keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 FI
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 2 artikla Määritelmät
- 1 3 artikla Soveltamisala
- 1 13 artikla Oikeussuojakeinot virheen korjaamiseksi
- 2 19 artikla Täytäntöönpanon valvonta
- 1 20 artikla Kuluttajille tiedottaminen
- 1 21 artikla Pakottavuus
- 6 22 artikla Asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin 2009/22/EY muuttaminen
- 2 24 artikla Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
- 1 25 artikla Uudelleentarkastelu
- whereas (2) 1
- whereas (6) 1
- whereas (9) 2
- whereas (10) 1
- whereas (11) 1
- whereas (13) 2
- whereas (15) 1
- whereas (16) 5
- whereas (17) 2
- whereas (21) 2
- whereas (23) 2
- whereas (26) 1
- whereas (33) 1
- whereas (35) 1
- whereas (38) 1
- whereas (41) 1
- whereas (44) 1
- whereas (55) 1
- whereas (62) 2
- whereas (66) 1
- whereas (67) 1
- whereas (68) 1
- whereas (69) 3
- whereas (70) 1
- whereas (71) 1
- artiklan 82
- kohta 44
- alakohta 34
- artikla 30
- kohdan 30
- direktiivin 22
- neuvoston 15
- tavaran 15
- direktiivi 14
- tämän 14
- parlamentin 13
- //ey 13
- päivänä 12
- digitaalisen 12
- että 12
- jotka 11
- sopimuksen 10
- myyjä 9
- annettu 9
- mukaisesti 9
- joka 9
- siitä 9
- euroopan 8
- tavaraa 8
- sisällön 8
- mukaiseksi 7
- euroopan 7
- sekä 7
- euvl 7
- tässä 7
- direktiivissä 6
- kanssa 6
- kuluttaja 6
- jäsenvaltioiden 6
- virhe 6
- kuin 5
- toukokuuta 5
- palvelun 5
- joilla 5
- sitä 5
- kuluttajalle 5
- seikoista 5
- asetuksen 5
- koskeviin 5
- sopimuksiin 5
- ensimmäinen 5
- kuluttajan 5
- tavaroiden 5
- direktiiviä 5
- myyntisopimuksen 5
2 artikla
Määritelmät
Tässä direktiivissä tarkoitetaan
1) | ’myyntisopimuksella’ sopimusta, jonka mukaisesti myyjä luovuttaa tai sitoutuu luovuttamaan tavaran omistusoikeuden kuluttajalle ja kuluttaja maksaa tai sitoutuu maksamaan tavaran hinnan; |
2) | ’kuluttajalla’ luonnollista henkilöä, joka tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien sopimusten yhteydessä toimii tarkoituksessa, joka ei kuulu hänen elinkeino- tai ammattitoimintaansa; |
3) | ’myyjällä’ luonnollista henkilöä tai joko yksityisessä tai julkisessa omistuksessa olevaa oikeushenkilöä, joka tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien sopimusten yhteydessä toimii tarkoituksessa, joka kuuluu hänen elinkeino- tai ammattitoimintaansa, myös tämän luonnollisen henkilön tai oikeushenkilön nimissä tai tämän puolesta toimivan muun henkilön kautta; |
4) | ’tuottajalla’ tavaran valmistajaa tai sitä, joka tuo tavaran unionin alueelle, taikka sitä, joka esiintyy tuottajana liittämällä tavaraan nimensä, tavaramerkkinsä tai muun erottuvan tunnuksensa; |
5) | ’tavaralla’
|
6) | ’digitaalisella sisällöllä’ digitaalisessa muodossa tuotettua ja toimitettua dataa; |
7) | ’digitaalisella palvelulla’
|
8) | ’yhteensopivuudella’ tavaran kykyä toimia sellaisen laitteen tai ohjelmiston kanssa, joiden kanssa samantyyppisiä tavaroita yleensä käytetään, ilman että tavaraa, laitetta tai ohjelmistoa on tarpeen muuttaa; |
9) | ’toimivuudella’ tavaran kykyä suorittaa toimintonsa tarkoituksenmukaisesti; |
10) | ’yhteentoimivuudella’ tavaran kykyä toimia muun kuin sellaisen laitteen tai ohjelmiston kanssa, jonka kanssa samantyyppistä tavaraa yleensä käytetään; |
11) | ’pysyvällä välineellä’ välinettä, jonka avulla kuluttaja tai myyjä voi tallentaa tälle henkilökohtaisesti osoitettuja tietoja siten, että tiedot ovat saatavilla myöhempää käyttöä varten tietojen käyttötarkoituksen kannalta asianmukaisen ajan, ja joka mahdollistaa tallennettujen tietojen toisinnan muuttumattomina; |
