search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 LT

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 LT cercato: 'būti' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index būti:


whereas būti:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 2522

 

6 straipsnis

Prieigos valdytojų pareigos, kurios gali būti išsamiau apibrėžtos pagal 8 straipsnį

1.   Prieigos valdytojas, teikdamas bet kurią iš savo pagrindinių platformos paslaugų, išvardytų sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, laikosi visų šiame straipsnyje nustatytų pareigų.

2.   Konkuruodamas su verslo klientais prieigos valdytojas nenaudoja jokių viešai neprieinamų duomenų, kurie yra sugeneruoti arba suteikti tų verslo klientų, jiems naudojantis atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis arba kartu teikiamomis ar joms teikti reikalingomis paslaugomis, įskaitant tų verslo klientų vartotojų sugeneruotus arba suteiktus duomenis.

Pirmos pastraipos tikslais duomenys, kurie nėra viešai prieinami, apima, be kita ko, bet kokius verslo klientų sugeneruotus agreguotus ir neagreguotus duomenis, kuriuos galima išgauti arba surinkti verslo klientams arba jų vartotojams vykdant komercinę veiklą, įskaitant spustelėjimų, paieškų, peržiūrų ir balso duomenis, naudojantis prieigos valdytojo atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis arba kartu teikiamomis paslaugomis ar joms teikti reikalingomis paslaugomis.

3.   Prieigos valdytojas suteikia galimybę ir sudaro technines sąlygas galutiniams naudotojams lengvai pašalinti bet kokią jo operacinėje sistemoje įdiegtą taikomąją programinę įrangą, nedarant poveikio to prieigos valdytojo galimybei apriboti galimybę pašalinti taikomąją programinę įrangą, kuri būtina tam, kad veiktų operacinė sistema arba įrenginys, ir kurios techniškai negalima atskirai įsigyti iš trečiųjų šalių.

Prieigos valdytojas suteikia galimybę ir sudaro technines sąlygas galutiniams naudotojams lengvai keisti jo operacinės sistemos, virtualiojo asistento ir saityno naršyklės numatytuosius nustatymus, kurie nukreipia ar nuveda galutinius naudotojus prie prieigos valdytojo teikiamų produktų ar paslaugų. Tai apima tai, kad galutiniai naudotojai, pirmą kartą naudodamiesi prieigos valdytojo interneto paieškos sistema, virtualiuoju asistentu ar saityno naršykle, išvardytais sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, yra raginami iš pagrindinių esamų paslaugų teikėjų sąrašo pasirinkti interneto paieškos sistemą, virtualųjį asistentą ar saityno naršyklę, į kuriuos prieigos valdytojo operacinė sistema naudotojus nukreiptų ar nuvestų pagal numatytuosius parametrus, ir interneto paieškos sistemą, į kurią prieigos valdytojo virtualusis asistentas ir saityno naršyklė naudotojus nukreiptų ar nuvestų pagal numatytuosius parametrus.

4.   Prieigos valdytojas suteikia galimybę ir sudaro technines sąlygas įdiegti ir veiksmingai naudoti trečiųjų šalių taikomąją programinę įrangą arba taikomosios programinės įrangos parduotuves, kurios veikia jo operacinėje sistemoje arba yra su ja suderintos, ir suteikia galimybę šia taikomąja programine įranga arba taikomosios programinės įrangos parduotuvėmis naudotis nesinaudojant to prieigos valdytojo atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis. Prieigos valdytojas, kai taikytina, neužkerta kelio tam, kad įdiegta trečiosios šalies taikomoji programinė įranga arba taikomosios programinės įrangos parduotuvės paragintų galutinius naudotojus nuspręsti, ar jie nori nustatyti, kad ta įdiegta taikomoji programinė įranga arba taikomosios programinės įrangos parduotuvė būtų jų numatytasis pasirinkimas. Prieigos valdytojas galutiniams naudotojams, kurie nusprendžia nustatyti, kad įdiegta taikomoji programinė įranga arba taikomosios programinės įrangos parduotuvė būtų jų numatytasis pasirinkimas, suteikia techninę galimybę lengvai atlikti tą pakeitimą.

