠNE DOLOČBE
NASLOV II
UKREPI ZA PRILAGODITEV IZJEM IN OMEJITEV DIGITALNEMU IN ČEZMEJNEMU OKOLJU
NASLOV III
UKREPI ZA BOLJŠE PRAKSE LICENCIRANJA IN ZAGOTOVITEV ŠIRŠEGA DOSTOPA DO VSEBIN
POGLAVJE 1
Razprodana dela ali drugi predmeti varstva
POGLAVJE 2
Ukrepi za spodbujanje kolektivnega licenciranja
POGLAVJE 3
Dostop do avdiovizualnih del na platformah videa na zahtevo in njihova razpoložljivost
POGLAVJE 4
Dela vizualne umetnosti v javni domeni
NASLOV IV
UKREPI ZA OBLIKOVANJE DOBRO DELUJOČEGA TRGA ZA AVTORSKO PRAVICO
POGLAVJE 1
Pravice na publikacijah
POGLAVJE 2
Določeni načini uporabe varovanih vsebin s strani spletnih storitev
POGLAVJE 3
Pravično plačilo v pogodbah za izkoriščanje del avtorjev in izvajalcev
NASLOV V
KONČNE DOLOČBE
- pravic 12
- lahko 9
- članice 7
- preklic 6
- varstva 6
- mehanizma 4
- izvajalec 4
- določijo 4
- avtor 4
- države 4
- organizacijami 3
- licenco 3
- odstavka 3
- dela 3
- prenos 3
- države 3
- kadar 2
- delo 2
- drugi 2
- predmeti 2
- preklica 2
- Člen 2
- več 2
- dialog 2
- vrste 2
- licenciranja 2
- avtorja 2
- izvajalca 2
- avtorjev 2
- izvajalcev 2
- katere 2
- izvaja 2
- namesto 2
- izključnost 2
- pogodbe 2
- preklical 2
- tega 2
- posebnosti 2
- kolektivno 2
- upravljanje 2
- posameznega 2
- vseh 2
- sektorja 2
- relevantnost 1
- utemeljujejo 1
- drugega 1
- predmeta 1
- avtorji 1
- izvajalci 1
- licence 1
Člen 11
Dialog z deležniki
Države članice se posvetujejo z imetniki pravic, organizacijami za kolektivno upravljanje pravic in ustanovami za varstvo kulturne dediščine v vsakem sektorju, preden vzpostavijo posebne zahteve v skladu s členom 8(5), in spodbujajo reden dialog med reprezentativnimi organizacijami uporabnikov in imetnikov pravic, vključno z organizacijami za kolektivno upravljanje pravic, ter vseh drugih relevantnih organizacij deležnikov, da bi na ravni posameznega sektorja spodbudile relevantnost in uporabnost mehanizmov licenciranja iz člena 8(1) ter zagotovile, da so varovala za imetnike pravic iz tega poglavja učinkoviti.
POGLAVJE 2
Ukrepi za spodbujanje kolektivnega licenciranja
Člen 22
Pravica do preklica
1. Države članice zagotovijo, da ima avtor ali izvajalec, ki je podelil izključno licenco ali opravil izključen prenos svojih pravic na delu ali drugem varovanem predmetu varstva, pravico, da v celoti ali delno prekliče licenco ali prenos pravic, kadar delo ali drugi varovani predmeti varstva niso izkoriščeni.
2. Posebne določbe mehanizma za preklic iz odstavka 1 se lahko predpišejo v nacionalnem pravu, pri čemer se upoštevajo:
(a) | posebnosti različnih sektorjev ter različne vrste del in izvedb ter |
(b) | če delo ali drug predmet varstva zajema prispevek več kot enega avtorja ali izvajalca, relativen pomen posameznih prispevkov in legitimnih interesov vseh avtorjev in izvajalcev, na katere vpliva uporaba mehanizma za preklic s strani posameznega avtorja ali izvajalca. |
Države članice lahko iz uporabe mehanizma za preklic izključijo dela ali druge predmete varstva, če takšna dela ali drugi predmeti varstva običajno vsebujejo prispevke več avtorjev ali izvajalcev.
Države članice lahko določijo, da se mehanizem za preklic lahko izvaja le v določenem časovnem okviru, kadar to omejitev ustrezno utemeljujejo posebnosti sektorja ali vrste dela ali drugega predmeta varstva.
Države članice lahko določijo, da avtorji ali izvajalci namesto preklica licence ali prenosa pravic lahko prekličejo izključnost pogodbe.
3. Države članice določijo, da se preklic iz odstavka 1 lahko izvaja le v razumnem času po licenciranju ali prenosu pravic. Avtor ali izvajalec obvesti osebo, ki so ji bile pravice licencirane ali nanjo prenesene, ter določi ustrezen rok, do katerega poteka izkoriščanje licenciranih ali prenesenih pravic. Po izteku tega roka se lahko avtor ali izvajalec odloči, da bo preklical izključnost pogodbe, namesto da bi preklical licenco ali prenos pravic.
4. Odstavek 1 se ne uporablja, če je neizkoriščanje pravic pretežno posledica okoliščin, za katere je mogoče razumno pričakovati, da jih bo avtor ali izvajalec odpravil.
5. Države članice lahko določijo, da je vsaka pogodbena določba, ki odstopa od mehanizma za preklic iz odstavka 1, izvršljiva le, če temelji na kolektivni pogodbi.
whereas