search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 SK

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 SK cercato: 'štátu' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index štátu:


whereas štátu:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 913

 

Článok 2

Vymedzenie pojmov

Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:

1.

„strážca prístupu“ je podnik poskytujúci základné platformové služby označený podľa článku 3;

2.

„základná platformová služba“ je ktorákoľvek z týchto služieb:

a)

online sprostredkovateľské služby;

b)

internetové vyhľadávače;

c)

online služby sociálnej siete;

d)

služby platformy na zdieľanie videí;

e)

interpersonálne komunikačné služby nezávislé od číslovania;

f)

operačné systémy;

g)

webové prehliadače;

h)

virtuálni asistenti;

i)

služby cloud computingu;

j)

online reklamné služby vrátane akýchkoľvek reklamných sietí, reklamných búrz a akýchkoľvek iných služieb sprostredkovania reklamy, ktoré poskytuje podnik poskytujúci ktorúkoľvek zo základných platformových služieb uvedených v písmenách a) až i);

3.

„služba informačnej spoločnosti“ je akákoľvek služba vymedzená v článku 1 bode 1 písm. b) smernice (EÚ) 2015/1535;

4.

„digitálny sektor“ je sektor produktov a služieb poskytovaných prostredníctvom alebo s využitím služieb informačnej spoločnosti;

5.

„online sprostredkovateľské služby“ sú online sprostredkovateľské služby vymedzené v článku 2 bode 2 nariadenia (EÚ) 2019/1150;

6.

„internetový vyhľadávač“ je internetový vyhľadávač vymedzený v článku 2 bode 5 nariadenia (EÚ) 2019/1150;

7.

„online služba sociálnej siete“ je platforma, ktorá koncovým používateľom umožňuje vzájomné prepojenie a komunikáciu, zdieľanie obsahu a spoznávanie ďalších používateľov a obsahu prostredníctvom rôznych zariadení, a najmä prostredníctvom chatov, príspevkov, videí a odporúčaní;

8.

„služba platformy na zdieľanie videí“ je služba platformy na zdieľanie videí vymedzená v článku 1 bode 1 písm. aa) smernice 2010/13/EÚ;

9.

„interpersonálna komunikačná služba nezávislá od číslovania“ je interpersonálna komunikačná služba nezávislá od číslovania vymedzená v článku 2 bode 7 smernice (EÚ) 2018/1972;

10.

„operačný systém“ je systémový softvér, ktorý riadi základné funkcie hardvéru alebo softvéru a umožňuje prevádzku softvérových aplikácií;

11.

„webový prehliadač“ je softvérová aplikácia, ktorá koncovým používateľom umožňuje prístup k obsahu webových stránok na serveroch, ktoré sú pripojené k sieťam, ako je internet, a interakciu s ním, vrátane samostatných webových prehliadačov, ako aj webových prehliadačov, ktoré sú integrované alebo zabudované do softvéru alebo podobne;

12.

„virtuálny asistent“ je softvér, ktorý dokáže spracúvať požiadavky, úlohy alebo otázky vrátane tých, ktoré sú zadané prostredníctvom zvuku, obrazu, písomne, gestami alebo pohybom, a ktorý na základe týchto požiadaviek, úloh alebo otázok poskytuje prístup k iným službám alebo riadi pripojené fyzické zariadenia;

13.

„služba cloud computingu“ je služba v oblasti cloud computingu vymedzená v článku 4 bode 19 smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1148 (24);

14.

„obchody so softvérovými aplikáciami“ je typ online sprostredkovateľských služieb, ktorý sa zameriava na softvérové aplikácie ako sprostredkovaný produkt alebo službu;

15.

„softvérová aplikácia“ je akýkoľvek digitálny produkt alebo služba, ktoré pracujú v operačnom systéme;

16.

„platobná služba“ je platobná služba vymedzená v článku 4 bode 3 smernice (EÚ) 2015/2366;

17.

„technická služba na podporu platobnej služby“ je služba v zmysle článku 3 písm. j) smernice (EÚ) 2015/2366;

18.

