keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy
- Článok 2 Rozsah pôsobnosti
- Článok 3 Vymedzenie pojmov
- Článok 4 „Obyčajný prenos“
- Článok 5 „Kešing“
- Článok 6 Hosting
- Článok 7 Dobrovoľné vyšetrovania z vlastnej iniciatívy a dodržiavanie právnych predpisov
- Článok 8 Neexistencia všeobecnej monitorovacej povinnosti alebo aktívnej povinnosti zisťovania skutočností
- Článok 9 Príkazy konať proti nezákonnému obsahu
- Článok 10 Príkazy na poskytnutie informácií
- Článok 11 Kontaktné miesta pre orgány členských štátov, Komisiu a výbor
- Článok 12 Kontaktné miesta pre príjemcov služby
- Článok 13 Právni zástupcovia
- Článok 14 Obchodné podmienky
- Článok 15 Povinnosti poskytovateľov sprostredkovateľských služieb podávať správy o transparentnosti
- Článok 16 Mechanizmy oznamovania a prijímania opatrení
- Článok 17 Odôvodnenie
- Článok 18 Oznamovanie podozrení z trestných činov
- Článok 19 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 20 Vnútorný systém vybavovania sťažností
- Článok 21 Mimosúdne riešenie sporov
- Článok 22 Dôveryhodní nahlasovatelia
- Článok 23 Opatrenia a ochrana proti zneužitiu
- Článok 24 Povinnosti poskytovateľov online platforiem podávať správy o transparentnosti
- Článok 25 Koncepcia a organizácia online rozhrania
- Článok 26 Reklama na online platformách
- Článok 27 Transparentnosť odporúčacieho systému
- Článok 28 Ochrana maloletých online
- Článok 29 Vylúčenie mikropodnikov a malých podnikov
- Článok 30 Sledovateľnosť obchodníkov
- Článok 31 Dodržiavanie predpisov už v štádiu návrhu
- Článok 32 Právo na informácie
- Článok 33 Veľmi veľké online platformy a veľmi veľké internetové vyhľadávače
- Článok 34 Posudzovanie rizík
- Článok 35 Zmierňovanie rizík
- Článok 36 Mechanizmus reakcie na krízu
- Článok 37 Nezávislý audit
- Článok 38 Odporúčacie systémy
- Článok 39 Dodatočná transparentnosť online reklamy
- Článok 40 Prístup k údajom a ich kontrola
- Článok 41 Útvar pre súlad s predpismi
- Článok 42 Povinnosť informovať o transparentnosti
- Článok 43 Poplatky za dohľad
- Článok 44 Normy
- Článok 45 Kódexy správania
- Článok 46 Kódex správania pre online reklamu
- Článok 47 Kódex správania pre prístup
- Článok 48 Krízové protokoly
- Článok 49 Príslušné orgány a koordinátori digitálnych služieb
- Článok 50 Požiadavky na koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 51 Právomoci koordinátorov digitálnych služieb
- Článok 52 Sankcie
- Článok 53 Právo podať sťažnosť
- Článok 54 Náhrada
- Článok 55 Správa o činnosti
- Článok 56 Právomoci
- Článok 57 Vzájomná pomoc
- Článok 58 Cezhraničná spolupráca medzi koordinátormi digitálnych služieb
- Článok 59 Postúpenie Komisii
- Článok 60 Spoločné vyšetrovanie
- Článok 61 Európsky výbor pre digitálne služby
- Článok 62 Zloženie výboru
- Článok 63 Úlohy výboru
- Článok 64 Rozvoj odborných znalostí a spôsobilostí
- Článok 65 Presadzovanie povinností poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 66 Začatie konania zo strany Komisie a spolupráca pri vyšetrovaní
- Článok 67 Žiadosti o informácie
- Článok 68 Právomoc vypočúvať a zaznamenávať výpovede
- Článok 69 Právomoc vykonávať kontroly
- Článok 70 Predbežné opatrenia
- Článok 71 Záväzky
- Článok 72 Opatrenia na monitorovanie
- Článok 73 Neplnenie povinností
- Článok 74 Pokuty
- Článok 75 Posilnený dohľad nad nápravnými opatreniami na riešenie porušenia povinností stanovených v kapitole III oddiele 5
- Článok 76 Pravidelné penále
