keyboard_tab Data Act 2023/2854 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artykuł 29 Stopniowe wycofywanie opłat z tytułu zmiany dostawcy
- 1 Artykuł 33 Zasadnicze wymagania w zakresie interoperacyjności danych, mechanizmów i usług dzielenia się danymi oraz wspólnych europejskich przestrzeni danych
- 1 Artykuł 42 Rola Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych
- 1 Artykuł 44 Inne akty prawne Unii regulujące prawa i obowiązki w zakresie dostępu do danych i ich wykorzystywania
- 4 Artykuł 45 Wykonywanie przekazanych uprawnień
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
ROZDZIAŁ II
DZIELENIE SIĘ DANYMI PRZEZ PRZEDSIĘBIORCÓW Z KONSUMENTAMI I Z INNYMI PRZEDSIĘBIORCAMI
ROZDZIAŁ III
OBOWIĄZKI POSIADACZY DANYCH ZOBOWIĄZANYCH DO UDOSTĘPNIANIA DANYCH ZGODNIE Z PRAWEM UNII
ROZDZIAŁ IV
NIEUCZCIWE POSTANOWIENIA UMOWNE MIĘDZY PRZEDSIĘBIORSTWAMI DOTYCZĄCE DOSTĘPU DO DANYCH I ICH WYKORZYSTYWANIA
ROZDZIAŁ V
UDOSTĘPNIANIE DANYCH ORGANOM SEKTORA PUBLICZNEGO, KOMISJI, EUROPEJSKIEMU BANKOWI CENTRALNEMU I ORGANOM UNII NA PODSTAWIE WYJĄTKOWEJ POTRZEBY
ROZDZIAŁ VI
ZMIANA DOSTAWCY USŁUG PRZETWARZANIA DANYCH
ROZDZIAŁ VII
BEZPRAWNY MIĘDZYNARODOWY DOSTĘP ADMINISTRACJI RZĄDOWEJ DO DANYCH NIEOSOBOWYCH I BEZPRAWNE MIĘDZYNARODOWE PRZEKAZYWANIE DANYCH NIEOSOBOWYCH
ROZDZIAŁ VIII
INTEROPERACYJNOŚĆ
ROZDZIAŁ IX
WDRAŻANIE I EGZEKWOWANIE
ROZDZIAŁ X
PRAWO SUI GENERIS PRZEWIDZIANE W DYREKTYWIE 96/9/WE
ROZDZIAŁ XI
PRZEPISY KOŃCOWE
- dane
- metadane
- dane osobowe
- dane nieosobowe
- produkt skomunikowany
- usługa powiązana
- przetwarzanie
- usługa przetwarzania danych
- usługa tego samego typu
- usługa pośrednictwa danych
- osoba, której dane dotyczą
- użytkownik
- posiadacz danych
- odbiorca danych
- dane z produktu
- dane z usługi powiązanej
- dane łatwo dostępne
- tajemnica przedsiębiorstwa
- posiadacz tajemnicy przedsiębiorstwa
- profilowanie
- udostępnienie na rynku
- wprowadzenie do obrotu
- konsument
- przedsiębiorstwo
- małe przedsiębiorstwo
- mikroprzedsiębiorstwo
- organy Unii
- organ sektora publicznego
- niebezpieczeństwo publiczne
- klient
- wirtualni asystenci
- aktywa cyfrowe
- lokalna infrastruktura ICT
- zmiana dostawcy
- opłaty z tytułu wychodzącego ruchu danych
- opłaty z tytułu zmiany dostawcy
- równoważność funkcjonalna
- dane eksportowalne
- inteligentna umowa
- interoperacyjność
- otwarte specyfikacje w zakresie interoperacyjności
- wspólne specyfikacje
- norma zharmonizowana
- danych 44
- się 19
- ust 18
- w ust 16
- mowa 16
- wymagania 13
- dostawcy 13
- zgodnie 13
- niniejszego 12
- europejskiej 12
- w zakresie 11
- unii 11
- zasadnicze 10
- przestrzeni 10
- o których 10
- rozporządzenia 10
- komisja 9
- oraz 9
- przetwarzania 8
- aktów 8
- z art 8
- w art 8
- zmiany 8
- artykułu 8
- przez 8
- delegowanych 7
- określone 7
- wspólnych 7
- które 7
- norm 7
- usług 7
- dnia 6
- ue nr / 6
- aktu 5
- usługi 5
- o którym 5
- komisji 5
- przypadku 5
- komisja 5
- artykuł 5
- dane 5
- rady 5
- urzędowym 5
- w dzienniku 5
- między 5
- stycznia 5
- mogą 5
- normy 5
- i ich 4
- dostępu 4
Artykuł 29
Stopniowe wycofywanie opłat z tytułu zmiany dostawcy
1. Od dnia 12 stycznia 2027 r. dostawcy usług przetwarzania danych nie nakładają na klienta opłat z tytułu zmiany dostawcy za procedurę zmiany dostawcy.