Prieigos valdytojui nekliudoma imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad dėl trečiųjų šalių taikomosios programinės įrangos arba taikomosios programinės įrangos parduotuvių nekiltų grėsmė prieigos valdytojo teikiamos aparatinės įrangos ar operacinės sistemos vientisumui, tiek, kiek tos priemonės yra tikrai būtinos ir proporcingos, ir jei prieigos valdytojas tinkamai tas priemones pagrindžia.

Be to, prieigos valdytojui nekliudoma taikyti kitas priemones ir nustatymus, išskyrus numatytuosius nustatymus, kurie sudarytų sąlygas galutiniams naudotojams veiksmingai užtikrinti saugumą, kiek tai susiję su trečiosios šalies taikomąja programine įranga arba taikomosios programinės įrangos parduotuvėmis, tiek, kiek tos priemonės ir nustatymai, išskyrus numatytuosius nustatymus, yra tikrai būtini ir proporcingi, ir jei prieigos valdytojas tinkamai juos pagrindžia.

5.   Prieigos valdytojas netaiko palankesnių sąlygų, kiek tai susiję su reitingo nustatymu, susijusiu indeksavimu ir automatine tinklalapių peržiūra, savo paties siūlomoms paslaugoms ir produktams nei taikoma panašioms trečiosios šalies paslaugoms ar produktams. Prieigos valdytojas taiko skaidrias, sąžiningas ir nediskriminacines tokio reitingo nustatymo sąlygas.

6.   Prieigos valdytojas techninėmis ar kitokiomis priemonėmis neriboja galutinių naudotojų galimybės keisti ir prenumeruoti kitą taikomąją programinę įrangą ir paslaugas nei tos, kurios prieinamos naudojantis prieigos valdytojo pagrindinėmis platformos paslaugomis, įskaitant galutinių naudotojų galimybę pasirinkti prieigos prie interneto paslaugas.

7.   Prieigos valdytojas paslaugų teikėjams ir aparatinės įrangos teikėjams nemokamai leidžia užtikrinti veiksmingą sąveikumą su tomis pačiomis aparatinės ir programinės įrangos funkcijomis, prie kurių prieiga suteikiama arba kurios kontroliuojamos per operacinę sistemą arba virtualųjį asistentą, išvardytus sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, ir kurios yra prieinamos prieigos valdytojo teikiamoms paslaugoms ar aparatinei įrangai, o sąveikumo su tomis funkcijomis užtikrinimo tikslu – suteikia prie jų nemokamą prieigą. Be to, prieigos valdytojas verslo klientams ir alternatyviems paslaugų, teikiamų kartu su pagrindinėmis platformos paslaugomis ar joms teikti reikalingų paslaugų, teikėjams nemokamai leidžia užtikrinti veiksmingą sąveikumą su tomis pačiomis operacinės sistemos, aparatinės ar programinės įrangos funkcijomis, nepaisant to, ar tos funkcijos yra operacinės sistemos dalis, kurios yra prieinamos tam prieigos valdytojui, kai jis teikia tokias paslaugas, ar yra jo naudojamos, o sąveikumo su tomis funkcijomis užtikrinimo tikslu – suteikia prie jų nemokamą prieigą.

Prieigos valdytojui nekliudoma imtis tikrai būtinų ir proporcingų priemonių, siekiant užtikrinti, kad dėl sąveikumo nekiltų grėsmė prieigos valdytojo teikiamos operacinės sistemos, virtualiojo asistento, aparatinės įrangos ar programinės įrangos funkcijų vientisumui, jeigu prieigos valdytojas tinkamai tas priemones pagrindžia.

8.   Prieigos valdytojas reklamuotojams ir publikuotojams, taip pat reklamuotojų ir publikuotojų įgaliotoms trečiosioms šalims, jiems paprašius, nemokamai suteikia prieigą prie prieigos valdytojo veiksmingumo matavimo priemonių ir duomenų, kurie reklamuotojams ir publikuotojams reikalingi tam, kad jie galėtų atlikti savarankišką nepriklausomą ploto, kuriame rodoma reklama, patikrinimą, įskaitant agreguotus ir neagreguotus duomenis. Tokie duomenys pateikiami taip, kad reklamuotojai ir publikuotojai galėtų panaudoti savo pačių tikrinimo ir matavimo priemones, kad įvertintų prieigos valdytojų teikiamų pagrindinių platformos paslaugų veiksmingumą.