12) | ’kaupallisella takuulla’ myyjän tai tuottajan (takuun antajan) kuluttajalle myyjän kuluttajalle sopimuksenmukaisuutta koskevien lakisääteisten velvoitteiden lisäksi antamaa sitoumusta palauttaa kauppahinta, vaihtaa tai korjata tavara taikka muulla tavoin huoltaa tavaraa, jos se ei vastaa niitä ominaisuuksia tai muita kuin sopimuksenmukaisuutta koskevia vaatimuksia, jotka on esitetty takuutodistuksessa tai sopimuksen tekohetkellä tai ennen sitä saatavilla olevassa tavaraa koskevassa mainonnassa; |
13) | ’kestävyydellä’ tavaroiden kykyä säilyttää toiminta- ja suorituskykynsä normaalissa käytössä; |
14) | ilmauksella ’maksutta’ ilman tavaran sopimuksen mukaiseksi saattamisesta aiheutuvia välttämättömiä kuluja, erityisesti lähetys- ja kuljetuskuluja sekä työ- tai materiaalikustannuksia; |
15) | ’julkisella huutokaupalla’ myyntimenetelmää, jossa myyjä tarjoaa huutokaupanpitäjän hoitaman avoimen tarjouskilpailumenettelyn kautta tavaroita tai palveluja kuluttajille, jotka osallistuvat tai joilla on mahdollisuus osallistua huutokauppatilaisuuteen henkilökohtaisesti, ja jossa hyväksytyn tarjouksen tehneellä on velvollisuus ostaa tavara tai palvelu. |
3 artikla
Soveltamisala
1. Tätä direktiiviä sovelletaan kuluttajan ja myyjän välisiin myyntisopimuksiin.
2. Kuluttajan ja myyjän välisiä sopimuksia, jotka koskevat sellaisten tavaroiden toimittamista, jotka on valmistettava tai tuotettava, on myös pidettävä tässä direktiivissä tarkoitettuina myyntisopimuksina.
3. Tätä direktiiviä ei sovelleta digitaalisen sisällön tai digitaalisten palvelujen toimittamista koskeviin sopimuksiin. Sitä sovelletaan kuitenkin digitaaliseen sisältöön tai digitaalisiin palveluihin, jotka on sisällytetty tai liitetty 2 artiklan 5 alakohdan b alakohdassa tarkoitetulla tavalla tavaroihin ja jotka toimitetaan yhdessä tavaran kanssa tätä tavaraa koskevan myyntisopimuksen perusteella, riippumatta siitä, toimittaako tällaisen digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun myyjä vai kolmas osapuoli. Jos on epäselvyyttä siitä, muodostaako tavaraan sisällytetyn tai siihen liitetyn digitaalisen sisällön tai tavaraan sisällytetyn tai siihen liitetyn digitaalisen palvelun toimittaminen osan myyntisopimusta, myyntisopimuksen on katsottava kattavan digitaalisen sisällön tai digitaalisen palvelun.
4. Tätä direktiiviä ei sovelleta
a) | aineellisiin välineisiin, joita käytetään yksinomaan digitaalisen sisällön siirtovälineenä; tai |
b) | tavaroihin, jotka myydään pakkohuutokaupalla tai muuten lain nojalla. |
5. Jäsenvaltiot voivat sulkea tämän direktiivin soveltamisalan ulkopuolelle myyntisopimukset, jotka koskevat
a) | julkisissa huutokaupoissa myytäviä käytettyjä tavaroita; ja |
b) | eläviä eläimiä. |
Edellä olevassa a alakohdassa tarkoitetussa tapauksessa kuluttajien helposti saataville on asetettava selkeää ja kattavaa tietoa siitä, että tähän direktiiviin perustuvia oikeuksia ei sovelleta.
6. Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden mahdollisuuteen vapaasti säätää yleiseen sopimusoikeuteen kuuluvista seikoista, kuten säännöistä, jotka koskevat sopimuksen tekemistä, pätevyyttä, pätemättömyyttä tai vaikutuksia, sopimuksen purkamisesta aiheutuvat seuraukset mukaan lukien, siltä osin kuin näitä seikkoja ei säännellä tällä direktiivillä, eikä niiden mahdollisuuteen vapaasti säätää oikeudesta vahingonkorvaukseen.
7. Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltion mahdollisuuteen antaa vapaasti kuluttajien valita tietty oikeussuojakeino, jos tavaran virhe ilmenee enintään 30 päivän ajan kuluessa toimituksesta. Tämä direktiivi ei myöskään vaikuta muita kuin kuluttajasopimuksia koskeviin kansallisiin sääntöihin, joissa säädetään tietyn tyyppisiä virheitä koskevista erityisistä oikeussuojakeinoista tapauksissa, joissa virheet eivät olleet ilmenneet myyntisopimuksen tekohetkellä.
13 artikla
Oikeussuojakeinot virheen korjaamiseksi
1. Jos tavarassa on virhe, kuluttajalla on oltava oikeus siihen, että se saatetaan sopimuksen mukaiseksi, tai saada kauppahinnasta oikeasuhteinen alennus tai purkaa sopimus tässä artiklassa säädetyin ehdoin.
2. Tavaran saattamiseksi sopimuksen mukaiseksi kuluttaja voi valita joko tavaran korjaamisen tai vaihtamisen, paitsi jos valittu oikeussuojakeino olisi mahdoton tai aiheuttaisi toiseen oikeussuojakeinoon verrattuna myyjälle kohtuuttomia kustannuksia, kun otetaan huomioon kaikki asiaan liittyvät olosuhteet, kuten
a) | tavaran arvo siinä tapauksessa, ettei virhettä olisi; |
b) | virheen merkittävyys; ja |
c) | se, voitaisiinko vaihtoehtoinen oikeussuojakeino toteuttaa aiheuttamatta kuluttajalle merkittävää haittaa. |
3. Myyjä voi kieltäytyä saattamasta tavaraa sopimuksen mukaiseksi, jos korjaaminen tai vaihtaminen on mahdotonta tai aiheuttaisi myyjälle kohtuuttomia kustannuksia, kun otetaan huomioon kaikki asiaan liittyvät olosuhteet, mukaan lukien 2 kohdan a ja b alakohdassa mainitut seikat.
4. Kuluttajalla on oikeus joko oikeasuhteiseen hinnanalennukseen 15 artiklan mukaisesti tai myyntisopimuksen purkamiseen 16 artiklan mukaisesti seuraavissa tapauksissa:
a) | myyjä ei ole toteuttanut korjaamista tai vaihtamista tai, tapauksen mukaan, ei ole toteuttanut korjaamista tai vaihtamista 14 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti tai myyjä on kieltäytynyt saattamasta tavaraa sopimuksen mukaiseksi tämän artiklan 3 kohdan mukaisesti; |
b) | virhe ilmenee siitä huolimatta, että myyjä on yrittänyt saattaa tavaran sopimuksen mukaiseksi; |
c) | virhe on luonteeltaan niin vakava, että se oikeuttaa välittömään hinnanalennukseen tai myyntisopimuksen purkamiseen; tai |
d) | myyjä on ilmoittanut tai olosuhteista käy selkeästi ilmi, että se ei aio saattaa tavaraa sopimuksen mukaiseksi kohtuullisessa ajassa tai aiheuttamatta kuluttajalle merkittävää haittaa. |
5. Kuluttajalla ei ole oikeutta purkaa sopimusta, jos virhe on ainoastaan vähäinen. Myyjällä on todistustaakka siitä, onko virhe vähäinen.
6. Kuluttajalla on oikeus pidättäytyä suorittamasta kauppahinnasta vielä maksamatta olevaa osaa tai osaa siitä, kunnes myyjä on täyttänyt tämän direktiivin mukaiset velvollisuutensa. Jäsenvaltiot voivat määritellä ehdot ja yksityiskohtaiset säännöt, joiden mukaisesti kuluttajalla on oikeus pidättäytyä maksamasta kauppahintaa.
7. Jäsenvaltiot voivat säätää siitä, vaikuttaako se, että kuluttaja on edistänyt virheen syntymistä, hänen oikeuteensa oikeussuojakeinoihin ja missä määrin.
19 artikla
Täytäntöönpanon valvonta
1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tämän direktiivin noudattamisen varmistamiseksi on olemassa riittävät ja tehokkaat keinot.
2. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitettuja keinoja voivat olla säännökset, joiden nojalla yhdellä tai useammalla seuraavista kansallisessa lainsäädännössä määritellyistä elimistä on mahdollisuus viedä asia kansallisen lainsäädännön mukaisesti tuomioistuimen tai toimivaltaisen hallinnollisen viranomaisen käsiteltäväksi sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä annettuja kansallisia säännöksiä noudatetaan:
a) | julkiset elimet tai niiden edustajat; |
b) | kuluttajajärjestöt, joilla on oikeutettu intressi suojella kuluttajia; |
c) | elinkeinoelämän järjestöt, joilla on oikeutettu intressi toimia asiassa. |
20 artikla
Kuluttajille tiedottaminen
Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että kuluttajien saatavilla on tietoa tämän direktiivin mukaisista kuluttajan oikeuksista sekä keinoista näiden oikeuksien täytäntöönpanemiseksi.
21 artikla
Pakottavuus
1. Jollei tässä direktiivissä toisin säädetä, kuluttajaa eivät sido sellaiset sopimusehdot, joilla kuluttajan vahingoksi estetään tämän direktiivin täytäntöönpanemiseksi annettujen kansallisten toimenpiteiden soveltaminen, poiketaan niistä tai muutetaan niiden vaikutuksia, ennen kuin kuluttaja on ilmoittanut tavaran virheestä myyjälle.
2. Tämä direktiivi ei estä myyjää tarjoamasta kuluttajille sopimusjärjestelyjä, joilla annetaan tässä direktiivissä säädettyä parempi suoja.
22 artikla
Asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin 2009/22/EY muuttaminen
1) Korvataan asetuksen (EU) 2017/2394 liitteessä oleva 3 kohta seuraavasti:
”3. | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/771, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, tietyistä tavarakauppaa koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista, asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin 2009/22/EY muuttamisesta sekä direktiivin 1999/44/EY kumoamisesta (EUVL L 136, 22.5.2019, s. 28).” |
2) Korvataan direktiivin 2009/22/EY liitteessä I oleva 7 kohta seuraavasti:
”7. | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/771, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, tietyistä tavarakauppaa koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista, asetuksen (EU) 2017/2394 ja direktiivin 2009/22/EY muuttamisesta sekä direktiivin 1999/44/EY kumoamisesta (EUVL L 136, 22.5.2019, s. 28).” |
23 artikla
direktiivin 1999/44/EY kumoaminen
Kumotaan direktiivi 1999/44/EY 1 päivästä tammikuuta 2022.
Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.
24 artikla
Saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä
1. Jäsenvaltioiden on annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2021. Niiden on viipymättä ilmoitettava tästä komissiolle.
Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä säännöksiä 1 päivästä tammikuuta 2022 alkaen.
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säännöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne julkaistaan virallisesti. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.
Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä säännellyistä kysymyksistä antamansa kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
2. Tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan sopimuksiin, jotka on tehty ennen 1 päivää tammikuuta 2022.
25 artikla
Uudelleentarkastelu
Komissio tarkastelee viimeistään 12 päivänä kesäkuuta 2024 tämän direktiivin soveltamista, mukaan lukien säännökset, jotka koskevat oikeussuojakeinoja ja todistustaakkaa, myös käytettyjen tavaroiden sekä julkisissa huutokaupoissa myytävien tavaroiden osalta, ja tuottajan kaupallista kestävyystakuuta, ja toimittaa kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle ja Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle. Kertomuksessa arvioidaan erityisesti sitä, varmistetaanko tätä direktiiviä ja direktiiviä (EU) 2019/770 soveltamalla yhtenäinen ja johdonmukainen kehys sisämarkkinoiden moitteettomalle toiminnalle digitaalisen sisällön, digitaalisten palvelujen ja digitaalisia elementtejä sisältävien tavaroiden toimittamisen osalta unionin politiikkaa ohjaavien periaatteiden mukaisesti. Kertomukseen liitetään tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.
27 artikla
Osoitus
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty Brysselissä 20 päivänä toukokuuta 2019.
Euroopan parlamentin puolesta
Puhemies
A. TAJANI
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
G. CIAMBA
(1) EUVL C 264, 20.7.2016, s. 57.
(2) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 26. maaliskuuta 2019 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 15. huhtikuuta 2019.
(3) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/83/EU, annettu 25 päivänä lokakuuta 2011, kuluttajan oikeuksista, neuvoston direktiivin 93/13/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/44/EY muuttamisesta sekä neuvoston direktiivin 85/577/ETY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/7/EY kumoamisesta (EUVL L 304, 22.11.2011, s. 64).
(4) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 1999/44/EY, annettu 25 päivänä toukokuuta 1999, kulutustavaroiden kauppaa ja niihin liittyviä takuita koskevista tietyistä seikoista (EYVL L 171, 7.7.1999, s. 12).
