keyboard_tab Data Act 2023/2854 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Articolul 1 Obiect și domeniu de aplicare
- Articolul 2 efiniții
- Articolul 3 Obligația de a pune datele referitoare la produsele și datele referitoare la serviciile conexe la dispoziția utilizatorului
- Articolul 4 Drepturile și obligațiile utilizatorilor și ale deținătorilor de date cu privire la accesul, utilizarea și punerea la dispoziție a datelor referitoare la produs și a datelor referitoare la un serviciu conex
- Articolul 5 Dreptul utilizatorului de a partaja date cu terți
- Articolul 6 Obligațiile terților care primesc date la cererea utilizatorului
- Articolul 7 Domeniul de aplicare al obligațiilor de partajare de date între întreprinderi și consumatori și între întreprinderi
- Articolul 8 Condițiile în care deținătorii de date pun date la dispoziția destinatarilor datelor
- Articolul 9 Compensație pentru punerea de date la dispoziție
- Articolul 10 Soluționarea litigiilor
- Articolul 11 Măsuri tehnice de protecție privind utilizarea sau divulgarea neautorizată de date
- Articolul 12 Domeniul de aplicare al obligațiilor deținătorilor de date care au obligația în temeiul dreptului Uniunii de a pune date la dispoziție
- Articolul 13 Clauze contractuale abuzive impuse unilateral unei alte întreprinderi
- Articolul 14 Obligația de a pune date la dispoziție pe baza unei nevoi excepționale
- Articolul 15 Nevoia excepțională de utilizare a datelor
- Articolul 16 Relația cu alte obligații de punere la dispoziția organismelor din sectorul public, a Comisiei, a Băncii Centrale Europene și a organelor Uniunii de date
- Articolul 17 Cereri de punere la dispoziție de date
- Articolul 18 Îndeplinirea cererilor de date
- Articolul 19 Obligațiile organismelor din sectorul public, ale Comisiei, ale Băncii Centrale Europene și ale organelor Uniunii
- Articolul 20 Compensație în cazuri de nevoie excepțională
- Articolul 21 Partajarea datelor obținute în contextul unei nevoi excepționale cu organizații de cercetare sau organisme statistice
- Articolul 22 Asistență reciprocă și cooperare transfrontalieră
- Articolul 23 Eliminarea obstacolelor din calea trecerii la alt furnizor
- Articolul 24 Domeniul de aplicare al obligațiilor tehnice
- Articolul 25 Clauze contractuale referitoare la trecerea la alt furnizor
- Articolul 26 Obligația de informare ce revine furnizorilor de servicii de prelucrare a datelor
- Articolul 27 Obligația de a acționa cu bună-credință
- Articolul 28 Obligații contractuale în materie de transparență privind accesul și transferul la nivel internațional
- Articolul 29 Eliminarea treptată a taxelor de trecere la alt furnizor
- Articolul 30 Aspecte tehnice ale trecerii la alt furnizor
- Articolul 31 Regimul specific aferent anumitor servicii de prelucrare a datelor
- Articolul 32 Accesul administrațiilor publice și transferul la nivel internațional
- Articolul 33 Cerințe esențiale privind interoperabilitatea datelor, a mecanismelor și serviciilor de partajare a datelor, precum și a spațiilor europene comune ale datelor
- Articolul 34 Interoperabilitatea în scopul utilizării în paralel a serviciilor de prelucrare a datelor
- Articolul 35 Interoperabilitatea serviciilor de prelucrare a datelor
- Articolul 36 Cerințe esențiale privind contractele inteligente pentru executarea acordurilor de partajare de date
- Articolul 37 Autoritățile competente și coordonatorii de date
- Articolul 38 Dreptul de a depune o plângere
- Articolul 39 Dreptul la o cale de atac judiciară eficientă
- Articolul 40 Sancțiuni
- Articolul 41 Modele de clauze contractuale și clauze contractuale standard
- Articolul 42 Rolul EDIB
- Articolul 43 Baze de date care conțin un anumit tip de date
- Articolul 44 Alte acte juridice ale Uniunii care reglementează drepturile și obligațiile privind accesarea și utilizarea de date
- Articolul 45 Exercitarea delegării de competențe