- Článok 77 Premlčacia doba na uloženie sankcií
- Článok 78 Premlčacia doba na výkon sankcií
- Článok 79 Právo na vypočutie a prístup k spisu
- Článok 80 Zverejňovanie rozhodnutí
- Článok 81 Preskúmanie Súdnym dvorom Európskej únie
- Článok 82 Žiadosti o obmedzenie prístupu a spolupráca s vnútroštátnymi súdmi
- Článok 83 Vykonávacie akty súvisiace so zásahom Komisie
- Článok 84 Služobné tajomstvo
- Článok 85 Systém na výmenu informácií
- Článok 86 Zastupovanie
- Článok 87 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 88 Postup výboru
- Článok 89 Zmeny smernice 2000/31/ES
- Článok 90 Zmena smernice (EÚ) 2020/1828
- Článok 91 Preskúmanie
- Článok 92 Predpokladané uplatňovanie na poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
- Článok 93 Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
ZODPOVEDNOSŤ POSKYTOVATEĽOV SPROSTREDKOVATEĽSKÝCH SLUŽIEB
KAPITOLA III
POVINNOSTI NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI PRE TRANSPARENTNÉ A BEZPEČNÉ ONLINE PROSTREDIE
ODDIEL 1
Ustanovenia uplatniteľné na všetkých poskytovateľov sprostredkovateľských služieb
ODDIEL 2
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov hostingových služieb vrátane online platforiem
ODDIEL 3
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem
ODDIEL 4
Dodatočné ustanovenia uplatniteľné na poskytovateľov online platforiem umožňujúcich spotrebiteľom uzatvárať s obchodníkmi zmluvy na diaľku
ODDIEL 5
Dodatočné povinnosti poskytovateľov veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov na riadenie systémových rizík
ODDIEL 6
Ostatné ustanovenia o povinnostiach náležitej starostlivosti
KAPITOLA IV
VYKONÁVANIE, SPOLUPRÁCA, SANKCIE A PRESADZOVANIE
ODDIEL 1
Príslušné orgány a vnútroštátni koordinátori digitálnych služieb
ODDIEL 2
Právomoci, koordinované vyšetrovanie a mechanizmy konzistentnosti
ODDIEL 3
Európsky výbor pre digitálne služby
ODDIEL 4
Dohľad, vyšetrovanie, presadzovanie práva a monitorovanie v súvislosti s poskytovateľmi veľmi veľkých online platforiem a veľmi veľkých internetových vyhľadávačov
ODDIEL 5
Spoločné ustanovenia o presadzovaní predpisov
ODDIEL 6
Delegované a vykonávacie akty
KAPITOLA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- alebo 15
- služieb 12
- príkaz 11
- sprostredkovateľských 9
- ktorý 9
- informácie 8
- príkazu 7
- orgán 6
- v súlade 6
- služby 5
- uvedený 5
- Únie 5
- ktoré 5
- poskytovateľ 4
- orgánu 4
- práva 4
- poskytnutie 4
- prijatí 3
- informácií 3
- odôvodnenie 3
- vydávajúci 3
- s článkom 3
- dvojstranne 3
- digitálnych 3
- zašle 3
- vnútroštátne 3
- článku 2
- v čase 2
- tieto 2
- aspoň 2
- poskytovateľovi 2
- príjemcu 2
- dotknutého 2
- v inom 2
- v jazyku 2
- požadujú 2
- štátu 2
- poskytovateľa 2
- jazyku 2
- ktorom 2
- uvedeného 2
- prípadne 2
- v prípade 2
- príjemcovia 2
- uplatniteľné 2
- právo 2
- tohto 2
- takéto 2
- nápravy 2
- v odseku 2
Článok 10
Príkazy na poskytnutie informácií
1. Po prijatí príkazu na poskytnutie konkrétnej informácie o jednom alebo viacerých konkrétnych jednotlivých príjemcoch služby, ktorý vydali príslušné vnútroštátne justičné alebo správne orgány na základe uplatniteľného práva Únie alebo vnútroštátneho práva v súlade s právom Únie, poskytovatelia sprostredkovateľských služieb bez zbytočného odkladu informujú orgán, ktorý príkaz vydal, alebo každý iný orgán, ktorý je v príkaze uvedený, o jeho prijatí a o tom, ako bol príkaz vykonaný, pričom uvedú, či a kedy sa príkaz vykonal.
