keyboard_tab EIDAS 2014/0910 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
-
ÜLDSÄTTED
- 2 Artikkel 12 Koostöö ja koosvõime Järelevalve
- 1 Artikkel 27 E-allkirjad avalikus teenistuses E-tempel
- 1 Artikkel 37 E-templid avalikus teenistuses E-ajatemplid
E-IDENTIMINE
USALDUSTEENUSED
Üldsätted
Kvalifitseeritud usaldusteenus
E-allkirjad
Registreeritud e-andmevahetusteenused
Veebisaidi autentimine
E-DOKUMENDID
DELEGEERITUD ÕIGUSAKTID JA RAKENDUSAKTID
LÕPPSÄTTED
- täiustatud 18
- kvalifitseeritud 12
- või 11
- osutatud 11
- lõikes 11
- e-identimise 11
- artikli 10
- liikmesriik 8
- vastu 8
- rakendusaktid 8
- süsteemide 7
- ning 7
- teenuse 6
- sertifikaadil 6
- internetipõhise 6
- kasutamiseks 6
- osutatava 6
- poolt 6
- asutuse 6
- sektori 6
- avaliku 6
- sätestatud 6
- koosvõime 6
- kooskõlas 6
- e-allkirju 5
- võetakse 5
- usaldusväärsuse 5
- e-templeid 5
- komisjon 5
- kontrollimenetlusega 5
- vähemalt 4
- rakendusaktides 4
- määratletud 4
- põhinevaid 4
- meetodeid 4
- kasutades 4
- tasemetega 4
- artiklis 4
- formaadis 4
- tunnustab 4
- kui 4
- lõigetes 4
- hiljemalt 4
- koostöö 4
- e-allkirja 4
- tema 4
- nõuab 4
- nimel 4
- nimetatud 4
- vastab 4
Artikkel 12
Koostöö ja koosvõime
1. Artikli 9 lõike 1 kohaselt teavitatud riiklikud e-identimise süsteemid peavad olema koosvõimelised.
2. Lõike 1 kohaldamise eesmärgil luuakse koosvõime raamistik.
3. Koosvõime raamistik peab vastama järgmistele nõuetele:
a) | see on tehnoloogiliselt neutraalne ja ei diskrimineeri asjaomases liikmesriigis ühtegi konkreetset siseriiklikku e-identimise tehnilist lahendust; |
b) | see vastab võimaluse korral Euroopa ja rahvusvahelistele standarditele; |
c) | see hõlbustab lõimitud eraelukaitse põhimõtte rakendamist ning |
d) | see tagab isikuandmete töötlemise kooskõlas direktiiviga 95/46/EÜ. |
4. Koosvõime raamistik koosneb järgmisest:
a) | viide artiklis 8 sätestatud usaldusväärsuse tasemetega seotud tehnilistele miinimumnõuetele; |
b) | teavitatud e-identimise süsteemide siseriiklike usaldusväärsuse tasemete seostamine artikli 8 kohaste usaldusväärsuse tasemetega; |
c) | viide ette nähtud tehnilise koosvõime miinimumnõuetele; |
d) | viide e-identimise süsteemidest kättesaadavatele minimaalsele hulgale isikutuvastamisandmetele, mis tähistavad ainuüksi üht füüsilist või juriidilist isikut; |
e) | menetluseeskirjad; |
f) | vaidluste lahendamise kord ning |
g) | ühised toimimise turvalisuse standardid. |
5. Liikmesriigid teevad koostööd seoses järgmisega:
a) | koosvõime artikli 9 lõike 1 kohaselt teavitatud e-identimise süsteemide ja nende e-identimise süsteemide vahel, millest liikmesriigid kavatsevad teavitada, ning |
b) | e-identimise süsteemide turvalisus. |
6. Liikmesriikide vaheline koostöö hõlmab järgmist:
a) | teabe, kogemuste ja heade tavade vahetamine e-identimise süsteemide ning eelkõige koosvõime ja usaldusväärsuse tasemetega seotud tehniliste nõuete kohta; |
b) | teabe, kogemuste ja heade tavade vahetamine artiklis 8 sätestatud e-identimise süsteemide usaldusväärsuse tasemetega töötamise kohta; |
c) | käesoleva määruse kohaldamisalasse kuuluvate e-identimise süsteemide vastastikune hindamine ning |
d) | e-identimise sektoris toimuvate asjakohaste arengute analüüsimine. |
7. Komisjon kehtestab hiljemalt 18. märtsiks 2015 rakendusaktidega vajaliku menetluskorra lõigetes 5 ja 6 osutatud liikmesriikidevahelise koostöö hõlbustamiseks, et edendada usalduse ja turvalisuse kõrget taset, mis vastab riski astmele.