„platobný systém na nákupy v rámci aplikácie“ je softvérová aplikácia, služba alebo používateľské rozhranie, ktorými sa uľahčuje nákup digitálneho obsahu alebo digitálnych služieb v softvérovej aplikácii vrátane obsahu, predplatného, prvkov alebo funkcií a platby za takéto nákupy;

19.

„identifikačná služba“ je typ služby poskytovanej spolu so základnými platformovými službami alebo na ich podporu, ktorý umožňuje akýkoľvek druh overenia totožnosti koncových používateľov alebo komerčných používateľov bez ohľadu na použitú technológiu;

20.

„koncový používateľ“ je každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá využíva základné platformové služby a nie je komerčným používateľom;

21.

„komerčný používateľ“ je každá fyzická alebo právnická osoba konajúca v rámci svojej obchodnej alebo odbornej činnosti, ktorá využíva základné platformové služby na poskytovanie alebo pri poskytovaní tovaru alebo služieb koncovým používateľom;

22.

„poradie“ je relatívne uprednostňovanie tovaru alebo služieb ponúkaných prostredníctvom online sprostredkovateľských služieb, online služieb sociálnej siete, služieb platformy na zdieľanie videí alebo virtuálnych asistentov alebo relevantnosť pripisovaná výsledkom vyhľadávania internetovými vyhľadávačmi, ako ich podniky poskytujúce online sprostredkovateľské služby, online služby sociálnej siete, služby platformy na zdieľanie videí, virtuálnych asistentov alebo internetové vyhľadávače prezentujú, usporadúvajú alebo oznamujú, a to bez ohľadu na technologické prostriedky použité na takúto prezentáciu, usporiadanie alebo oznamovanie, ako aj bez ohľadu na to, či sa prezentuje alebo oznamuje len jeden výsledok;

23.

„výsledky vyhľadávania“ sú akékoľvek informácie v akomkoľvek formáte vrátane textových, grafických, hlasových alebo iných výstupov, ktoré sú odpoveďou na vyhľadávanie a súvisia s ním, bez ohľadu na to, či sú tieto informácie plateným alebo neplateným výsledkom vyhľadávania, priamou odpoveďou alebo akýmkoľvek produktom, službou alebo informáciou, ktoré sú ponúkané v súvislosti s organickými výsledkami vyhľadávania alebo sú zobrazené popri nich alebo sú čiastočne či úplne do nich začlenené;

24.

„údaje“ sú všetky digitálne znázornenia úkonov, skutočností alebo informácií a všetky kompilácie takých úkonov, skutočností alebo informácií, a to aj v podobe zvukových, vizuálnych alebo audiovizuálnych nahrávok;

25.

„osobné údaje“ sú osobné údaje vymedzené v článku 4 bode 1 nariadenia (EÚ) 2016/679;

26.

„iné ako osobné údaje“ sú údaje iné ako osobné údaje;

27.

„podnik“ je subjekt, ktorý vykonáva hospodársku činnosť bez ohľadu na jeho právnu formu alebo spôsob, akým je financovaný, vrátane všetkých prepojených podnikov, ktoré tvoria skupinu na základe priamej alebo nepriamej kontroly podniku iným podnikom;

28.

„kontrola“ je možnosť uplatňovať rozhodujúci vplyv na podnik v zmysle článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 139/2004;

29.

„interoperabilita“ je schopnosť vymieňať si informácie a vzájomne využívať informácie, ktoré boli vymenené prostredníctvom rozhraní alebo iných riešení, tak, aby všetky prvky hardvéru alebo softvéru fungovali s iným hardvérom a softvérom a plnili príkazy používateľov všetkými spôsobmi, ktorými ich majú plniť;

30.

„obrat“ je suma získaná podnikom v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia (ES) č. 139/2004;

31.

„profilovanie“ je profilovanie vymedzené v článku 4 bode 4 nariadenia (EÚ) 2016/679;

32.

„súhlas“ je súhlas dotknutej osoby vymedzený v článku 4 bode 11 nariadenia (EÚ) 2016/679;

33.