2. Členské štáty zabezpečia, aby v prípade, že sa príkaz uvedený v odseku 1 zašle poskytovateľovi, spĺňal aspoň tieto podmienky:
a) | uvedený príkaz obsahuje tieto prvky:
|
b) | v uvedenom príkaze sa vyžaduje od poskytovateľa len poskytnutie informácií, ktoré už boli zhromaždené na účely poskytovania služby a ktoré má pod kontrolou; |
c) | uvedený príkaz sa zasiela v jednom z jazykov, ktoré uviedol poskytovateľ sprostredkovateľských služieb v súlade s článkom 11 ods. 3, alebo v inom úradnom jazyku členských štátov, na ktorom sa orgán vydávajúci príkaz a poskytovateľ dvojstranne dohodli, a to do elektronického kontaktného miesta, ktoré určil daný poskytovateľ sprostredkovateľských služieb v súlade s článkom 11;ak príkaz nie je vystavený v jazyku, ktorý uviedol poskytovateľ sprostredkovateľských služieb, alebo v inom jazyku, na ktorom sa dvojstranne dohodlo, môže sa zaslať v jazyku orgánu, ktorý ho vydáva, za predpokladu, že je k nemu pripojený preklad aspoň tých prvkov, ktoré sú stanovené v písmenách a) a b) tohto odseku, do takéhoto deklarovaného alebo dvojstranne dohodnutého jazyka. |
3. Orgán vydávajúci príkaz alebo prípadne orgán v ňom uvedený zašle príkaz spolu so všetkými informáciami získanými od poskytovateľa sprostredkovateľských služieb, pokiaľ ide o vykonanie uvedeného príkazu, koordinátorovi digitálnych služieb z členského štátu orgánu, ktorý príkaz vydal.
4. Koordinátor digitálnych služieb dotknutého členského štátu po prijatí príkazu od justičného alebo správneho orgánu bez zbytočného odkladu prostredníctvom systému zriadeného v súlade s článkom 85 zašle kópiu príkazu uvedeného v odseku 1 tohto článku všetkým koordinátorom digitálnych služieb.
5. Najneskôr v čase vykonania príkazu alebo prípadne v čase, ktorý v príkaze stanovil vydávajúci orgán poskytovatelia sprostredkovateľských služieb informujú dotknutého príjemcu služby o prijatí príkazu a jeho vykonaní. Takéto informácie poskytnuté príjemcovi služby zahŕňajú odôvodnenie a existujúce možnosti nápravy v súlade s odsekom 2.
6. Podmienkami a požiadavkami stanovenými v tomto článku nie sú dotknuté vnútroštátne právne predpisy občianskeho práva procesného a trestného práva procesného.
KAPITOLA III
POVINNOSTI NÁLEŽITEJ STAROSTLIVOSTI PRE TRANSPARENTNÉ A BEZPEČNÉ ONLINE PROSTREDIE
ODDIEL 1
Ustanovenia uplatniteľné na všetkých poskytovateľov sprostredkovateľských služieb
whereas