keyboard_tab Data Act 2023/2854 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artykuł 1 Przedmiot i zakres stosowania
- Artykuł 2 Definicje
- Artykuł 3 Obowiązek udostępniania danych z produktu i z usługi powiązanej użytkownikowi
- Artykuł 4 Prawa i obowiązki użytkowników i posiadaczy danych w odniesieniu do dostępu do danych z produktu i z usługi powiązanej, ich wykorzystywania i udostępniania
- Artykuł 5 Prawo użytkownika do dzielenia się danymi z osobami trzecimi
- Artykuł 6 Obowiązki osób trzecich otrzymujących dane na wniosek użytkownika
- Artykuł 7 Zakres obowiązków dzielenia się danymi przez przedsiębiorców z konsumentami i z innymi przedsiębiorcami
- Artykuł 8 Warunki udostępniania danych przez posiadaczy danych odbiorcom danych
- Artykuł 9 Rekompensata za udostępnienie danych
- Artykuł 10 Rozstrzyganie sporów
- Artykuł 11 Techniczne środki ochrony i przepisy dotyczące nieuprawnionego wykorzystywania lub ujawniania danych
- Artykuł 12 Zakres obowiązków posiadaczy danych zobowiązanych zgodnie z prawem Unii do udostępniania danych
- Artykuł 13 Nieuczciwe postanowienia umowne nałożone jednostronnie na inne przedsiębiorstwo
- Artykuł 14 Obowiązek udostępnienia danych na podstawie wyjątkowej potrzeby
- Artykuł 15 Wyjątkowa potrzeba wykorzystania danych
- Artykuł 16 Związek z innymi obowiązkami udostępniania danych organom sektora publicznego, Komisji, Europejskiemu Bankowi Centralnemu i organom Unii
- Artykuł 17 Wnioski o udostępnienie danych
- Artykuł 18 Stosowanie się do wniosków o dane
- Artykuł 19 Obowiązki organów sektora publicznego, Komisji, Europejskiego Banku Centralnego i organów Unii
- Artykuł 20 Rekompensata w przypadkach wyjątkowej potrzeby
- Artykuł 21 Dzielenie się danymi pozyskanymi w ramach wyjątkowej potrzeby z organizacjami badawczymi lub urzędami statystycznymi
- Artykuł 22 Wzajemna pomoc i współpraca transgraniczna
- Artykuł 23 Usuwanie przeszkód w skutecznej zmianie dostawcy
- Artykuł 24 Zakres obowiązków technicznych
- Artykuł 25 Postanowienia umowne dotyczące zmiany dostawcy
- Artykuł 26 Obowiązek informacyjny spoczywający na dostawcach usług przetwarzania danych
- Artykuł 27 Obowiązek działania w dobrej wierze
- Artykuł 28 Umowne obowiązki dotyczące przejrzystości w zakresie dostępu międzynarodowego i przekazywania międzynarodowego
- Artykuł 29 Stopniowe wycofywanie opłat z tytułu zmiany dostawcy
- Artykuł 30 Techniczne aspekty zmiany dostawcy
- Artykuł 31 Szczegółowe uregulowania dotyczące niektórych usług przetwarzania danych
- Artykuł 32 Międzynarodowy dostęp administracji rządowej i przekazywanie
- Artykuł 33 Zasadnicze wymagania w zakresie interoperacyjności danych, mechanizmów i usług dzielenia się danymi oraz wspólnych europejskich przestrzeni danych
- Artykuł 34 Interoperacyjność do celów równoczesnego korzystania z usług przetwarzania danych
- Artykuł 35 Interoperacyjność usług przetwarzania danych
- Artykuł 36 Zasadnicze wymagania dotyczące inteligentnych umów na potrzeby wykonywania umów w sprawie dzielenia się danymi
- Artykuł 37 Właściwe organy i koordynatorzy danych
- Artykuł 38 Prawo do wniesienia skargi
- Artykuł 39 Prawo do skutecznego sądowego środka ochrony prawnej
- Artykuł 40 Kary
- Artykuł 41 Modelowe postanowienia umowne i standardowe postanowienia umowne
- Artykuł 42 Rola Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych
- Artykuł 43 Bazy danych zawierające określone dane
- Artykuł 44 Inne akty prawne Unii regulujące prawa i obowiązki w zakresie dostępu do danych i ich wykorzystywania