„vnútroštátny súd“ je akýkoľvek súdny orgán členského štátu v zmysle článku 267 ZFEÚ.

KAPITOLA II

STRÁŽCOVIA PRÍSTUPU

Článok 22

Právomoc klásť otázky a zaznamenávať výpovede

1.   Komisia môže na účely plnenia svojich povinností podľa tohto nariadenia klásť otázky akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, ktorá s tým súhlasí, s cieľom získať informácie týkajúce sa predmetu preskúmania. Komisia je oprávnená zaznamenať takéto kladenie otázok akýmikoľvek technickými prostriedkami.

2.   Ak sa kladenie otázok podľa odseku 1 tohto článku uskutočňuje v priestoroch podniku, Komisia informuje príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6 a na ktorého území sa kladenie otázok uskutoční. Ak o to uvedený orgán požiada, jeho úradníci môžu pomáhať úradníkom a ostatným sprevádzajúcim osobám povereným Komisiou viesť kladenie otázok.

Článok 23

Právomoc vykonávať inšpekcie

1.   Komisia môže na účely plnenia svojich povinností podľa tohto nariadenia vykonávať všetky potrebné inšpekcie podniku alebo združenia podnikov.

2.   Úradníci a ostatné sprevádzajúce osoby poverené Komisiou na vykonávanie inšpekcie sú oprávnené:

a)

vstupovať do priestorov, na pozemky a do dopravných prostriedkov podnikov a združení podnikov;

b)

skúmať účtovné knihy a iné záznamy týkajúce sa podnikateľskej činnosti bez ohľadu na médium, na ktorom sú uložené;

c)

vyhotoviť alebo získať kópie alebo výňatky z týchto účtovných kníh a iných záznamov;

d)

požiadať podnik alebo združenie podnikov, aby poskytli vysvetlenia o svojej organizácii, fungovaní, IT systéme, algoritmoch, nakladaní s údajmi a obchodných postupoch a prístup k nim a zaznamenávať alebo dokumentovať poskytnuté vysvetlenia akýmikoľvek technickými prostriedkami;

e)

zapečatiť podnikové priestory a účtovné knihy alebo záznamy počas trvania inšpekcie v rozsahu nevyhnutnom na jej vykonanie;

f)

požadovať od každého zástupcu podniku alebo združenia podnikov alebo od ich zamestnancov, aby podali vysvetlenie k skutočnostiam alebo dokumentom, ktoré súvisia s predmetom a účelom inšpekcie, a zaznamenať odpovede akýmikoľvek technickými prostriedkami.

3.   Komisia môže na účely inšpekcie požiadať o pomoc audítorov alebo expertov vymenovaných Komisiou podľa článku 26 ods. 2, ako aj o pomoc príslušného vnútroštátneho orgánu členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6 a na ktorého území sa má inšpekcia vykonať.

4.   Počas inšpekcií môže Komisia, audítori alebo experti, ktorých vymenovala, a príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6 a na ktorého území sa má inšpekcia vykonať, požiadať podnik alebo združenie podnikov, aby poskytli vysvetlenia o svojej organizácii, fungovaní, IT systéme, algoritmoch, nakladaní s údajmi a obchodnom správaní a prístup k nim. Komisia a audítori alebo experti, ktorých vymenovala, a príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6 a na ktorého území sa má inšpekcia vykonať, môžu adresovať otázky ktorémukoľvek zástupcovi alebo zamestnancovi.

5.   Úradníci a ostatné sprevádzajúce osoby, ktoré Komisia poverila vykonávaním inšpekcie, uplatňujú svoje právomoci na základe predloženého písomného oprávnenia, v ktorom sú uvedené predmet a účel inšpekcie a uplatniteľné pokuty stanovené v článku 30 v prípade, že sú predložené neúplné účtovné knihy alebo iné záznamy súvisiace s podnikaním alebo že odpovede na otázky položené podľa odsekov 2 a 4 tohto článku sú nesprávne alebo zavádzajúce. Komisia pred inšpekciou o nej včas informuje príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, na ktorého území sa má inšpekcia vykonávať.