2. Od dnia 11 stycznia 2024 r. do dnia 12 stycznia 2027 r. dostawcy usług przetwarzania danych mogą nakładać na klienta obniżone opłaty_z tytułu_zmiany_dostawcy za procedurę zmiany dostawcy.
3. Obniżone opłaty_z tytułu_zmiany_dostawcy, o których mowa w ust. 2, nie przekraczają kosztów poniesionych przez dostawcę usług przetwarzania danych i bezpośrednio związanych z danym procesem zmiany dostawcy.
4. Przed zawarciem umowy z klientem dostawca usług przetwarzania danych przedstawia przyszłemu klientowi jasne informacje o standardowych opłatach za usługę i karach za wcześniejsze rozwiązanie umowy, które mogą zostać nałożone, oraz o obniżonych opłatach z tytułu zmiany dostawcy, które mogą zostać nałożone w okresie, o którym mowa w ust. 2.
5. W stosownym przypadku dostawcy usług przetwarzania danych przedstawiają klientowi informacje o usługach przetwarzania danych, które wiążą się z wysoce złożoną lub kosztowną zmianą dostawcy lub z niemożnością zmiany dostawcy bez znacznej ingerencji w dane, aktywa_cyfrowe lub architekturę usługi.
6. W stosownym przypadku dostawcy usług przetwarzania danych publicznie przedstawiają informacje, o których mowa w ust. 4 i 5, klientom za pomocą specjalnej sekcji na swojej stronie internetowej lub w inny łatwo dostępny sposób.
7. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 45 służących uzupełnieniu niniejszego rozporządzenia poprzez wprowadzenie mechanizmu monitorowania, który pozwoli jej monitorować opłaty_z tytułu_zmiany_dostawcy nakła dane na rynku przez dostawców usług przetwarzania danych i tym samym zapewnić, aby wycofanie i obniżenie opłat z tytułu zmiany dostawcy zgodnie z ust. 1 i 2 niniejszego artykułu odbyło się w terminach określonych w tych ustępach.
Artykuł 33
Zasadnicze wymagania w zakresie interoperacyjności danych, mechanizmów i usług dzielenia się danymi oraz wspólnych europejskich przestrzeni danych
1. Uczestnicy przestrzeni danych oferujący innym uczestnikom dane lub usługi oparte na danych spełniają następujące zasadnicze wymagania w celu ułatwienia interoperacyjności danych, mechanizmów i usług dzielenia się danymi oraz wspólnych europejskich przestrzeni danych, które są interoperacyjnymi ramami wspólnych norm i praktyk, szczególnymi dla danego celu lub sektora bądź międzysektorowymi, służącymi dzieleniu się danymi lub ich wspólnemu przetwarzaniu na potrzeby m.in. opracowywania nowych produktów i usług, badań naukowych lub inicjatyw społeczeństwa obywatelskiego:
a) | dostatecznie opisane są zawartość zestawu danych, ograniczenia wykorzystania, licencje, metody zbierania danych, jakość danych i niepewność, w stosownym przypadku w formacie nadającym się do odczytu maszynowego, aby umożliwić odbiorcy znalezienie danych, dostęp do nich i ich wykorzystanie; |
b) | w ogólnodostępny i spójny sposób opisane są struktury danych, formaty danych, słowniki, systemy klasyfikacji, taksonomie i wykazy kodów, jeżeli są dostępne; |
c) | dostatecznie opisane są techniczne środki dostępu do danych, takie jak interfejsy programowania aplikacji, oraz warunki korzystania z tych środków i jakość usługi, aby umożliwić automatyczny dostęp do danych i ich przesyłanie między stronami, w tym w sposób ciągły, w sposób masowy lub w czasie rzeczywistym w formacie nadającym się do odczytu maszynowego, jeżeli jest to techniczne możliwe i nie utrudnia prawidłowego funkcjonowania produktu skomunikowanego; |
d) | w stosownym przypadku zapewnione są środki umożliwiające interoperacyjność narzędzi automatycznego wykonywania umów w sprawie dzielenia się danymi, takich jak inteligentne umowy. |
Wymagania te mogą mieć charakter ogólny lub dotyczyć konkretnych sektorów, przy czym należy w pełni uwzględnić ich wzajemne powiązania z wymaganiami wynikającymi z prawa Unii lub z prawa krajowego.
2. Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych, zgodnie z art. 45 niniejszego rozporządzenia, w celu uzupełnienia niniejszego rozporządzenia poprzez doprecyzowanie zasadniczych wymagań określonych w ust. 1 niniejszego artykułu, w odniesieniu do tych wymagań, które ze względu na swój charakter nie mogą przynieść zamierzonego efektu, chyba że zostaną doprecyzowane w wiążących aktach prawnych Unii, i w celu właściwego odzwierciedlenia zmian technologicznych i rynkowych.
Przyjmując te akty delegowane, Komisja uwzględnia opinię Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych zgodnie z art. 42 lit. c) ppkt (iii).
3. Domniemywa się, że uczestnicy przestrzeni danych oferujący dane lub usługi oparte na danych innym uczestnikom przestrzeni danych i spełniający normy zharmonizowane lub części tych norm, do których odniesienia są opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, spełniają zasadnicze wymagania, o których mowa w ust. 1, w zakresie, w jakim wspomniane wymagania objęte są takimi normami zharmonizowanymi lub ich częściami.
4. Komisja, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012, zwraca się do co najmniej jednej europejskiej organizacji normalizacyjnej z wnioskiem o przygotowanie norm zharmonizowanych spełniających zasadnicze wymagania określone w ust. 1 niniejszego artykułu.
5. Komisja może przyjąć – w drodze aktów wykonawczych – wspólne_specyfikacje, obejmujące dowolny lub wszystkie zasadnicze wymagania określone w ust. 1, jeżeli spełnione zostały następujące warunki:
a) | Komisja zwróciła się, zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012, do co najmniej jednej europejskiej organizacji normalizacyjnej z wnioskiem o przygotowanie normy zharmonizowanej spełniającej zasadnicze wymagania określone w ust. 1 niniejszego artykułu, a w dodatku:
|
b) | w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej nie jest opublikowane odniesienie do norm zharmonizowanych obejmujących stosowne zasadnicze wymagania określone w ust. 1 niniejszego artykułu zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1025/2012 i nie przewiduje się publikacji takiego odniesienia w rozsądnym terminie. |
Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 46 ust. 2.
6. Przed sporządzeniem projektu aktu wykonawczego, o którym mowa w ust. 5 niniejszego artykułu Komisja informuje komitet, o którym mowa w art. 22 rozporządzenia (UE) nr 1025/2012, że jej zdaniem spełnione zostały warunki przewidziane w ust. 5 niniejszego artykułu.
7. Sporządzając projekt aktu wykonawczego, o którym mowa w ust. 5, Komisja uwzględnia opinie Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych i innych stosownych podmiotów lub grup ekspertów i należycie konsultuje się ze wszystkimi stosownymi zainteresowanymi stronami.
8. Domniemywa się, że uczestnicy przestrzeni danych oferujący dane lub usługi oparte na danych innym uczestnikom przestrzeni danych i spełniający wspólne_specyfikacje ustanowione aktami wykonawczymi, o których mowa w ust. 5, lub ich części spełniają zasadnicze wymagania określone w ust. 1 objęte tymi wspólnymi specyfikacjami lub ich częściami.