- Articolul 46 Procedura comitetului
- Articolul 47 Modificarea Regulamentului (UE) 2017/2394
- Articolul 48 Modificarea Directivei (UE) 2020/1828
- Articolul 49 Evaluare și reexaminare
- Articolul 50 Intrarea în vigoare și aplicarea
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
CAPITOLUL II
PARTAJAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI ȘI CONSUMATORI ȘI ÎNTRE ÎNTREPRINDERI
CAPITOLUL III
OBLIGAȚIILE DEȚINĂTORILOR DE DATE CARE AU OBLIGAȚIA DE A PUNE DATE LA DISPOZIȚIE ÎN TEMEIUL DREPTULUI UNIUNII
CAPITOLUL IV
CLAUZELE CONTRACTUALE ABUZIVE REFERITOARE LA ACCESAREA ȘI UTILIZAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI
CAPITOLUL V
PUNEREA DE DATE LA DISPOZIȚIA ORGANISMELOR DIN SECTORUL PUBLIC, A COMISIEI, A BĂNCII CENTRALE EUROPENE ȘI A ORGANELOR UNIUNII PE BAZA UNEI NEVOI EXCEPȚIONALE
CAPITOLUL VI
TRECEREA DE LA UN SERVICIU DE PRELUCRARE A DATELOR LA ALTUL
CAPITOLUL VII
ACCESUL ADMINISTRAȚIILOR PUBLICE LA DATELE FĂRĂ CARACTER PERSONAL ȘI TRANSFERUL ACESTORA LA NIVEL INTERNAȚIONAL
CAPITOLUL VIII
INTEROPERABILITATE
CAPITOLUL IX
PUNEREA ÎN APLICARE ȘI ASIGURAREA RESPECTĂRII REGULAMENTULUI
CAPITOLUL X
DREPTUL SUI GENERIS PREVĂZUT ÎN DIRECTIVA 96/9/CE
CAPITOLUL XI
DISPOZIȚII FINALE
- care 7
- este 6
- date 6
- sectorul 5
- public 5
- uniunii 4
- banca 4
- centrală 4
- europeană 4
- cazul 3
- stabilit 3
- membru 3
- organismul 3
- deținătorul 3
- cererea 3
- temeiul 3
- comisia 3
- autoritatea 3
- competentă 3
- cererii 3
- întreprinde 2
- asistență 2
- dacă 2
- solicitant 2
- organul 2
- seama 2
- scopul 2
- relevantă 2
- articolul 2
- prezentul 2
- capitol 2
- pentru 2
- organele 2
- fără 1
- deținătorului 1
- transmite 1
- acțiuni: 1
- următoarele 1
- dintre 1
- nejustificate 1
- întârzieri 1
- țin 1
- avizează 1
- după 1
- capitolul 1
- stabilite 1
- cerințele 1
- trecerea 1
- ținând 1
- serviciu 1
Articolul 22
Asistență reciprocă și cooperare transfrontalieră
(1) Organismele din sectorul public, Comisia, Banca Centrală Europeană și organele Uniunii cooperează și se asistă reciproc pentru a pune în aplicare prezentul capitol în mod consecvent.
(2) Datele care fac obiectul unui schimb realizat atunci când se solicită și se furnizează asistență în temeiul alineatului (1) nu se utilizează într-un mod care este incompatibil cu scopul în care au fost solicitate.
(3) În cazul în care un organism din sectorul public intenționează să solicite date de la un deținător de date stabilit în alt stat membru, organismul respectiv notifică mai întâi intenția în chestiune autorității competente desemnate în temeiul articolului 37 din respectivul stat membru. Această cerință se aplică și în cazul cererilor introduse de Comisie, de Banca Centrală Europeană și de organele Uniunii. Cererea este examinată de către autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit deținătorul de date.
(4) După examinarea cererii ținând seama de cerințele stabilite la articolul 17, autoritatea competentă relevantă întreprinde, fără întârzieri nejustificate, una dintre următoarele acțiuni:
(a) | transmite cererea deținătorului de date și, dacă este cazul, avizează organismul din sectorul public solicitant, Comisia, Banca Centrală Europeană sau organul Uniunii dacă este necesar sau nu să coopereze cu organismele din sectorul public din statul membru în care este stabilit deținătorul de date, cu scopul de a reduce sarcina administrativă pe care o suportă deținătorul de date pentru a asigura respectarea cererii; |
(b) | respinge cererea pe motive bine întemeiate, în conformitate cu prezentul capitol. |
Organismul din sectorul public solicitant, Comisia, Banca Centrală Europeană și organul Uniunii țin seama de avizul și motivele prezentate de autoritatea competentă relevantă în temeiul primului paragraf înainte de a întreprinde acțiuni suplimentare cum ar fi redepunerea cererii, după caz.
CAPITOLUL VI
TRECEREA DE LA UN SERVICIU DE PRELUCRARE A DATELOR LA ALTUL
whereas