keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2019/2161 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2019/2161 LV cercato: 'nosaka' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- panta 23
- tirgotājs 21
- patērētājs 17
- direktīvas 15
- atteikuma 15
- punktu 15
- patērētāja 14
- tiešsaistes 13
- tirgotāja 13
- digitālo 12
- tiesību 12
- aizstāj 12
- šādu: 11
- patērētāju 11
- saturu 11
- patērētājam 10
- šādu 10
- tirdzniecības 10
- punktā 9
- pēc 9
- šādi: 9
- groza 9
- saskaņā 8
- informāciju 8
- pantu 8
- pakalpojumu 8
- noteikumus 8
- līgumu 7
- tiek 7
- līguma 7
- dalībvalstis 7
- pievieno 7
- tiesības 7
- citiem 6
- patērētājiem 6
- produktus 6
- punkta 6
- aizsardzības 5
- //ek 5
- pakalpojums 5
- minēto 5
- vietas 5
- izmantojot 5
- digitālā 5
- maksāt 5
- personas 5
- sniedzis 4
- noslēgti 4
- iepriekš 4
- kuri 4
3. pants
Direktīvas 2005/29/EK grozījumi
Direktīvu 2005/29/EK groza šādi:
1) | direktīvas 2. pantu groza šādi:
|
2) | direktīvas 3. panta 5. un 6. punktu aizstāj ar šādiem: “5. Šī direktīva neliedz dalībvalstīm pieņemt noteikumus, lai aizsargātu patērētāju likumīgās intereses attiecībā uz agresīvu vai maldinošu tirgvedības vai pārdošanas praksi saistībā ar nelūgtiem apmeklējumiem, ko tirgotājs veic patērētāja mājās, vai ekskursijām, ko tirgotājs organizē ar mērķi reklamēt vai pārdot produktus patērētājiem. Minētie noteikumi ir samērīgi, nediskriminējoši un pamatoti ar patērētāju tiesību aizsardzības apsvērumiem. 6. Dalībvalstis tūlīt ziņo Komisijai par jebkuriem valsts noteikumiem, ko pieņem saskaņā ar 5. punktu, kā arī par jebkurām turpmākām pārmaiņām. Komisija šo informāciju dara viegli pieejamu patērētājiem un tirgotājiem īpašā tīmekļa vietnē.”; |
3) | direktīvas 6. panta 2. punktam pievieno šādu apakšpunktu:
|
4) | direktīvas 7. pantu groza šādi:
|
5) | direktīvā iekļauj šādu pantu: “6.a pants Papildu īpašas informācijas prasības attiecībā uz līgumiem, kuri noslēgti tiešsaistes tirdzniecības vietās 1. Pirms patērētājs ir uzņēmies distances līguma vai arī jebkāda tamlīdzīga piedāvājuma saistības tiešsaistes tirdzniecības vietā, tiešsaistes tirdzniecības vietas nodrošinātājs, neskarot Direktīvu 2005/29/EK, skaidrā un saprotamā izteiksmē un distances saziņas līdzekļiem atbilstīgā veidā sniedz patērētājam šādu informāciju:
2. Neskarot Direktīvu 2000/31/EK, šis pants neliedz dalībvalstīm noteikt papildu informēšanas prasības tiešsaistes tirdzniecības vietu nodrošinātājiem. Šādi noteikumi ir samērīgi, nediskriminējoši un pamatoti ar patērētāju tiesību aizsardzības apsvērumiem.”; |
6) | direktīvas 7. panta 3. punktu aizstāj ar šādu: “3. Ja patērētājs vēlas, lai pakalpojumi tiktu sniegti vai lai ūdens, gāzes un elektrības piegāde, ja vien tie nav laisti pārdošanā ierobežotā tilpumā vai noteiktā daudzumā, vai centralizēta siltumapgāde tiek sākta 9. panta 2. punktā paredzētā atteikuma termiņa laikā, un līgumā paredzēts, ka patērētāja pienākums ir maksāt, tirgotājs prasa patērētājam iesniegt šādu skaidru pieprasījumu uz pastāvīga informācijas nesēja un pieprasa patērētājam apliecināt, ka patērētājs zaudēs atteikuma tiesības, tiklīdz tirgotājs būs līgumu izpildījis pilnībā.”; |
7) | direktīvas 8. pantu groza šādi:
|
8) | direktīvas 9. pantu groza šādi:
|
9) | direktīvas 10. panta 2. punktu aizstāj ar šādu: “2. Ja 12 mēnešu laikā no 9. panta 2. punktā minētās dienas tirgotājs patērētājam ir sniedzis šā panta 1. punktā minēto informāciju, atteikuma tiesību periods beidzas pēc 14 dienām vai gadījumos, kad dalībvalstis ir pieņēmušas noteikumus saskaņā ar 9. panta 1.a punktu, sākot no dienas, kad patērētājs ir saņēmis minēto informāciju – pēc 30 dienām.”; |
10) | direktīvas 13. pantam pievieno šādus punktus: “4. Attiecībā uz patērētāja personas datiem tirgotājs izpilda pienākumus, kas ir piemērojami saskaņā ar Regulu (ES) 2016/679. 5. Tirgotājs atturas izmantot jebkādu saturu, izņemot personas datus, ko patērētājs ir sniedzis vai radījis, izmantojot tirgotāja piegādāto digitālo saturu vai digitālo pakalpojumu, izņemot gadījumus, ja šāds saturs:
6. Izņemot gadījumus, kas minēti 5. punkta a), b) vai c) apakšpunktā, tirgotājs pēc patērētāja pieprasījuma dara pieejamu patērētājam jebkādu saturu, izņemot personas datus, ko patērētājs ir sniedzis vai radījis, izmantojot tirgotāja piegādāto digitālo saturu vai digitālo pakalpojumu. 7. Patērētājs ir tiesīgs izgūt digitālo saturu bez maksas, bez tirgotāja radītiem šķēršļiem, samērīgā termiņā un plaši izmantotā un mašīnlasāmā formātā. 8. Atteikuma no līguma gadījumā, neskarot 6. punktu, tirgotājs var novērst to, ka patērētājs jebkādi turpina izmanot digitālo saturu vai digitālo pakalpojumu, jo īpaši liedzot patērētājam turpmāku piekļuvi digitālajam saturam vai digitālajam pakalpojumam vai atspējojot patērētāja lietotāja kontu.”; |
11) | direktīvas 14. pantu groza šādi:
|
12) | direktīvas 16. pantu groza šādi:
|
13) | direktīvas 24. pantu aizstāj ar šādu: 7. pants Transponēšana 1. Dalībvalstis līdz 2021. gada 28. novembrim pieņem un publicē noteikumus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Tās par to tūlīt informē Komisiju. Tās piemēro minētos noteikumus, sākot no 2022. gada 28. maija. Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce. 2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva. whereas |