9.   Prieigos valdytojas suteikia galimybę galutiniams naudotojams ir galutinio naudotojo įgaliotoms trečiosioms šalims, jiems paprašius, nemokamai ir veiksmingai perkelti duomenis, kuriuos pateikė galutinis naudotojas arba kurie buvo sugeneruoti jam vykdant veiklą naudojantis atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis, be kita ko, nemokamai suteikiant priemones, kuriomis palengvinamas veiksmingas tokių duomenų perkėlimas, ir, be kita ko, suteikiant prieigą prie tokių duomenų nuolat ir tikruoju laiku.

10.   Prieigos valdytojas verslo klientams ir verslo kliento įgaliotoms trečiosioms šalims, jiems paprašius, suteikia nemokamą, veiksmingą ir kokybišką prieigą prie agreguotų ir neagreguotų duomenų nuolat ir tikruoju laiku, įskaitant asmens duomenis, kurie pateikti arba sugeneruoti tiems verslo klientams ir galutiniams naudotojams, kai jie naudojasi tų verslo klientų teikiamais produktais ir paslaugomis, naudojantis atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis arba kartu teikiamomis paslaugomis ar joms teikti reikalingomis paslaugomis. Kalbant apie asmens duomenis, prieigos valdytojas suteikia prieigą prie asmens duomenų ir juos naudoja tik tuo atveju, kai duomenys yra tiesiogiai susiję su galutinių naudotojų naudojamais produktais ar paslaugomis, kuriuos atitinkamas verslo klientas siūlo naudodamasis atitinkama pagrindine platformos paslauga, ir kai galutiniai naudotojai patys nusprendžia dalytis tokiais duomenimis, duodami sutikimą.

11.   Prieigos valdytojas interneto paieškos sistemas teikiančiai trečiosios šalies įmonei, jai paprašius, sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis suteikia prieigą prie reitingų nustatymo, užklausų, spustelėjimų ir peržiūrų duomenų, susijusių su nemokamomis ir mokamomis galutinių naudotojų sugeneruotomis paieškomis prieigos valdytojo interneto paieškos sistemose. Visi tokie užklausų, spustelėjimų ir peržiūrų duomenys, kurie yra asmens duomenys, turi būti nuasmeninami.

12.   Prieigos valdytojas verslo klientams taiko sąžiningas, pagrįstas ir nediskriminacines prieigos prie savo taikomosios programinės įrangos parduotuvių, interneto paieškos sistemų ir internetinių socialinių tinklų paslaugų, išvardytų sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, bendrąsias sąlygas.

Tuo tikslu prieigos valdytojas paskelbia bendrąsias prieigos sąlygas, įskaitant alternatyvų ginčų sprendimo mechanizmą.

Komisija įvertina, ar paskelbtos bendrosios prieigos sąlygos atitinka šią dalį.

13.   Prieigos valdytojas negali turėti neproporcingų pagrindinių platformos paslaugų teikimo nutraukimo bendrųjų sąlygų. Prieigos valdytojas užtikrina, kad nutraukimo sąlygas būtų galima įvykdyti be pernelyg didelių sunkumų.

7 straipsnis

Prieigos valdytojo pareiga dėl su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų sąveikumo

1.   Kai prieigos valdytojas teikia su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugas, išvardytas sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, jis užtikrina, kad jo su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų pagrindinės funkcijos būtų sąveikios su su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugomis, kurias siūlo ar ketina siūlyti kitas paslaugų teikėjas Sąjungoje, gavus prašymą ir nemokamai, teikdamas reikiamas technines sąsajas ar panašius sprendimus, kuriais palengvinamas sąveikumas.

2.   Prieigos valdytojas užtikrina bent šių 1 dalyje nurodytų pagrindinių funkcijų sąveikumą, kai prieigos valdytojas tas funkcijas pats teikia savo galutiniams naudotojams:

a)

po įtraukimo į sprendimą dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį:

i)

tiesioginiai teksto pranešimai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

ii)

dalijimasis vaizdais, balso žinutėmis, vaizdo įrašais ir kitais pridedamais failais tiesioginėje komunikacijoje tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

b)

per 2 metus nuo statuso suteikimo:

i)

tiesioginiai teksto pranešimai individualių galutinių naudotojų grupėse;

ii)

dalijimasis vaizdais, balso žinutėmis, vaizdo įrašais ir kitais pridedamais failais tiesioginėje komunikacijoje tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo;

c)

per 4 metus nuo statuso suteikimo:

i)

tiesioginiai balso skambučiai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

ii)

tiesioginiai vaizdo skambučiai tarp dviejų individualių galutinių naudotojų;

iii)

tiesioginiai balso skambučiai tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo;

iv)

tiesioginiai vaizdo skambučiai tarp grupės pokalbio ir individualaus galutinio naudotojo.