6.   Podniky alebo združenia podnikov sú povinné podrobiť sa inšpekcii nariadenej rozhodnutím Komisie. V uvedenom rozhodnutí sa uvedie predmet a účel inšpekcie, stanovený dátum, kedy sa má začať, a uvedú sa v ňom pokuty a pravidelné penále podľa článkov 30 a 31, ako aj právo na preskúmanie uvedeného rozhodnutia Súdnym dvorom.

7.   Úradníci príslušného vnútroštátneho orgánu členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6 a na ktorého území sa má inšpekcia vykonať, a osoby ním poverené alebo vymenované, na žiadosť tohto orgánu alebo Komisie aktívne pomáhajú úradníkom a ostatným sprevádzajúcim osobám povereným Komisiou. Na tento účel majú k dispozícii právomoci stanovené v odsekoch 2 a 4 tohto článku.

8.   Keď úradníci a ostatné sprevádzajúce osoby poverené Komisiou zistia, že sa podnik alebo združenie podnikov bráni inšpekcii nariadenej podľa tohto článku, príslušný členský štát im poskytne nevyhnutnú pomoc, a to vo vhodných prípadoch požiadaním o pomoc polície alebo zodpovedajúceho orgánu presadzovania práva tak, aby im umožnili vykonať inšpekciu.

9.   Ak je podľa vnútroštátnych pravidiel na pomoc uvedenú v odseku 8 tohto článku potrebné povolenie súdneho orgánu, požiada oň Komisia alebo príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, alebo úradníci poverení týmito orgánmi. O takéto povolenie možno požiadať aj ako o predbežné opatrenie.

10.   Keď sa žiada o povolenie podľa odseku 9 tohto článku, vnútroštátny súdny orgán overí, či je rozhodnutie Komisie pravé a či navrhované donucovacie opatrenia nie sú svojvoľné ani neprimerané vzhľadom na predmet inšpekcie. Pri kontrole primeranosti donucovacích opatrení môže vnútroštátny súdny orgán požiadať Komisiu, priamo alebo prostredníctvom príslušného vnútroštátneho orgánu členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, o podrobné vysvetlenie, najmä pokiaľ ide o dôvody, ktoré viedli Komisiu k podozreniu o porušení tohto nariadenia, ako aj o závažnosť predpokladaného porušenia a o spôsob účasti dotknutého podniku na ňom. Vnútroštátny súdny orgán však nemôže spochybniť potrebu inšpekcie ani požadovať predloženie informácií zo spisu Komisie. Zákonnosť rozhodnutia Komisie podlieha preskúmaniu iba Súdnym dvorom.

Článok 27

Informácie od tretích strán

1.   Akákoľvek tretia strana vrátane komerčných používateľov, konkurentov alebo koncových používateľov základných platformových služieb uvedených v rozhodnutí o označení podľa článku 3 ods. 9, ako aj ich zástupcovia, môžu informovať príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, alebo priamo Komisiu o akýchkoľvek praktikách alebo správaní strážcov prístupu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.

2.   Príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, a Komisia majú výlučnú právomoc, pokiaľ ide o primerané opatrenia, a nie sú povinní prijať opatrenia v nadväznosti na poskytnuté informácie.

3.   Ak príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, na základe informácií poskytnutých podľa odseku 1 tohto článku dospeje k záveru, že môže ísť o prípad nesúladu s týmto nariadením, postúpi uvedené informácie Komisii.

Článok 33

Premlčacie lehoty na vymáhanie sankcií

1.   Právomoc Komisie vymáhať rozhodnutia prijaté podľa článkov 30 a 31 podlieha premlčacej lehote päť rokov.

2.   Lehota začína plynúť odo dňa, keď sa rozhodnutie stalo právoplatným.

3.   Plynutie premlčacej lehoty na vymáhanie sankcií sa preruší:

a)

oznámením rozhodnutia, ktorým sa mení pôvodná výška pokuty alebo pravidelného penále alebo zamieta žiadosť o takú zmenu; alebo

b)

každým opatrením Komisie alebo členského štátu konajúceho na žiadosť Komisie, ktorým sa vymáha zaplatenie pokuty alebo pravidelného penále.