(5) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 593/2008, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2008, sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista (Rooma I) (EUVL L 177, 4.7.2008, s. 6).
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2019/770, annettu 20 päivänä toukokuuta 2019, tietyistä digitaalisen sisällön ja digitaalisten palvelujen toimittamista koskeviin sopimuksiin liittyvistä seikoista (ks. tämän virallisen lehden s. 1).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1215/2012, annettu 12 päivänä joulukuuta 2012, tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla (EUVL L 351, 20.12.2012, s. 1).
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/2394, annettu 12 päivänä joulukuuta 2017, kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä ja asetuksen (EY) N:o 2006/2004 kumoamisesta (EUVL L 345, 27.12.2017, s. 1).
(9) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/22/EY, annettu 23 päivänä huhtikuuta 2009, kuluttajien etujen suojaamista tarkoittavista kieltokanteista (EUVL L 110, 1.5.2009, s. 30).
LIITE
VASTAAVUUSTAULUKKO
Direktiivi 1999/44/EY | Tämä direktiivi |
1 artiklan 1 kohta | 1 artikla |
1 artiklan 2 kohdan a alakohta | 2 artiklan 2 alakohta |
1 artiklan 2 kohdan b alakohdan ensimmäinen luetelmakohta | 3 artiklan 4 kohdan b alakohta |
1 artiklan 2 kohdan b alakohdan toinen ja kolmas luetelmakohta | 2 artiklan 5 alakohdan a alakohta |
1 artiklan 2 kohdan c alakohta | 2 artiklan 3 alakohta |
1 artiklan 2 kohdan d alakohta | 2 artiklan 4 alakohta |
1 artiklan 2 kohdan e alakohta | 2 artiklan 12 alakohta |
1 artiklan 3 kohta | 2 artiklan 15 alakohta ja 3 artiklan 5 kohdan a alakohta |
1 artikla 4 kohta | 3 artiklan 2 kohta |
2 artiklan 1 kohta | 5 artikla |
2 artiklan 2 kohdan a alakohta | 6 artiklan a alakohta ja 7 artiklan 1 kohdan b alakohta |
2 artiklan 2 kohdan b alakohta | 6 artiklan b alakohta |
2 artiklan 2 kohdan c alakohta | 7 artiklan 1 kohdan a alakohta |
2 artiklan 2 kohdan d alakohta | 7 artiklan 1 kohdan d alakohta |
2 artiklan 3 kohta | 7 artiklan 5 kohta |
2 artiklan 4 kohta | 7 artiklan 2 kohta |
2 artiklan 5 kohta | 8 artikla |
3 artiklan 1 kohta | 10 artiklan 1 kohta |
3 artiklan 2 kohta | 13 artiklan 1 kohta |
3 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta | 13 artiklan 2 kohta ja 14 artiklan 1 kohdan a alakohta |
3 artiklan 3 kohdan toinen alakohta | 13 artiklan 2 kohta |
3 artiklan 3 kohdan kolmas alakohta | 14 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta |
3 artiklan 4 kohta | 2 artiklan 14 alakohta |
3 artiklan 5 kohta | 13 artiklan 4 kohta |
3 artiklan 6 kohta | 13 artiklan 5 kohta |
4 artikla | 18 artikla |
5 artiklan 1 kohta | 10 artiklan 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta |
5 artiklan 2 kohta | 12 artikla |
5 artiklan 3 kohta | 11 artikla |
6 artiklan 1 kohta | 17 artiklan 1 kohta |
6 artiklan 2 kohta | 17 artiklan 2 kohta |
6 artiklan 3 kohta | 17 artiklan 2 kohta |
6 artiklan 4 kohta | 17 artiklan 4 kohta |
6 artiklan 5 kohta | 17 artiklan 3 kohta |
7 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta | 21 artiklan 1 kohta |
7 artiklan 1 kohdan toinen alakohta | 10 artiklan 6 kohta |
7 artiklan 2 kohta | — |
8 artiklan 1 kohta | 3 artiklan 6 ja 7 kohta |
8 artiklan 2 kohta | 4 artikla |
9 artikla | 19 ja 20 artikla |
10 artikla | 22 artikla |
11 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta | 24 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta |
11 artiklan 1 kohdan toinen alakohta | 24 artiklan 1 kohdan kolmas alakohta |
11 artiklan 2 kohta | 24 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta |
12 artikla | 25 artikla |
13 artikla | 26 artikla |
14 artikla | 27 artikla |
whereas