- Artykuł 45 Wykonywanie przekazanych uprawnień
- Artykuł 46 Procedura komitetowa
- Artykuł 47 Zmiana w rozporządzeniu (UE) 2017/2394
- Artykuł 48 Zmiana w dyrektywie (UE) 2020/1828
- Artykuł 49 Ocena i przegląd
- Artykuł 50 Wejście w życie i rozpoczęcie stosowania
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
ROZDZIAŁ II
DZIELENIE SIĘ DANYMI PRZEZ PRZEDSIĘBIORCÓW Z KONSUMENTAMI I Z INNYMI PRZEDSIĘBIORCAMI
ROZDZIAŁ III
OBOWIĄZKI POSIADACZY DANYCH ZOBOWIĄZANYCH DO UDOSTĘPNIANIA DANYCH ZGODNIE Z PRAWEM UNII
ROZDZIAŁ IV
NIEUCZCIWE POSTANOWIENIA UMOWNE MIĘDZY PRZEDSIĘBIORSTWAMI DOTYCZĄCE DOSTĘPU DO DANYCH I ICH WYKORZYSTYWANIA
ROZDZIAŁ V
UDOSTĘPNIANIE DANYCH ORGANOM SEKTORA PUBLICZNEGO, KOMISJI, EUROPEJSKIEMU BANKOWI CENTRALNEMU I ORGANOM UNII NA PODSTAWIE WYJĄTKOWEJ POTRZEBY
ROZDZIAŁ VI
ZMIANA DOSTAWCY USŁUG PRZETWARZANIA DANYCH
ROZDZIAŁ VII
BEZPRAWNY MIĘDZYNARODOWY DOSTĘP ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ DO DANYCH NIEOSOBOWYCH I BEZPRAWNE MIĘDZYNARODOWE PRZEKAZYWANIE DANYCH NIEOSOBOWYCH
ROZDZIAŁ VIII
INTEROPERACYJNOŚĆ
ROZDZIAŁ IX
WDRAŻANIE I EGZEKWOWANIE
ROZDZIAŁ X
PRAWO SUI GENERIS PRZEWIDZIANE W DYREKTYWIE 96/9/WE
ROZDZIAŁ XI
PRZEPISY KOŃCOWE
- dane
- metadane
- dane osobowe
- dane nieosobowe
- produkt skomunikowany
- usługa powiązana
- przetwarzanie
- usługa przetwarzania danych
- usługa tego samego typu
- usługa pośrednictwa danych
- osoba, której dane dotyczą
- użytkownik
- posiadacz danych
- odbiorca danych
- dane z produktu
- dane z usługi powiązanej
- dane łatwo dostępne
- tajemnica przedsiębiorstwa
- posiadacz tajemnicy przedsiębiorstwa
- profilowanie
- udostępnienie na rynku
- wprowadzenie do obrotu
- konsument
- przedsiębiorstwo
- małe przedsiębiorstwo
- mikroprzedsiębiorstwo
- organy Unii
- organ sektora publicznego
- niebezpieczeństwo publiczne
- klient
- wirtualni asystenci
- aktywa cyfrowe
- lokalna infrastruktura ICT
- zmiana dostawcy
- opłaty z tytułu wychodzącego ruchu danych
- opłaty z tytułu zmiany dostawcy
- równoważność funkcjonalna
- dane eksportowalne
- inteligentna umowa
- interoperacyjność
- otwarte specyfikacje w zakresie interoperacyjności
- wspólne specyfikacje
- norma zharmonizowana
- ust 6
- uprawnień 4
- się 4
- aktu 3
- delegowanych 3
- parlament 3
- przez 3
- europejski 3
- aktów 3
- komisji 2
- komisja 2
- delegowanego 2
- parlamentowi 2
- europejskiemu 2
- i radzie 2
- o odwołaniu 2
- decyzja 2
- tego 2
- dnia 2
- sprzeciwu 2
- i art 2
- przyjmowania 2
- w art 2
- określonym 2
- mowa 2
- przyjęciu 1
- przyjęty 1
- delegowany 1
- akt 1
- termin 1
- przedłuża 1
- o trzy 1
- równocześnie 1
- przekazuje 1
- komisję 1
- niezwłocznie 1
- podstawie 1
- stanowienia 1
- lepszego 1
- miesiące 1
- w sprawie 1
- kwietnia 1
- z dnia 1
- międzyinstytucjonalnym 1
- w porozumieniu 1
- prawa 1
- wchodzi 1
- art 1
- parlamentu 1
- poinformowały 1
Artykuł 45
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 29 ust. 7 i art. 33 ust. 2, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia 11 stycznia 2024 r.
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 29 ust. 7 i art. 33 ust. 2, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.
4. Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa.
5. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 29 ust. 7 lub art. 33 ust. 2 wchodzi w życie wyłącznie wtedy, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie trzech miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o trzy miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
whereas