keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
I SADAĻA
VISPĀRĪGI NOTEIKUMI
II SADAĻA
PASĀKUMI, KĀ IZŅĒMUMUS UN IEROBEŽOJUMUS PIELĀGOT DIGITĀLAJAI VIDEI UN PĀRROBEŽU VIDEI
III SADAĻA
PASĀKUMI, KĀ UZLABOT LICENCĒŠANAS PRAKSI UN NODROŠINĀT PLAŠĀKU SATURA PIEKĻŪSTAMĪBU
1. NODAĻA
Komerciālajā apritē nepieejami darbi un blakustiesību objekti
2. NODAĻA
Kolektīvās licencēšanas veicināšanas pasākumi
3. NODAĻA
Audiovizuālo darbu piekļūstamība un pieejamība pieprasījumvideo platformās
4. NODAĻA
Vispārpieejami vizuālās mākslas darbi
IV SADAĻA
PASĀKUMI, KURU NOLŪKS IR PANĀKT NO AUTORTIESĪBU VIEDOKĻA LABI FUNKCIONĒJOŠU TIRGU
1. NODAĻA
Tiesības attiecībā uz izdevumiem
2. NODAĻA
Daži veidi, kā aizsargātu saturu izmanto tiešsaistes pakalpojumos
3. NODAĻA
Taisnīga atlīdzība izmantošanas līgumos ar autoriem un izpildītājiem
V SADAĻA
NOBEIGUMA NOTEIKUMI
- dalībvalstis 6
- komisijai 3
- pants 2
- tās 2
- atsauci 2
- noteikumus 2
- pieņem 2
- pusēm 2
- mediatori 2
- institūcija 2
- palīdz 2
- ietver 2
- tiesību 2
- grūtības 1
- administratīvie 1
- tūlīt 1
- gada jūnijam 1
- līdz 1
- prasības 1
- direktīvas 1
- šīs 1
- izpildītu 1
- vajadzīgi 1
- akti 1
- normatīvie 1
- komisiju 1
- spēkā 1
- stājas 1
- dalībvalstīs 1
- transponēšana 1
- darbi 1
- mākslas 1
- vizuālās 1
- vispārpieejami 1
- nodaĻa 1
- pieejams 1
- tāds 1
- informē 1
- minētos 1
- puses 1
- šāda 1
- šī 1
- attiecas 1
- kuru 1
- jomā 1
- galvenos 1
- aktu 1
- zināmus 1
- dara 1
- dalībvalstis 1
13. pants
Sarunu mehānisms
Dalībvalstis nodrošina, ka puses, kurām rodas ar tiesību licencēšanu saistītas grūtības, kad tās cenšas noslēgt līgumu par to, lai audiovizuālus darbus darītu pieejamus pieprasījumvideo pakalpojumos, var paļauties, ka tām palīdz neitrāla institūcija vai mediatori. Šī panta nolūkā dalībvalsts izveidotā vai izraudzītā neitrālā institūcija vai mediatori palīdz pusēm risināt sarunas un panākt vienošanos, tostarp vajadzības gadījumā iesniedzot pusēm priekšlikumus.
Dalībvalstis pirmajā daļā minēto institūciju vai mediatorus komisijai paziņo vēlākais 2021. gada 7. jūnijā. Ja dalībvalstis ir izvēlējušās izmantot mediāciju, komisijai sniedzamajā paziņojumā ietver vismaz informācijas avotu, kur atrodama svarīgākā informācija par izraudzītajiem mediatoriem, ja tāds ir pieejams.
4. NODAĻA
Vispārpieejami vizuālās mākslas darbi
29. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2021. gada 7. jūnijam. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
whereas