9. W przypadku gdy norma_zharmonizowana zostaje przyjęta przez europejską organizację normalizacyjną i przedstawiona Komisji w celu opublikowania odniesienia do niej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, Komisja ocenia tę normę zharmonizowaną zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1025/2012. W przypadku opublikowania odniesienia do normy zharmonizowanej w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej Komisja uchyla akty wykonawcze, o których mowa w ust. 5 niniejszego artykułu, lub ich części, które obejmują te same zasadnicze wymagania, jak te objęte normą zharmonizowaną.
10. W przypadku gdy państwo członkowskie uzna, że wspólna specyfikacja nie w pełni spełnia zasadnicze wymagania określone w ust. 1, informuje o tym Komisję, przedstawiając szczegółowe wyjaśnienie. Komisja ocenia to szczegółowe wyjaśnienie i w stosownym przypadku może zmienić akt wykonawczy ustanawiający daną wspólną specyfikację.
11. Komisja może przyjąć wytyczne, uwzględniając propozycję Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych zgodnie z art. 30 lit. h) rozporządzenia (UE) 2022/868, ustanawiającym specyfikacje w zakresie interoperacyjnych ram wspólnych norm i praktyk na potrzeby funkcjonowania wspólnych europejskich przestrzeni danych.
Artykuł 42
Rola Europejskiej Rady ds. Innowacji w zakresie Danych
Europejska Rada ds. Innowacji w zakresie Danych, ustanowiona przez Komisję jako grupa ekspertów zgodnie z art. 29 rozporządzenia (UE) 2022/868, w której reprezentowane są właściwe organy, wspiera spójne stosowanie niniejszego rozporządzenia poprzez:
a) | doradzanie i pomoc Komisji w odniesieniu do stworzenia spójnej praktyki właściwych organów w egzekwowaniu rozdziałów II, III, V i VII; |
b) | ułatwianie współpracy między właściwymi organami poprzez budowę zdolności i wymianę informacji, w szczególności poprzez ustanowienie metod skutecznej wymiany informacji związanych z egzekwowaniem praw i obowiązków na podstawie rozdziałów II, III i V w sprawach transgranicznych, w tym koordynację dotyczącą ustalania kar; |
c) | doradzanie i pomoc Komisji w:
|
ROZDZIAŁ X
PRAWO SUI GENERIS PRZEWIDZIANE W DYREKTYWIE 96/9/WE
Artykuł 44
Inne akty prawne Unii regulujące prawa i obowiązki w zakresie dostępu do danych i ich wykorzystywania
1. Obowiązki szczególne w zakresie udostępniania danych między przedsiębiorcami, między przedsiębiorcami a konsumentami oraz w wyjątkowych przypadkach między przedsiębiorcami a organami publicznymi, określone w aktach prawnych Unii, które weszły w życie do dnia 11 stycznia 2024 r. włącznie, oraz w aktach delegowanych lub wykonawczych przyjętych na ich podstawie, pozostają bez zmian.
2. Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez uszczerbku dla prawa Unii określającego w świetle potrzeb sektora, wspólnej europejskiej przestrzeni danych lub obszaru służącego interesowi publicznemu dalsze wymagania, w szczególności w odniesieniu do:
a) | technicznych aspektów dostępu do danych; |
b) | ograniczeń praw posiadaczy danych do dostępu do określonych danych dostarczonych przez użytkowników lub wykorzystywania tych danych; |
c) | aspektów wykraczających poza dostęp do danych i ich wykorzystywanie. |
3. Niniejsze rozporządzenie z wyjątkiem rozdziału V pozostaje bez uszczerbku dla prawa Unii i prawa krajowego przewidujących dostęp do danych do celów badań naukowych i upoważniających do ich wykorzystania.
Artykuł 45
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1. Powierzenie Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule.
2. Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 29 ust. 7 i art. 33 ust. 2, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia 11 stycznia 2024 r.
3. Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 29 ust. 7 i art. 33 ust. 2, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność już obowiązujących aktów delegowanych.
4. Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa.
5. Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
6. Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 29 ust. 7 lub art. 33 ust. 2 wchodzi w życie wyłącznie wtedy, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie trzech miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o trzy miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
whereas