keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 LV
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- panta 81
- punkts 50
- punkta 30
- pants 25
- apakšpunkts 16
- saskaņā 16
- padomes 13
- preču 13
- patērētājam 12
- pārdošanas 12
- gada 11
- parlamenta 11
- daļa 10
- komercgarantijas 9
- aizsardzības 9
- līgumu 9
- tiesību 9
- līguma 8
- tiesiskās 8
- patērētājs 8
- tiesības 8
- pantu 8
- direktīva 8
- eiropas 8
- precēm 7
- preces 6
- attiecībā 6
- atbilstību 5
- neatbilstība 5
- izbeigt 5
- direktīvu 5
- pārdevējs 5
- //ek 5
- komercgarantija 5
- eiropas 4
- nosacījumiem 4
- pārdevējam 4
- nomaiņu 4
- pirmā 4
- tikai 4
- labošanu 4
- cenas 4
- ražotājs 3
- ilgizturības 3
- samazinājumu 3
- izpildi 3
- vien 3
- komercgarantiju 3
- gadījumā 3
- neatbilstības 3
27. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
Briselē, 2019. gada 20. maijā
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētājs
A. TAJANI
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
G. CIAMBA
(1) OV C 264, 20.7.2016., 57. lpp.
(2) Eiropas Parlamenta 2019. gada 26. marta nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2019. gada 15. aprīļa lēmums.
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/83/ES (2011. gada 25. oktobris) par patērētāju tiesībām un ar ko groza Padomes Direktīvu 93/13/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 1999/44/EK un atceļ Padomes Direktīvu 85/577/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 97/7/EK (OV L 304, 22.11.2011., 64. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 1999/44/EK (1999. gada 25. maijs) par dažiem patēriņa preču pārdošanas aspektiem un saistītajām garantijām (OV L 171, 7.7.1999., 12. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 593/2008 (2008. gada 17. jūnijs) par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām (Roma I) (OV L 177, 4.7.2008., 6. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2019/770 (2019. gada 20. maijs) par dažiem digitālā satura un digitālo pakalpojumu piegādes līgumu aspektiem (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 1215/2012 (2012. gada 12. decembris) par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās (OV L 351, 20.12.2012., 1. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/2394 (2017. gada 12. decembris) par sadarbību starp valstu iestādēm, kas atbild par tiesību aktu izpildi patērētāju tiesību aizsardzības jomā, un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2006/2004 (OV L 345, 27.12.2017., 1. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/22/EK (2009. gada 23. aprīlis) par aizliegumiem saistībā ar patērētāju interešu aizsardzību (OV L 110, 1.5.2009., 30. lpp.).
PIELIKUMS
ATBILSTĪBAS TABULA
Direktīva 1999/44/EK | Šī direktīva |
1. panta 1. punkts | 1. pants |
1. panta 2. punkta a) apakšpunkts | 2. panta 2. punkts |
1. panta 2. punkta b) apakšpunkta pirmais ievilkums | 3. panta 4. punkta b) apakšpunkts |
1. panta 2. punkta b) apakšpunkta otrais un trešais ievilkums | 2. panta 5. punkta a) apakšpunkts |
1. panta 2. punkta c) apakšpunkts | 2. panta 3. punkts |
1. panta 2. punkta d) apakšpunkts | 2. panta 4. punkts |
1. panta 2. punkta e) apakšpunkts | 2. panta 12. punkts |
1. panta 3. punkts | 2. panta 15. punkts un 3. panta 5. punkta a) apakšpunkts |
1. panta 4. punkts | 3. panta 2. punkts |
2. panta 1. punkts | 5. pants |
2. panta 2. punkta a) apakšpunkts | 6. panta a) punkts un 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta b) apakšpunkts | 6. panta b) punkts |
2. panta 2. punkta c) apakšpunkts | 7. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
2. panta 2. punkta d) apakšpunkts | 7. panta 1. punkta d) apakšpunkts |
2. panta 3. punkts | 7. panta 5. punkts |
2. panta 4. punkts | 7. panta 2. punkts |
2. panta 5. punkts | 8. pants |
3. panta 1. punkts | 10. panta 1. punkts |
3. panta 2. punkts | 13. panta 1. punkts |
3. panta 3. punkta pirmā daļa | 13. panta 2. punkts un 14. panta 1. punkta a) apakšpunkts |
3. panta 3. punkta otrā daļa | 13. panta 2. punkts |
3. panta 3. punkta trešā daļa | 14. panta 1. punkta b) un c) apakšpunkts |
3. panta 4. punkts | 2. panta 14. punkts |
3. panta 5. punkts | 13. panta 4. punkts |
3. panta 6. punkts | 13. panta 5. punkts |
4. pants | 18. pants |
5. panta 1. punkts | 10. panta 1., 2., 3., 4. un 5. punkts |
5. panta 2. punkts | 12. pants |
5. panta 3. punkts | 11. pants |
6. panta 1. punkts | 17. panta 1. punkts |
6. panta 2. punkts | 17. panta 2. punkts |
6. panta 3. punkts | 17. panta 2. punkts |
6. panta 4. punkts | 17. panta 4. punkts |
6. panta 5. punkts | 17. panta 3. punkts |
7. panta 1. punkta pirmā daļa | 21. panta 1. punkts |
7. panta 1. punkta otrā daļa | 10. panta 6. punkts |
7. panta 2. punkts | — |
8. panta 1. punkts | 3. panta 6. un 7. punkts |
8. panta 2. punkts | 4. pants |
9. pants | 19. un 20. pants |
10. pants | 22. pants |
11. panta 1. punkta pirmā daļa | 24. panta 1. punkta pirmā daļa |
11. panta 1. punkta otrā daļa | 24. panta 1. punkta trešā daļa |
11. panta 2. punkts | 24. panta 1. punkta ceturtā daļa |
12. pants | 25. pants |
13. pants | 26. pants |
14. pants | 27. pants |
5. pants
Preču atbilstība
Pārdevējs piegādā patērētājam preces, kas atbilst attiecīgi 6., 7. un 8. panta prasībām, neskarot 9. pantu.