3.   Teikiant visas sąveikias paslaugas turi būti išlaikytas atitinkamas saugumo lygis, įskaitant, kai taikytina, visapusį šifravimą, kurį prieigos valdytojas teikia savo galutiniams naudotojams.

4.   Prieigos valdytojas paskelbia standartinį pasiūlymą, kuriame pateikiami su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų sąveikumo techniniai duomenys ir bendrosios sąlygos, įskaitant būtiną informaciją apie saugumo lygį ir visapusį šifravimą. Prieigos valdytojas tą standartinį pasiūlymą paskelbia per 3 straipsnio 10 dalyje nustatytą laikotarpį ir prireikus jį atnaujina.

5.   Paskelbus standartinį pasiūlymą pagal 4 dalį, bet kuris su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėjas, siūlantis ar ketinantis siūlyti tokias paslaugas Sąjungoje, gali prašyti užtikrinti sąveikumą su prieigos valdytojo teikiamomis su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugomis. Toks prašymas gali apimti kai kurias arba visas 2 dalyje išvardytas pagrindines funkcijas. Prieigos valdytojas bet kurį pagrįstą prašymą dėl sąveikumo įvykdo per 3 mėnesius nuo to prašymo gavimo, užtikrindamas prašomų pagrindinių funkcijų veikimą.

6.   Išimtiniais atvejais Komisija, gavusi pagrįstą prieigos valdytojo prašymą, gali pratęsti laiko terminą dėl įvykdymo pagal 2 ar 5 dalį, kai prieigos valdytojas įrodo, kad to reikia siekiant užtikrinti veiksmingą sąveikumą ir išlaikyti reikiamą saugumo lygį, įskaitant visapusį šifravimą, kai taikytina.

7.   Tiek su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų, kurias teikia prieigos valdytojas, paslaugų teikėjo, tiek prašančiojo su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėjo galutiniai naudotojai turi teisę nuspręsti, ar naudotis sąveikiomis pagrindinėmis funkcijomis, kurias prieigos valdytojas gali suteikti pagal 1 dalį.

8.   Prieigos valdytojas renka tik tuos galutinių naudotojų asmens duomenis ir keičiasi jais su sąveikumo prašančiu su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų teikėju, kurie yra tikrai būtini veiksmingam sąveikumui užtikrinti. Bet koks toks galutinių naudotojų asmens duomenų rinkimas ir dalijimasis jais turi visapusiškai atitikti Reglamentą (ES) 2016/679 ir Direktyvą 2002/58/EB.

9.   Prieigos valdytojui nekliudoma imtis priemonių, siekiant užtikrinti, kad sąveikumo prašantys su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio trečiosios šalies paslaugų teikėjai nekeltų grėsmės jo paslaugų vientisumui, saugumui ir privatumui, jeigu tos priemonės yra tikrai būtinos ir proporcingos ir prieigos valdytojas tinkamai jas pagrindžia.

8 straipsnis

Prieigos valdytojų pareigų vykdymas

1.   Prieigos valdytojas užtikrina, kad būtų vykdomos šio reglamento 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytos pareigos, ir įrodo, kad jos vykdomos. Priemonės, kurias prieigos valdytojas įgyvendina tuose straipsniuose nustatytų pareigų vykdymui užtikrinti, turi būti veiksmingos siekiant šio reglamento ir atitinkamos pareigos tikslų. Prieigos valdytojas užtikrina, kad tos priemonės būtų įgyvendinamos laikantis taikytinos teisės, visų pirma Reglamento (ES) 2016/679, Direktyvos 2002/58/EB, kibernetinio saugumo, vartotojų apsaugos ir produktų saugos teisės aktų, taip pat reikalavimų prieinamumo srityje.

