keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 GA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Airteagal 1 Ábhar agus cuspóir
- Airteagal 2 Sainmhínithe
- Airteagal 3 Raon feidhme
- Airteagal 4 Leibhéal an chomhchuibhithe
- Airteagal 5 Comhréireacht na n-earraí
- Airteagal 6 Ceanglais shuibiachtúla le haghaidh comhréireachta
- Airteagal 7 Ceanglais oibiachtúla le haghaidh comhréireachta
- Airteagal 8 Suiteáil mhícheart na n-earraí
- Airteagal 9 Cearta tríú páirtí
- Airteagal 10 Dliteanas an díoltóra
- Airteagal 11 Dualgas cruthúnais
- Airteagal 12 Oibleagáid fógra a thabhairt
- Airteagal 13 Leigheasanna ar easpa comhréireachta
- Airteagal 14 Na hearraí a dheisiú nó a athsholáthar
- Airteagal 15 Laghdú praghais
- Airteagal 16 Foirceannadh an chonartha díolacháin
- Airteagal 17 Ráthaíochtaí tráchtála
- Airteagal 18 Ceart chun sásaimh
- Airteagal 19 Forfheidhmiú
- Airteagal 20 Faisnéis do thomhaltóirí
- Airteagal 21 Cineál éigeantach
- Airteagal 22 Leasuithe ar Rialachán (AE) 2017/2394 agus Treoir 2009/22/CE
- Airteagal 23 Treoir 1999/44/CE a Aisghairm
- Airteagal 24 Trasuí
- Airteagal 25 Athbhreithniú
- Airteagal 26 Teacht i bhfeidhm
- Airteagal 27 Seolaithe
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- agus 12
- tréimhse 9
- airteagal 8
- maidir 7
- mbeidh 7
- leis 6
- díoltóir 6
- faoi 6
- comhréireachta 5
- ballstáit 5
- easpa 5
- dhliteanas 5
- tréimhsí 4
- haghaidh 4
- tomhaltóir 4
- laistigh 4
- bhliain 4
- níos 4
- leigheasanna 4
- mír 4
- teorann 4
- dhigiteach 4
- digiteach 4
- dtagraítear 3
- gcás 3
- míreanna 3
- tseirbhís 3
- foráil 3
- bheidh 3
- bhfuil 3
- hearraí 3
- digiteacha 3
- beidh 3
- eilimintí 3
- bheith 3
- léir 3
- tráth 3
- faoin 2
- amháin 2
- soiléir 2
- linn 2
- mhíreanna 2
- seachadadh 2
- choinneáil 2
- bhforáiltear 2
- thabhairt 2
- isteach 2
- lamhálfar 2
- síos 2
- leagtar 2
Airteagal 10
Dliteanas an díoltóra
1. Beidh an díoltóir faoi dhliteanas ag an tomhaltóir le haghaidh aon easpa comhréireachta a bheith ann tráth ar seachadadh na hearraí agus ar léir gur ann di laistigh de 2 bhliain ón tráth sin. Gan dochar d’Airteagal 7(3), beidh feidhm ag an mír seo maidir le hearraí ag a bhfuil eilimintí digiteacha.
2. I gcás na n-earraí ag a bhfuil eilimintí digiteacha agus ina ndéanfar foráil sa chonradh díolacháin maidir le hábhar digiteach nó seirbhís dhigiteach a sholáthar go leanúnach thar thréimhse ama, beidh an díoltóir faoi dhliteanas le haghaidh easpa comhréireachta a bheith ann maidir leis an ábhar digiteach nó an tseirbhís dhigiteach a tharlóidh nó ar léir gur ann di laistigh de 2 bhliain ón tráth ar seachadadh na hearraí ag a bhfuil eilimintí digiteacha. I gcás ina ndéanfar foráil sa chonradh maidir le soláthar leanúnach thar thréimhse ama níos mó ná 2 bhliain, beidh an díoltóir faoi dhliteanas le haghaidh easpa comhréireachta a bheith ann maidir leis an ábhar digiteach nó an tseirbhís dhigiteach a tharlóidh nó ar léir gur ann di, laistigh den tréimhse ama a mbeidh an t-ábhar digiteach nó an tseirbhís dhigiteach a bheidh le soláthar faoin gconradh díolacháin lena linn.
3. Féadfaidh na Ballstáit na tréimhsí dá dtagraítear i míreanna 1 agus 2 a choinneáil nó tréimhsí ama níos faide a thabhairt isteach.
4. Más rud é, faoin dlí náisiúnta, go mbeidh na leigheasanna dá bhforáiltear in Airteagal 13 faoi réir tréimhse teorann, áiritheoidh na Ballstáit go lamhálfar leis an tréimhse teorann sin don tomhaltóir na leigheasanna a leagtar síos in Airteagal 13 a fheidhmiú maidir le haon easpa comhréireachta a bheidh ann agus a mbeidh an díoltóir faoi dhliteanas ina leith de bhun mhíreanna 1 agus 2 den Airteagal seo agus go mbeidh sí soiléir laistigh den tréimhse ama dá dtagraítear sna míreanna sin.
5. D’ainneoin mhíreanna 1 agus 2 den Airteagal seo, ní fhéadfaidh na Ballstáit tréimhse teorann a choinneáil nó a thabhairt isteach ach amháin le haghaidh na leigheasanna dá bhforáiltear in Airteagal 13. Áiritheoidh na Ballstáit go lamhálfar leis an tréimhse teorann sin don tomhaltóir na leigheasanna a leagtar síos in Airteagal 13 a fheidhmiú maidir le haon easpa comhréireachta a bheidh ann agus a mbeidh an díoltóir faoi dhliteanas ina leith de bhun mhíreana 1 agus 2 den Airteagal seo agus go mbeidh sí soiléir le linn an tréimhse ama a luaitear sna míreanna sin.
6. Is féidir leis na Ballstáit foráil a dhéanamh, i gcás earraí athláimhe, gur féidir leis an díoltóir agus an tomhaltóir teacht ar théarmaí conarthacha nó ar chomhaontuithe le tréimhse dhliteanais nó tréimhse theorann níos giorra ná na tréimhsí dá dtagraítear i mír 1, i mír 2 agus mír 5, ar choinníoll nach mbeidh na tréimhsí sin níos gaire ná aon bhliain amháin.
whereas