keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 LT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 straipsnis Dalykas ir taikymo sritis
- 2 straipsnis Terminų apibrėžtys
- 3 straipsnis Tekstų ir duomenų gavyba mokslinių tyrimų tikslais
- 4 straipsnis Išimtis ar apribojimas tekstų ir duomenų gavybos tikslais
- 5 straipsnis Kūrinių ir kitų objektų naudojimas skaitmeninėje ir tarpvalstybinėje mokymo veikloje
- 6 straipsnis Kultūros paveldo išsaugojimas
- 7 straipsnis Bendrosios nuostatos
- 8 straipsnis Kultūros paveldo įstaigų vykdomas kūrinių ir kitų objektų, kuriais nebeprekiaujama, naudojimas
- 9 straipsnis Tarpvalstybinio naudojimo būdai
- 10 straipsnis Viešinimo priemonės
- 11 straipsnis Suinteresuotųjų šalių dialogas
- 12 straipsnis Išplėstos apimties kolektyvinių licencijų teikimas
- 13 straipsnis Derybų mechanizmas
- 14 straipsnis Vaizduojamojo meno kūriniai viešojoje erdvėje
- 15 straipsnis Su naudojimo internete būdais susijusi spaudos publikacijų apsauga
- 16 straipsnis Teisingos kompensacijos reikalavimai
- 17 straipsnis Turinio dalijimosi internetu paslaugų teikėjų naudojimasis saugomu turiniu
- 18 straipsnis Tinkamo ir proporcingo atlygio principas
- 19 straipsnis Skaidrumo pareiga
- 20 straipsnis Sutarčių tikslinimo mechanizmas
- 21 straipsnis Alternatyvaus ginčų sprendimo procedūra
- 22 straipsnis Atšaukimo teisė
- 23 straipsnis Bendrosios nuostatos
- 24 straipsnis Direktyvų 96/9/EB ir 2001/29/EB daliniai pakeitimai
- 25 straipsnis Ryšys su išimtimis ir apribojimais, numatytais kitose direktyvose
- 26 straipsnis Taikymas laiko atžvilgiu
- 27 straipsnis Pereinamojo laikotarpio nuostata
- 28 straipsnis Asmens duomenų apsauga
- 29 straipsnis Perkėlimas į nacionalinę teisę
- 30 straipsnis Peržiūra
- 31 straipsnis Įsigaliojimas
- 32 straipsnis Adresatai
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
II ANTRAŠTINĖ DALIS
PRIEMONĖS, KURIOMIS IŠIMTYS IR APRIBOJIMAI PRITAIKOMI PRIE SKAITMENINĖS IR TARPVALSTYBINĖS APLINKOS
III ANTRAŠTINĖ DALIS
LICENCIJŲ TEIKIMO TVARKOS TOBULINIMO IR DIDESNIŲ GALIMYBIŲ SUSIPAŽINTI SU TURINIU UŽTIKRINIMO PRIEMONĖS
1 SKYRIUS
Kūriniai ir kiti objektai, kuriais nebeprekiaujama
2 SKYRIUS
Priemonės, kuriomis siekiama palengvinti kolektyvinių licencijų teikimą
3 SKYRIUS
Galimybė susipažinti su audiovizualiniais kūriniais ir jų pasiekiamumas užsakomųjų vaizdo programų platformose
4 SKYRIUS
Vaizduojamojo meno kūriniai viešojoje erdvėje
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
SKLANDŽIAI VEIKIANČIOS AUTORIŲ TEISIŲ PREKYVIETĖS KŪRIMO PRIEMONĖS
1 SKYRIUS
Teisės į publikacijas
2 SKYRIUS
Tam tikri internetinių paslaugų teikėjų būdai naudoti saugomą turinį
3 SKYRIUS
Teisingas atlygis pagal autorių ir atlikėjų sutartis dėl teisių naudojimo
V ANTRAŠTINĖ DALIS
BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- whereas (78)
- whereas (79)
- whereas (80)
- whereas (81)
- whereas (82)
- whereas (83)
- whereas (84)
- whereas (85)
- whereas (86)
- pagal 8
- straipsnio 7
- teisių 5
- dalyje 5
- viešinimo 4
- išimtį 4
- arba 3
- informacija 3
- apribojimą 3
- numatytą 3
- priemonės 3
- naudojimo 3
- taip 2
- apie 2
- objektų 2
- kurioje 2
- turėtojams 2
- narėje 2
- licenciją 2
- dėl 2
- valstybėje 2
- dalį 2
- prieinama 2
- suteiktų 2
- narėse 2
- valstybėse 2
- trečiosiose 2
- valstybės 2
- narės 2
- kultūros 2
- paveldo 2
- turėtojų 2
- kolektyvinio 2
- administravimo 2
- organizacijų 2
- atitinkamų 2
- kūrinių 2
- kitų 2
- suteikta 2
- siekiant 2
- šalyse 2
- kūrinius 2
- kitus 2
- objektus 2
- nurodytų 1
- licencijų 1
- straipsnis 1
- priemonių 1
- naudoti 1
- licencijas 1
10 straipsnis
Viešinimo priemonės
1. Valstybės narės užtikrina, kad kultūros paveldo įstaigų, kolektyvinio administravimo organizacijų ar atitinkamų valdžios institucijų suteikta informacija, siekiant nustatyti kūrinius ar kitus objektus, kuriais nebeprekiaujama ir kuriems taikoma pagal 8 straipsnio 1 dalį suteikta licencija arba kurie naudojami taikant 8 straipsnio 2 dalyje numatytą išimtį, taip pat informacija apie 8 straipsnio 4 dalyje nurodytas teisių turėtojams suteiktas galimybes ir, kai tik ji prieinama ir kai tinkama, informacija apie licencijos šalis, teritorijos aprėptį ir naudojimo būdus būtų nuolat, lengvai ir veiksmingai prieinama viename viešame interneto portale bent šešis mėnesius iki kūrinių ar kitų objektų platinimo, viešo paskelbimo ar pateikimo naudotis visuomenei pagal licenciją arba pagal suteiktą išimtį ar apribojimą.
Šį portalą pagal Reglamentą (ES) Nr. 386/2012 sukuria ir administruoja Europos Sąjungos intelektinės nuosavybės tarnyba.
2. Valstybės narės numato, kad, jei to reikia siekiant bendro teisių turėtojų informuotumo, imamasi papildomų atitinkamų viešinimo priemonių dėl kolektyvinio teisių administravimo organizacijų laisvės pagal 8 straipsnį suteikti licencijas naudoti kūrinius ar kitus objektus, dėl suteiktų licencijų, naudojimo pagal 8 straipsnio 2 dalyje numatytą išimtį ar apribojimą ir 8 straipsnio 4 dalyje nurodytų teisių turėtojams suteiktų galimybių.
Šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytos atitinkamos viešinimo priemonės priimamos valstybėje narėje, kurioje siekiama gauti licenciją pagal 8 straipsnio 1 dalį, arba – naudojimo pagal 8 straipsnio 2 dalyje numatytą išimtį ar apribojimą atvejais – valstybėje narėje, kurioje įsisteigusi kultūros paveldo įstaiga. Jei esama argumentų, kad teisių turėtojų informuotumas galėtų būti veiksmingiau didinamas kitose valstybėse narėse ar trečiosiose šalyse, pavyzdžiui, kūrinių ar kitų objektų kilmė, tokios viešinimo priemonės taip pat taikomos tose valstybėse narėse ir trečiosiose šalyse.
whereas