2.   Savo iniciatyva arba prieigos valdytojo prašymu pagal šio straipsnio 3 dalį Komisija gali pradėti procedūrą pagal 20 straipsnį.

Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriame nurodomos priemonės, kurias atitinkamas prieigos valdytojas turi įgyvendinti, kad veiksmingai įvykdytų 6 ir 7 straipsniuose nustatytas pareigas. Tas įgyvendinimo aktas priimamas per 6 mėnesius nuo procedūros pagal 20 straipsnį pradėjimo laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

Kai procedūra pradedama savo iniciatyva, pareigų vengimo prevencijos pagal 13 straipsnį atveju tokios priemonės gali būti susijusios su 5, 6 ir 7 straipsniuose išdėstytomis pareigomis.

3.   Prieigos valdytojas gali paprašyti Komisijos pradėti procesą, kad būtų nustatyta, ar priemonės, kurias prieigos valdytojas ketina įgyvendinti arba įgyvendino siekdamas užtikrinti atitiktį 6 ir 7 straipsniams, yra veiksmingos siekiant atitinkamos pareigos tikslo, atsižvelgiant į konkrečias prieigos valdytojo aplinkybes. Komisija turi teisę savo nuožiūra spręsti, ar pradėti tokį procesą, laikydamasi vienodo požiūrio, proporcingumo ir gero administravimo principų.

Savo prašyme prieigos valdytojas pateikia argumentuotą pareiškimą, kuriame paaiškina priemones, kurias jis ketina įgyvendinti arba įgyvendino. Be to, prieigos valdytojas pateikia nekonfidencialią argumentuoto pareiškimo redakciją, kuria gali būti dalijamasi su trečiosiomis šalimis pagal 6 dalį.

4.   Šio straipsnio 2 ir 3 dalimis nedaromas poveikis Komisijos įgaliojimams pagal 29, 30 ir 31 straipsnius.

5.   Siekdama priimti sprendimą pagal 2 dalį Komisija savo preliminarias išvadas prieigos valdytojui pateikia per 3 mėnesius nuo procedūros pradėjimo pagal 20 straipsnį. Preliminariose išvadose Komisija paaiškina priemones, kurių ji ketina imtis arba mano, kad atitinkamas prieigos valdytojas turėtų imtis, kad veiksmingai atsižvelgtų į preliminarias išvadas.

6.   Kad suinteresuotosioms trečiosioms šalims būtų sudarytos veiksmingos galimybės pateikti pastabas, Komisija, kai pagal 5 dalį pateikia savo preliminarias išvadas prieigos valdytojui arba kuo greičiau po to, paskelbia nekonfidencialią bylos santrauką ir priemones, kurių ji ketina imtis pati arba kurių, jos nuomone, turėtų imtis atitinkamas prieigos valdytojas. Komisija nustato pagrįstą laikotarpį, per kurį tokios pastabos turi būti pateiktos.

7.   Komisija, pagal 2 dalį apibrėždama priemones, užtikrina, kad priemonės būtų veiksmingos siekiant šio reglamento tikslų ir atitinkamos pareigos atžvilgiu ir kad jos būtų proporcingos, atsižvelgiant į konkrečias prieigos valdytojo aplinkybes ir atitinkamą paslaugą.

8.   Pareigų pagal 6 straipsnio 11 ir 12 dalis nustatymo tikslais Komisija taip pat įvertina, ar planuojamomis ar įgyvendintomis priemonėmis užtikrinama, kad verslo klientų teisių ir pareigų pusiausvyra būtų visiškai atkurta ir kad tomis priemonėmis prieigos valdytojui nebūtų suteikiamas pranašumas, kuris būtų neproporcingas verslo klientams teikiamai prieigos valdytojo paslaugai.

9.   Kalbant apie 2 dalyje nurodytą procedūrą, Komisija, savo iniciatyva arba gavusi prašymą, gali pradėti ją iš naujo, jei:

a)

iš esmės pasikeitė bet kuri faktinė aplinkybė, kuria buvo remtasi priimant sprendimą, arba

b)

sprendimas priimtas remiantis neišsamia, neteisinga arba klaidinančia informacija, arba

c)

sprendime nurodytos priemonės yra neveiksmingos.