9. pants
Trešās personas tiesības
Gadījumos, kad no jebkādu trešās personas tiesību, jo īpaši uz intelektuālo īpašumu balstītu tiesību, pārkāpuma izrietošs ierobežojums liedz vai ierobežo preču izmantošanu saskaņā ar 6. un 7. pantu, dalībvalstis nodrošina, ka patērētājam ir tiesības izmantot 13. pantā paredzētos tiesiskās aizsardzības līdzekļus attiecībā uz neatbilstību, ja vien valsts tiesību akti šādos gadījumos neparedz pārdošanas līguma spēkā neesamību vai izbeigšanu.
13. pants
Tiesiskās aizsardzības līdzekļi neatbilstības gadījumā
1. Neatbilstības gadījumā patērētājs ir tiesīgs pieprasīt preču atbilstības panākšanu, proporcionālu cenas samazinājumu vai līguma izbeigšanu saskaņā ar šajā pantā izklāstītajiem nosacījumiem.
2. Lai panāktu preču atbilstību, patērētājs var izvēlēties labošanu vai nomaiņu, ja vien izvēlētais tiesiskās aizsardzības līdzeklis nav neiespējams vai salīdzinājumā ar otru tiesiskās aizsardzības līdzekli nerada pārdevējam nesamērīgas izmaksas, ņemot vērā visus apstākļus, tostarp:
a) | vērtību, kāda būtu precēm, ja nebūtu neatbilstības; |
b) | neatbilstības būtiskumu; un |
c) | to, vai alternatīvo tiesiskās aizsardzības līdzekli ir iespējams nodrošināt, neradot patērētājam ievērojamas neērtības. |
3. Pārdevējs var atteikties panākt preču atbilstību, ja labošana un nomaiņa ir neiespējama vai radītu viņam izmaksas, kas ir nesamērīgas, ņemot vērā visus apstākļus, tajā skaitā tos, kas minēti 2. punkta a) un b) apakšpunktā.
4. Patērētājam ir tiesības vai nu saņemt proporcionālu cenas samazinājumu saskaņā ar 15. pantu, vai arī izbeigt pārdošanas līgumu saskaņā ar 16. pantu jebkurā no šādiem gadījumiem:
a) | pārdevējs nav veicis labošanu vai nomaiņu vai attiecīgā gadījumā nav veicis labošanu vai nomaiņu saskaņā ar 14. panta 2. un 3. punktu vai attiecies panākt preču atbilstību saskaņā ar šā panta 3. punktu; |
b) | neraugoties uz pārdevēja centieniem panākt preču atbilstību, neatbilstība joprojām ir redzama; |
c) | neatbilstība ir tik būtiska, ka tā attaisno tūlītēju cenas samazinājumu vai pārdošanas līguma izbeigšanu; vai |
d) | pārdevējs ir paziņojis – vai, ņemot vērā attiecīgos apstākļus, ir skaidri redzams –, ka tas nepanāks preču atbilstību saprātīgā termiņā vai bez būtisku neērtību radīšanas patērētājam. |
5. Patērētājam nav tiesību izbeigt līgumu, ja neatbilstība ir nebūtiska. Pienākums pierādīt, vai neatbilstība ir nebūtiska, gulstas uz pārdevēju.
