keyboard_tab Digital Service Act 2022/2065 DA
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Art. 1 Genstand
- Art. 2 Anvendelsesområde
- Art. 3 Definitioner
- Art. 4 Ren videreformidling (»mere conduit«)
- Art. 5 »Caching«
- Art. 6 Oplagring (»hosting«)
- Art. 7 Frivillige undersøgelser på eget initiativ og overholdelse af lovgivningen
- Art. 8 Ingen generelle forpligtelser til at overvåge eller aktivt undersøge forhold
- Art. 9 Påbud om at gribe ind over for ulovligt indhold
- Art. 10 Påbud om at give oplysninger
- Art. 11 Kontaktpunkter for medlemsstaternes myndigheder, Kommissionen og rådet
- Art. 12 Kontaktpunkter for tjenestemodtagere
- Art. 13 Retlige repræsentanter
- Art. 14 Vilkår og betingelser
- Art. 15 Rapporteringsforpligtelser vedrørende gennemsigtighed for udbydere af formidlingstjenester
- Art. 16 Anmeldelsesmekanismer og handlepligt
- Art. 17 Begrundelse
- Art. 18 Anmeldelse af mistanke om strafbare handlinger
- Art. 19 Fritagelse for mikrovirksomheder og små virksomheder
- Art. 20 Internt klagebehandlingssystem
- Art. 21 Udenretslig tvistbilæggelse
- Art. 22 Pålidelige indberettere
- Art. 23 Foranstaltninger og beskyttelse mod misbrug
- Art. 24 Rapporteringsforpligtelser vedrørende gennemsigtighed for udbydere af onlineplatforme
- Art. 25 Onlinegrænsefladeudformning og -organisering
- Art. 26 Reklamer på onlineplatforme
- Art. 27 Gennemsigtighed af anbefalingssystemer
- Art. 28 Onlinebeskyttelse af mindreårige
- Art. 29 Fritagelse for mikrovirksomheder og små virksomheder
- Art. 30 Erhvervsdrivendes sporbarhed
- Art. 31 Indbygget overholdelse (»compliance by design«)
- Art. 32 Ret til oplysninger
- Art. 33 Meget store onlineplatforme og meget store onlinesøgemaskiner
- Art. 34 Risikovurdering
- Art. 35 Risikobegrænsning
- Art. 36 Krisereaktionsmekanisme
- Art. 37 Uafhængig revision
- Art. 38 Anbefalingssystemer
- Art. 39 Yderligere gennemsigtighed i onlinereklamer
- Art. 40 Adgang til oplysninger og kontrol
- Art. 41 Compliancefunktion
- Art. 42 Rapporteringsforpligtelser vedrørende gennemsigtighed
- Art. 43 Tilsynsgebyr
- Art. 44 Standarder
- Art. 45 Adfærdskodekser
- Art. 46 Adfærdskodekser for onlinereklamer
- Art. 47 Adfærdskodekser for tilgængelighed
- Art. 48 Kriseprotokoller
- Art. 49 Kompetente myndigheder og koordinatorer for digitale tjenester
- Art. 50 Krav til koordinatorer for digitale tjenester
- Art. 51 Beføjelser for koordinatorer for digitale tjenester
- Art. 52 Sanktioner
- Art. 53 Ret til at indgive klage
- Art. 54 Erstatning
- Art. 55 Aktivitetsrapporter
- Art. 56 Kompetencer
- Art. 57 Gensidig bistand
- Art. 58 Grænseoverskridende samarbejde mellem koordinatorer for digitale tjenester
- Art. 59 Henvisning til Kommissionen
- Art. 60 Fælles undersøgelser
- Art. 61 Det Europæiske Råd for Digitale Tjenester
- Art. 62 Rådets struktur
- Art. 63 Rådets opgaver
- Art. 64 Udvikling af ekspertise og formåen
- Art. 65 Håndhævelse af meget store onlineplatformes og meget store onlinesøgemaskiners forpligtelser
- Art. 66 Kommissionens indledning af en procedure og undersøgelsessamarbejde
- Art. 67 Anmodninger om oplysninger
- Art. 68 Beføjelse til at gennemføre interviews og indhente udtalelser
- Art. 69 Beføjelse til at foretage kontrolbesøg
- Art. 70 Midlertidige foranstaltninger
- Art. 71 Tilsagn
- Art. 72 Overvågningstiltag
- Art. 73 Manglende overholdelse
- Art. 74 Bøder
- Art. 75 Skærpet tilsyn med sanktioner til afhjælpning af overtrædelser af forpligtelser fastsat i kapitel III, afdeling 5
- Art. 76 Tvangsbøder
- Art. 77 Forældelsesfrister for pålæggelse af sanktioner
- Art. 78 Forældelsesfrister for tvangsfuldbyrdelse
- Art. 79 Ret til at blive hørt og aktindsigt
- Art. 80 Offentliggørelse af afgørelser
- Art. 81 Prøvelse ved Den Europæiske Unions Domstol
- Art. 82 Anmodninger om begrænsninger i adgangen og samarbejde med nationale domstole
- Art. 83 Gennemførelsesretsakter vedrørende Kommissionens intervention
- Art. 84 Tavshedspligt
- Art. 85 Informationsudvekslingssystem
- Art. 86 Repræsentation
- Art. 87 Udøvelse af de delegerede beføjelser
- Art. 88 Udvalg
- Art. 89 Ændring af direktiv 2000/31/EF
- Art. 90 Ændring af direktiv (EU) 2020/1828
- Art. 91 Evaluering
- Art. 92 Betinget anvendelse for udbydere af meget store onlineplatforme og af meget store online søgemaskiner
- Artikel 93 Ikrafttræden og anvendelse
KAPITEL I
ALMINDELIGE BESTEMMELSER
KAPITEL II
UDBYDERE AF FORMIDLINGSTJENESTERS ANSVAR
KAPITEL III
DUE DILIGENCE-FORPLIGTELSER FOR ET GENNEMSIGTIGT OG SIKKERT ONLINEMILJØ
AFDELING 1
Bestemmelser, som finder anvendelse på alle udbydere af formidlingstjenester
AFDELING 2