9 straipsnis

Vykdymo sustabdymas

1.   Jeigu prieigos valdytojas pagrįstame prašyme įrodo, kad, atsižvelgiant į išskirtines aplinkybes, kurių prieigos valdytojas negali kontroliuoti, dėl konkrečios pareigos, nustatytos 5, 6 arba 7 straipsnyje ir susijusios su pagrindine platformos paslauga, nurodyta sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, vykdymo kiltų grėsmė prieigos valdytojo veiklos Sąjungoje ekonominiam gyvybingumui, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriame išdėstomas jos sprendimas išimties tvarka sustabdyti tame pagrįstame prašyme nurodytos konkrečios pareigos arba jos dalies vykdymą (toliau –sprendimas dėl vykdymo sustabdymo). Tame įgyvendinimo akte Komisija pagrindžia savo sprendimą dėl vykdymo sustabdymo nurodydama išskirtines aplinkybes, kuriomis grindžiamas toks vykdymo sustabdymas. Tas įgyvendinimo aktas priimamas tik tokiu mastu ir tokiai trukmei, kiek būtina tokiai grėsmei prieigos valdytojo gyvybingumui pašalinti. Komisija siekia priimti tą įgyvendinimo aktą nedelsdama ir ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo išsamaus pagrįsto prašymo gavimo. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Prašymo dėl vykdymo sustabdymo pagal 1 dalį patenkinimo atveju Komisija kasmet peržiūri savo sprendimą dėl vykdymo sustabdymo, nebent tame sprendime būtų nurodytas trumpesnis laikotarpis. Atlikusi tokią peržiūrą Komisija visiškai arba iš dalies panaikina vykdymo sustabdymą arba nusprendžia, kad 1 dalyje nustatytos sąlygos tebėra tenkinamos.

3.   Skubos atvejais Komisija, atsižvelgdama į prieigos valdytojo pagrįstą prašymą, gali laikinai sustabdyti konkrečios pareigos, nurodytos 1 dalyje, taikymą vienai ar daugiau pavienių pagrindinių platformos paslaugų dar iki sprendimo pagal tą dalį priėmimo. Toks prašymas gali būti pateiktas ir patenkintas bet kuriuo metu, kol Komisija atlieka vertinimą pagal 1 dalį.

4.   Vertindama 1 ir 3 dalyse nurodytą prašymą Komisija atsižvelgia visų pirma į konkrečios pareigos vykdymo poveikį prieigos valdytojo veiklos Sąjungoje ekonominiam gyvybingumui ir trečiosioms šalims, visų pirma MVĮ ir vartotojams. Sustabdymui gali būti taikomos sąlygos ir įpareigojimai, kuriuos nustato Komisija, kad būtų užtikrinta teisinga tų interesų ir šio reglamento tikslų pusiausvyra.

10 straipsnis

Išimties taikymas visuomenės sveikatos ar visuomenės saugumo pagrindais

1.   Komisija, atsižvelgdama į prieigos valdytojo pagrįstą prašymą arba savo iniciatyva, gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriame išdėstomas jos sprendimas taikyti tam prieigos valdytojui išimtį dėl konkrečios pareigos, nustatytos 5, 6 arba 7 straipsnyje ir susijusios su pagrindine platformos paslauga, nurodyta sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, arba jos dalies vykdymo, kai toks išimties taikymas yra pagrįstas šio straipsnio 3 dalyje nurodytais pagrindais (sprendimas dėl išimties taikymo). Komisija priima sprendimą dėl išimties taikymo per 3 mėnesius nuo išsamaus pagrįsto prašymo gavimo ir pateikia pagrįstą pareiškimą, kuriame paaiškinami išimties taikymo pagrindai. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Išimties pagal 1 dalį suteikimo atveju Komisija peržiūri sprendimą dėl išimties taikymo, jei pagrindo taikyti išimtį nebelieka, arba bent kartą per metus. Atlikusi tokią peržiūrą Komisija visiškai arba iš dalies panaikina išimtį arba nusprendžia, kad 1 dalyje nustatytos sąlygos tebėra tenkinamos.