4.   Po každom prerušení začne lehota plynúť odznovu.

5.   Plynutie premlčacej lehoty na vymáhanie sankcií sa pozastaví:

a)

kým plynie lehota na platbu; alebo

b)

kým je na základe rozhodnutia Súdneho dvora alebo rozhodnutia vnútroštátneho súdu pozastavené vymáhanie platby.

Článok 38

Spolupráca a koordinácia s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, ktoré presadzujú pravidlá hospodárskej súťaže

1.   Komisia a príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, ktoré presadzujú pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, spolupracujú a prostredníctvom Európskej siete pre hospodársku súťaž (ďalej len „ESHS“) sa navzájom informujú o svojich príslušných opatreniach na presadzovanie práva. Majú právomoc poskytovať si navzájom informácie o akýchkoľvek skutkových alebo právnych záležitostiach vrátane dôverných informácií. Ak príslušný orgán nie je členom ESHS, Komisia prijme potrebné opatrenia na spoluprácu takýchto orgánov a výmenu ich informácií o prípadoch týkajúcich sa presadzovania tohto nariadenia a presadzovania pravidiel uvedených v článku 1 ods. 6. Komisia môže takéto opatrenia stanoviť vo vykonávacích aktoch podľa článku 46 ods. 1 písm. l).

2.   Ak má príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, v úmysle začať vyšetrovanie týkajúce sa strážcov prístupu na základe vnútroštátnych právnych predpisov uvedených v článku 1 ods. 6, písomne informuje Komisiu o prvom formálnom vyšetrovacom opatrení, a to pred začatím jeho vykonávania alebo bezprostredne po ňom. Tieto informácie môžu byť sprístupnené aj príslušným vnútroštátnym orgánom, ktoré presadzujú pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, ostatných členských štátov.

3.   Ak má príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, v úmysle uložiť strážcom prístupu povinnosti na základe vnútroštátneho práva podľa článku 1 ods. 6, oznámi Komisii návrh opatrenia a jeho odôvodnenie, a to najneskôr 30 dní pred jeho prijatím. V prípade predbežných opatrení príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, oznamuje Komisii návrh plánovaných opatrení čo najskôr, najneskôr však ihneď po ich prijatí. Tieto informácie môžu byť sprístupnené aj príslušným vnútroštátnym orgánom, ktoré presadzujú pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, ostatných členských štátov.

4.   Mechanizmus informovania stanovený v odsekoch 2 a 3 sa nevzťahuje na rozhodnutia plánované podľa vnútroštátnych pravidiel o fúziách.

5.   Informácie vymieňané podľa odsekov 1 až 3 tohto článku sa vymieňajú a používajú len na účely koordinácie presadzovania tohto nariadenia a pravidiel uvedených v článku 1 ods. 6.

6.   Komisia môže požiadať príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, ktoré presadzujú pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, o podporu pri ktoromkoľvek zo svojich prieskumov trhu podľa tohto nariadenia.

7.   Príslušný vnútroštátny orgán členského štátu, ktorý presadzuje pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, môže z vlastnej iniciatívy vyšetriť prípad možného neplnenia článkov 5, 6 a 7 tohto nariadenia na svojom území, ak podľa vnútroštátneho práva je na to oprávnený a má na to vyšetrovacie právomoci. Pred prijatím prvého formálneho vyšetrovacieho opatrenia tento orgán písomne informuje Komisiu.

Začatie konania Komisiou podľa článku 20 oslobodzuje príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, ktoré presadzujú pravidlá uvedené v článku 1 ods. 6, od možnosti viesť takéto vyšetrovanie alebo ho ukončí ak už prebieha. Uvedené orgány podajú Komisii správu o zisteniach takéhoto vyšetrovania s cieľom podporiť ju v jej úlohe jediného orgánu presadzovania tohto nariadenia.


whereas









keyboard_arrow_down