Supplerende bestemmelser, som finder anvendelse på oplagringstjenester, herunder onlineplatforme
AFDELING 3
Supplerende bestemmelser, som finder anvendelse på udbydere af onlineplatforme
AFDELING 4
Supplerende bestemmelser, som finder anvendelse på udbydere af onlineplatforme, der giver forbrugere mulighed for at indgå aftaler om fjernsalg med erhvervsdrivende
AFDELING 5
Supplerende forpligtelser for udbydere af meget store onlineplatforme og af meget store onlinesøgemaskiner vedrørende styring af systemiske risici
AFDELING 6
Andre bestemmelser vedrørende due diligence-forpligtelser
KAPITEL IV
GENNEMFØRELSE, SAMARBEJDE, SANKTIONER OG HÅNDHÆVELSE
AFDELING 1
Kompetente myndigheder og nationale koordinatorer for digitale tjenester
AFDELING 2
Kompetencer, koordineret undersøgelse og sammenhængsmekanismer
AFDELING 3
Det Europæiske Råd for Digitale Tjenester
AFDELING 4
Tilsyn, undersøgelse, håndhævelse og overvågning i forbindelse med udbydere af meget store onlineplatforme og meget store onlinesøgemaskiner
AFDELING 5
Fælles bestemmelser om håndhævelse
AFDELING 6
Delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter
KAPITEL V
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
- , der består i transmission på et kommunikationsnet af information, som leveres af en tjenestemodtager, der involverer automatisk, mellemliggende og midlertidig lagring af denne information og udføres alene med det formål at gøre senere transmission af informationen til andre modtagere efter disses anmodning mere
- : information, der har til formål at fremme en juridisk eller fysisk persons budskab, uanset om det sker med kommercielle eller ikkekommercielle formål, og som vises af en onlineplatform på dennes onlinegrænseflade mod betaling for specifikt at fremme denne in
- eller 40
- store 18
- meget 18
- berørte 15
- kommissionen 15
- andre 13
- kontrolbesøget 13
- skal 10
- anden 9
- hvis 8
- person 8
- onlinesøgemaskine 8
- onlineplatform 8
- udbyder 8
- medlemsstat 8
- tjenester 8
- personer 8
- digitale 8
- bemyndiget 7
- nationale 7
- kontrolbesøg 7
- ledsagende 7
- område 6
- embedsmænd 6
- denne 6
- koordinatoren 6
- stk 6
- artikel 5
- myndighed 5
- henhold 5
- tilladelse 5
- genstand 4
- efter 4
- udføres 4
- formål 4
- bøger 4
- optegnelser 4
- samt 4
- afgørelse 4
- sådan 4
- anmode 3
- forklaringer 3
- kommissionens 3
- kræve 3
- svarene 3
- spørgsmål 3
- kontrolbesøgets 3
- hvis 3
- bistand 3
- udpeget 3
Artikel 69
Beføjelse til at foretage kontrolbesøg
1. Med henblik på at udføre sine opgaver i henhold til denne afdeling kan Kommissionen foretage alle nødvendige kontrolbesøg i lokalerne hos den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller hos en anden person som omhandlet i artikel 67, stk. 1.
2. De embedsmænd og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen til at udføre kontrolbesøg, har beføjelse til at:
a) | få adgang til alle lokaler, arealer og transportmidler tilhørende den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller den anden berørte person |
b) | undersøge de bøger og andre optegnelser, der er forbundet med ydelsen af den pågældende tjeneste, uanset hvilket medie de er lagret på |
c) | tage eller få kopi eller udskrift under enhver form af sådanne bøger eller andre optegnelser |
d) | kræve, at den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller den anden berørte person giver adgang til og forklarer vedkommendes organisation, funktionsmåde, IT-system, algoritmer, databehandling og forretningspraksis og til at registrere eller dokumentere de afgivne forklaringer |
e) | forsegle alle lokaler, der anvendes til formål forbundet med den berørte udbyder af den meget store onlineplatforms eller af den meget store onlinesøgemaskines eller den anden berørte persons erhverv, forretning, håndværk eller profession samt bøger eller andre optegnelser, i det tidsrum og i det omfang, det er nødvendigt for kontrolbesøget |
f) | anmode enhver repræsentant for eller medarbejder hos den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller den anden berørte person om forklaringer på forhold eller dokumenter vedrørende genstanden for og formålet med kontrolbesøget og til at registrere svarene |
g) | rette spørgsmål mod enhver sådan repræsentant eller medarbejder vedrørende kontrolbesøgets genstand og formål og til at registrere svarene. |
3. Kontrolbesøg kan foretages med bistand fra revisorer eller eksperter, der er udpeget af Kommissionen i henhold til artikel 72, stk. 2, samt fra koordinatoren for digitale tjenester eller de kompetente nationale myndigheder i den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget foretages.