3.   Išimtis pagal 1 dalį gali būti suteikta tik visuomenės sveikatos ar visuomenės saugumo pagrindais.

4.   Skubos atvejais Komisija, atsižvelgdama į prieigos valdytojo pagrįstą prašymą arba savo iniciatyva, gali laikinai sustabdyti konkrečios pareigos, nurodytos 1 dalyje, taikymą vienai ar daugiau pavienių pagrindinių platformos paslaugų dar iki sprendimo pagal tą dalį priėmimo. Toks prašymas gali būti pateiktas ir patenkintas bet kada, kol Komisija atlieka vertinimą pagal 1 dalį.

5.   Vertindama 1 ir 4 dalyse nurodytą prašymą Komisija atsižvelgia visų pirma į konkrečios pareigos vykdymo poveikį 3 dalyje nurodytiems pagrindams, atitinkamam prieigos valdytojui ir trečiosioms šalims. Siekiant užtikrinti teisingą tikslų, kurių siekiama vadovaujantis 3 dalyje nurodytais pagrindais, ir šio reglamento tikslų pusiausvyrą, Komisija gali nustatyti sustabdymo sąlygas ir įpareigojimus.

12 straipsnis

Prieigos valdytojų pareigų atnaujinimas

1.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas, kiek tai susiję su 5 ir 6 dalyse nustatytomis pareigomis. Tie deleguotieji aktai grindžiami pagal 19 straipsnį atliktu rinkos tyrimu, kurio metu būtų nustatyta, kad reikia atnaujinti tas pareigas, siekiant pašalinti praktiką, kuria ribojamas pagrindinių platformos paslaugų atvirumas konkurencijai arba kuri yra nesąžininga, kaip ir 5 ir 6 straipsniuose nustatytomis pareigomis šalinama praktika.

2.   Pagal 1 dalį priimto deleguotojo akto taikymo sritis apima tik:

a)

pareigos, kuri taikoma tik tam tikroms pagrindinėms platformos paslaugoms, taikymo išplėtimą įtraukiant kitas 2 straipsnio 2 punkte išvardytas pagrindines platformos paslaugas;

b)

pareigos, kuri naudinga tam tikriems verslo klientams ar galutiniams naudotojams, taikymo išplėtimą, kad ji būtų naudinga kitiems verslo klientams ar galutiniams naudotojams;

c)

tvarkos, kurios turi būti laikomasi vykdant 5 ir 6 straipsniuose nustatytas prieigos valdytojų pareigas, nustatymą, kad būtų užtikrintas veiksmingas tų pareigų vykdymas;

d)

pareigos, taikomos tik tam tikroms paslaugoms, teikiamoms kartu su pagrindinėmis platformos paslaugomis ar joms teikti reikalingoms paslaugoms, taikymo išplėtimą kitoms paslaugoms, teikiamoms kartu su pagrindinėmis platformos paslaugomis ar joms teikti reikalingoms paslaugoms;

e)

pareigos, kuri taikoma tik tam tikrų rūšių duomenims, taikymo išplėtimą, kad ji būtų taikoma kitų rūšių duomenims;

f)

papildomų sąlygų, kai pareiga nustatomos tam tikros prieigos valdytojo elgesiui skirtos sąlygos, įtraukimą, arba

g)

pareigos, kuria reglamentuojamas kelių prieigos valdytojo pagrindinių platformos paslaugų ryšys, taikymą pagrindinės platformos paslaugos ir kitų prieigos valdytojo paslaugų ryšiui.

3.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas šis reglamentas, kiek tai susiję su 7 straipsnio 2 dalyje nurodytų pagrindinių funkcijų sąrašu, papildant arba pašalinant su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų funkcijas.

Tie deleguotieji aktai grindžiami pagal 19 straipsnį atliktu rinkos tyrimu, kurio metu būtų nustatyta, kad reikia atnaujinti tas pareigas, siekiant pašalinti praktiką, kuria ribojamas pagrindinių platformos paslaugų atvirumas konkurencijai arba kuri yra nesąžininga, kaip ir 7 straipsnyje nustatytomis pareigomis šalinama praktika.

4.   Komisijai pagal 49 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas nuostatomis, susijusiomis su 7 straipsnyje nustatytomis pareigomis, nustatant, kaip tos pareigos turi būti vykdomos, kad būtų užtikrintas veiksmingas tų pareigų vykdymas. Tie deleguotieji aktai turi būti grindžiami pagal 19 straipsnį atliktu rinkos tyrimu, kurio metu būtų nustatyta, kad reikia atnaujinti tas pareigas, siekiant pašalinti praktiką, kuria ribojamas pagrindinių platformos paslaugų atvirumas konkurencijai arba kuri yra nesąžininga, kaip ir 7 straipsnyje nustatytomis pareigomis šalinama praktika.