6. Patērētājam ir tiesības aizturēt jebkādas vēl nesamaksātās cenas daļas vai tās daļas maksājumu līdz brīdim, kad pārdevējs ir izpildījis savus pienākumus saskaņā ar šo direktīvu. Dalībvalstis var paredzēt nosacījumus un kārtību attiecībā uz to, kā patērētājs izmanto savas tiesības aizturēt maksājumu.
7. Dalībvalstis var reglamentēt to, vai un cik lielā mērā patērētāja ieguldījums neatbilstībā ietekmē patērētāja tiesības uz tiesiskās aizsardzības līdzekļiem.
16. pants
Pārdošanas līguma izbeigšana
1. Patērētājs izmanto tiesības izbeigt pārdošanas līgumu, izmantojot paziņojumu pārdevējam, kurā pausts lēmums izbeigt pārdošanas līgumu.
2. Gadījumos, kad neatbilstība attiecas tikai uz dažām no precēm, kas piegādātas saskaņā ar pārdošanas līgumu, un ir pamats pārdošanas līguma izbeigšanai saskaņā ar 13. pantu, patērētājs var izbeigt pārdošanas līgumu tikai attiecībā uz šīm precēm un attiecībā uz jebkurām citām precēm, kuras tas ir iegādājies kopā ar neatbilstīgajām precēm, ja nav iespējams pamatoti sagaidīt, ka patērētājs piekritīs paturēt tikai atbilstīgās preces.
3. Ja patērētājs izbeidz pārdošanas līgumu kopumā vai saskaņā ar 2. punktu tikai attiecībā uz dažām saskaņā ar pārdošanas līgumu piegādātām precēm:
a) | patērētājs uz pārdevēja rēķina atdod pārdevējam preces; un |
b) | pārdevējs atlīdzina patērētājam par precēm saņemto cenu tad, kad tiek saņemtas preces vai kad patērētājs sniedz pierādījumu tam, ka preces ir nosūtītas atpakaļ. |
Šā punkta piemērošanas nolūkā dalībvalstis var noteikt kārtību, kāda atdodamas piegādātās preces un atlīdzināma samaksātā cena.
17. pants
Komercgarantijas
1. Jebkura komercgarantija garantētājam ir saistoša saskaņā ar nosacījumiem, kas noteikti komercgarantijas paziņojumā un saistītā reklāmā, kas ir pieejami līguma slēgšanas laikā vai pirms līguma slēgšanas. Saskaņā ar šajā pantā izklāstītajiem nosacījumiem un neskarot nekādus citus piemērojamus Savienības vai valstu tiesību aktu noteikumus, gadījumos, kad ražotājs patērētājam piedāvā ilgizturības komercgarantiju attiecībā uz noteiktām precēm uz noteiktu laikposmu, ražotājs visā ilgizturības komercgarantijas derīguma laikposmā ir atbildīgs tieši patērētājam par preču labošanu vai nomaiņu saskaņā ar 14. pantu. Ražotājs ilgizturības komercgarantijas paziņojumā var patērētājam piedāvāt labvēlīgākus nosacījumus.
Ja komercgarantijas paziņojumā izklāstītie nosacījumi patērētājam ir mazāk izdevīgi nekā tie, kas ir noteikti saistītajā reklāmā, komercgarantija ir saistoša saskaņā ar nosacījumiem, kuri ir izklāstīti ar komercgarantiju saistītajā reklāmā, ja vien pirms līguma noslēgšanas saistītā reklāma nav tikusi labota tādā pašā veidā, kādā tā tika veikta, vai ar to salīdzināmā veidā.
2. Komercgarantijas paziņojumu patērētajam nodrošina uz pastāvīga informācijas nesēja ne vēlāk kā preču piegādes brīdī. Komercgarantijas paziņojumu formulē vienkāršā, saprotamā valodā. Tajā iekļauj šādu informāciju:
a) | skaidrs paziņojums par to, ka saskaņā ar tiesību aktiem patērētājam ir tiesības pieprasīt pārdevējam bez maksas novērst preču neatbilstību ar tiesiskās aizsardzības līdzekļu palīdzību un ka komercgarantija neietekmē šos tiesiskās aizsardzības līdzekļus; |
b) | garantētāja nosaukums un adrese; |
c) | procedūra, kas patērētājam jāievēro, lai panāktu komercgarantijas izpildi; |
d) | to preču nosaukumi, uz kurām komercgarantija attiecas; un |
e) | komercgarantijas nosacījumi. |
3. Neatbilstība 2. punktam neietekmē to, ka komercgarantija garantētājam ir saistoša.
4. Dalībvalstis var paredzēt noteikumus par citiem komercgarantiju aspektiem, kas netiek reglamentēti ar šo pantu, tostarp noteikumus par valodu vai valodām, kurās komercgarantijas paziņojums jādara pieejams patērētājam.
26. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Tomēr tās 22. pantu piemēro no 2022. gada 1. janvāra.
whereas