4. Hvis fremlæggelsen af de påkrævede bøger eller andre optegnelser i tilknytning til den ydede tjeneste er ufuldstændig, eller hvis svarene på de spørgsmål, der stilles i henhold til nærværende artikels stk. 2, er urigtige, ufuldstændige eller vildledende, udøver embedsmænd og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen til at foretage et kontrolbesøg, deres beføjelser efter fremlæggelse af en skriftlig tilladelse, der indeholder oplysninger om kontrolbesøgets genstand og formål og de i artikel 74 og 76 fastsatte sanktioner. Kommissionen underretter i god tid inden kontrolbesøget koordinatoren for digitale tjenester i den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget skal udføres, herom.
5. Under kontrolbesøg kan de embedsmænd og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen, revisorerne og eksperterne udpeget af Kommissionen samt koordinatoren for digitale tjenester eller andre kompetente myndigheder i den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget udføres, kræve, at den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller en anden berørt person redegør for vedkommendes organisation, funktionsmåde, IT-system, algoritmer, databehandling og forretningsadfærd, og rette spørgsmål mod dens nøglepersonale.
6. Udbyderen af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller en anden berørt fysisk eller juridisk person er forpligtet til at underkaste sig et kontrolbesøg, der er beordret ved en afgørelse truffet af Kommissionen. Afgørelsen skal angive kontrolbesøgets genstand og formål, fastsætte tidspunktet for dets påbegyndelse og oplyse om de i artikel 74 og 76 fastsatte sanktioner og om retten til at få afgørelsen prøvet ved Den Europæiske Unions Domstol. Kommissionen skal høre koordinatoren for digitale tjenester i den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget skal gennemføres, inden den træffer sin afgørelse.
7. Embedsmænd fra og andre personer, der er bemyndiget eller udpeget af koordinatoren for digitale tjenester i den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget skal udføres, skal efter anmodning fra denne koordinator for digitale tjenester eller Kommissionen aktivt bistå embedsmændene og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen, i forbindelse med kontrolbesøget. De har i denne forbindelse de i stk. 2 omhandlede beføjelser.
8. Hvis embedsmænd og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen, finder, at den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller den anden berørte person modsætter sig et kontrolbesøg, der er beordret i henhold til denne artikel, skal den medlemsstat, på hvis område kontrolbesøget skal udføres, efter anmodning fra disse embedsmænd eller andre ledsagende personer og i overensstemmelse med medlemsstatens nationale ret yde disse den nødvendige bistand, herunder, hvis det er relevant i henhold til denne nationale ret, i form af tvangsforanstaltninger truffet af en kompetent retshåndhævende myndighed, således at de kan gennemføre kontrolbesøget.
9. Hvis den bistand, der er omhandlet i stk. 8, kræver tilladelse fra en national judiciel myndighed i overensstemmelse med den pågældende medlemsstats nationale ret, skal koordinatoren for digitale tjenester i den pågældende medlemsstat anmode om en sådan tilladelse efter anmodning fra embedsmænd og andre ledsagende personer, der er bemyndiget af Kommissionen. Der kan også ansøges om en sådan tilladelse som en sikkerhedsforanstaltning.
10. Når der anmodes om den i stk. 9 omhandlede tilladelse, skal den nationale judicielle myndighed, for hvilken sagen er indbragt, kontrollere, at Kommissionens afgørelse om at beordre kontrolbesøget er autentisk, og at de påtænkte tvangsforanstaltninger hverken er vilkårlige eller uforholdsmæssige i forhold til kontrolundersøgelsens genstand. Når den nationale judicielle myndighed foretager en sådan kontrol, kan den anmode Kommissionen, direkte eller gennem koordinatorerne for digitale tjenester i den berørte medlemsstat, om detaljerede forklaringer, navnlig om det grundlag, hvorpå Kommissionen baserer sin mistanke om en overtrædelse af denne forordning, om grovheden af den formodede overtrædelse samt om måden, hvorpå den berørte udbyder af den meget store onlineplatform eller af den meget store onlinesøgemaskine eller den anden berørte person er involveret heri. Den nationale judicielle myndighed må dog ikke sætte spørgsmålstegn ved, om kontrolbesøget er nødvendigt, eller kræve oplysninger fra Kommissionens sagsakter. Lovligheden af Kommissionens afgørelse kan kun prøves ved Den Europæiske Unions Domstol.
whereas