keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 MT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artikolu 27 Informazzjoni minn partijiet terzi
KAPITOLU I
SUĠĠETT, KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
KAPITOLU II
GWARDJANI
KAPITOLU III
PRATTIKI TA’ GWARDJANI LI JILLIMITAW IL-KONTESTABBILTÀ JEW LI HUMA INĠUSTI
KAPITOLU IV
INVESTIGAZZJONI TAS-SUQ
KAPITOLI V
SETGĦAT INVESTIGATTIVI, TA’ INFURZAR U TA’ MONITORAĠĠ
KAPITOLU VI
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
- ta’ 5
- fl-artikolu 3
- tal-istat 3
- msemmija 3
- kompetenti 3
- nazzjonali 3
- membru 3
- tinforza 2
- r-regoli 2
- ir-regolament 2
- l-informazzjoni 2
- skont 2
- riċevuta 2
- lill-kummissjoni 2
- utenti 2
- artikolu 1
- sħiħa 1
- fir-rigward 1
- xierqa 1
- diskrezzjoni 1
- jkollhom 1
- għandu 1
- l-kummissjoni 1
- tal-miżuri 1
- jsegwu 1
- għandhom 1
- jista’ 1
- għandha 1
- hija 1
- ma’ 1
- nonkonformità 1
- kwistjoni 1
- hemm 1
- jkun 1
- l-artikolu 1
- l-ebda 1
- il-paragrafu 1
- tal-informazzjoni 1
- abbażi 1
- tiddetermina 1
- l-awtorità 1
- fejn 1
- obbligu 1
- l-awtorità 1
- prattika 1
- applikazzjoni 1
- kummerċjali 1
- elenkati 1
- pjattaforma 1
- ewlenin 1
Artikolu 27
Informazzjoni minn partijiet terzi
1. Kwalunkwe parti terza, inkluż utenti kummerċjali, kompetituri jew utenti finali tas-servizzi ewlenin ta’ pjattaforma elenkati fid-deċiżjoni tad-deżinjazzjoni skont l-Artikolu 3(9), kif ukoll ir-rappreżentanti tagħhom, jistgħu jinfurmaw lill-awtorità kompetenti nazzjonali tal-Istat Membru, li tinfurzaw ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(6), jew lill-Kummissjoni direttament, dwar kwalunkwe prattika jew imġiba mill-gwardjani li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
2. L-awtorità kompetenti nazzjonali tal-Istat Membru, li tinforza r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(6), u l-Kummissjoni għandu jkollhom diskrezzjoni sħiħa fir-rigward tal-miżuri xierqa u ma għandhom l-ebda obbligu li jsegwu l-informazzjoni riċevuta.
3. Fejn l-awtorità kompetenti nazzjonali tal-Istat Membru, li tinforza r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(6), tiddetermina, abbażi tal-informazzjoni riċevuta skont il-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, li jista’ jkun hemm kwistjoni ta’ nonkonformità ma’ dan ir-Regolament, hija għandha tittrasferixxi dik l-informazzjoni lill-Kummissjoni.
whereas