8. Selleks et näha ette ühtsed tingimused lõikest 1 tuleneva nõude rakendamiseks, võtab komisjon hiljemalt 18. septembriks 2015 lõikes 3 sätestatud kriteeriumite kohaselt ja liikmesriikidevahelise koostöö tulemusi arvesse võttes vastu rakendusaktid lõikes 4 sätestatud koosvõime raamistiku kohta.
9. Käesoleva artikli lõigetes 7 ja 8 osutatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
III PEATÜKK
USALDUSTEENUSED
1. JAGU
Üldsätted
Artikkel 27
E-allkirjad avalikus teenistuses
1. Kui liikmesriik nõuab avaliku sektori asutuse poolt või tema nimel osutatava internetipõhise teenuse kasutamiseks täiustatud e-allkirja, tunnustab see liikmesriik täiustatud e-allkirju, e-allkirja kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevaid täiustatud e-allkirju ja kvalifitseeritud e-allkirju, mis on antud vähemalt lõikes 5 osutatud formaadis või rakendusaktides määratletud meetodeid kasutades.
2. Kui liikmesriik nõuab avaliku sektori asutuse poolt või tema nimel osutatava internetipõhise teenuse kasutamiseks kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevat täiustatud e-allkirja, tunnustab see liikmesriik kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevaid täiustatud e-allkirju ja kvalifitseeritud e-allkirju, mis on antud vähemalt lõikes 5 osutatud formaadis või rakendusaktides määratletud meetodeid kasutades.
3. Liikmesriigid ei nõua avaliku sektori asutuse poolt osutatava internetipõhise teenuse piiriüleseks kasutamiseks e-allkirja, mille tagatistase on kõrgem kui kvalifitseeritud e-allkirjal.
4. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada täiustatud e-allkirjade standardite viitenumbrid. Kui täiustatud e-allkiri vastab neile standarditele, loetakse see käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 ning artiklis 26 täiustatud e-allkirjadele sätestatud nõuetele vastavaks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
5. Komisjon võtab kehtivaid tavasid, standardeid ja liidu õigusakte arvestades hiljemalt 18. septembriks 2015 vastu rakendusaktid, milles määratakse kindlaks täiustatud e-allkirjade standardformaadid või alternatiivsete formaatide kasutamise korral standardmeetodid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
Artikkel 37
E-templid avalikus teenistuses
1. Kui liikmesriik nõuab avaliku sektori asutuse poolt või tema nimel osutatava internetipõhise teenuse kasutamiseks täiustatud e-templit, tunnustab see liikmesriik täiustatud e-templeid, e-templi kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevaid täiustatud e-templeid ja kvalifitseeritud e-templeid, mis on loodud vähemalt lõikes 5 osutatud formaadis või rakendusaktides määratletud meetodeid kasutades.
2. Kui liikmesriik nõuab avaliku sektori asutuse poolt või tema nimel osutatava internetipõhise teenuse kasutamiseks kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevat täiustatud e-templit, tunnustab see liikmesriik kvalifitseeritud sertifikaadil põhinevaid täiustatud e-templeid ja kvalifitseeritud e-templeid, mis on loodud vähemalt lõikes 5 osutatud formaadis või rakendusaktides määratletud meetodeid kasutades.
3. Liikmesriigid ei nõua avaliku sektori asutuse poolt osutatava internetipõhise teenuse piiriüleseks kasutamiseks e-templit, mille turvatase on kõrgem kui kvalifitseeritud e-templil.
4. Komisjon võib rakendusaktidega kehtestada täiustatud e-templite standardite viitenumbrid. Kui täiustatud e-tempel vastab neile standarditele, loetakse see käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 ning artiklis 36 täiustatud e-templitele sätestatud nõuetele vastavaks. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
5. Komisjon võtab kehtivaid tavasid, standardeid ja liidu õigusakte arvestades hiljemalt 18. septembriks 2015 vastu rakendusaktid, milles määratakse kindlaks täiustatud e-templite standardformaadid või alternatiivsete formaatide kasutamise korral standardmeetodid. Nimetatud rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 48 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.
whereas