5.   1, 3 ir 4 dalyse nurodyta praktika laikoma ribojančia pagrindinių platformos paslaugų atvirumą konkurencijai arba nesąžininga, jeigu:

a)

tą praktiką vykdo prieigos valdytojai ir ji gali sudaryti kliūtis inovacijoms ir riboti verslo klientų ir galutinių naudotojų pasirinkimą, nes ji:

i)

daro ilgalaikį poveikį pagrindinių platformos paslaugų ar kitų skaitmeninio sektoriaus paslaugų atvirumui konkurencijai arba kelia riziką, kad toks poveikis bus daromas, nes ja sukuriamos arba sustiprinamos kliūtys kitoms įmonėms pradėti teikti pagrindines platformos paslaugas ar kitas paslaugas skaitmeniniame sektoriuje arba plėstis kaip tokių paslaugų teikėjams, arba

ii)

užkerta kelią kitiems veiklos vykdytojams turėti tokią pačią prieigą prie pagrindinių elementų, kokią turi prieigos valdytojas, arba

b)

ja sukuriamas verslo klientų teisių ir pareigų tarpusavio disbalansas ir prieigos valdytojas iš verslo klientų įgyja pranašumą, kuris yra neproporcingas tiems verslo klientams teikiamai to prieigos valdytojo paslaugai.

13 straipsnis

Pareigų vengimas

1.   Pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė negali tų paslaugų segmentuoti, dalyti, papildomai dalyti, fragmentuoti ar skaidyti sutartinėmis, komercinėmis, techninėmis ar bet kokiomis kitomis priemonėmis, kad apeitų 3 straipsnio 2 dalyje nustatytas kiekybines ribas. Jokia tokia įmonės vykdoma praktika neužkerta kelio tam, kad Komisija suteiktų tai įmonei prieigos valdytojo statusą pagal 3 straipsnio 4 dalį.

2.   Komisija, įtardama, kad pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė užsiima 1 dalyje nurodyta praktika, gali reikalauti, kad tokia įmonė pateiktų visą informaciją, kuri, jos nuomone, yra būtina siekiant nustatyti, ar ta įmonė vykdė tokią praktiką.

3.   Prieigos valdytojas užtikrina, kad 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytos pareigos būtų vykdomos visapusiškai ir veiksmingai.

4.   Prieigos valdytojas negali imtis jokių veiksmų, kuriais kenkiama veiksmingam 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų vykdymui, nepaisant to, kokio pobūdžio veiksmai tai būtų – sutartinio, komercinio, techninio ar bet kokio kito pobūdžio, ir ar juos sudaro tam tikrų elgesio modelių ar sąsajų dizaino naudojimas.

5.   Jeigu tam, kad būtų užtikrintas šio reglamento laikymasis, reikalingas sutikimas rinkti, tvarkyti, kryžminiu būdu naudoti asmens duomenis bei jais dalintis, prieigos valdytojas imasi reikiamų veiksmų, kad verslo klientams būtų sudarytos sąlygos tiesiogiai gauti reikalaujamą sutikimą tvarkyti duomenis, kai tokio sutikimo reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2016/679 arba Direktyvą 2002/58/EB, arba kad Sąjungos duomenų apsaugos ir privatumo taisyklių bei principų laikymasis būtų užtikrintas kitais būdais, įskaitant tinkamai anonimizuotų duomenų pateikimą verslo klientams, kai tikslinga. Prieigos valdytojas negali verslo klientams taikyti sudėtingesnės to sutikimo gavimo tvarkos nei taiko savo paslaugų atveju.

6.   Prieigos valdytojas negali pabloginti jokių verslo klientams ar galutiniams naudotojams, kurie naudojasi 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytomis teisėmis ir pasirinkimo laisve, teikiamų pagrindinių platformos paslaugų sąlygų ar kokybės arba padaryti taip, kad būtų nepagrįstai sunku naudotis tomis teisėmis ir pasirinkimo laisve, be kita ko, siūlant galutiniam naudotojui pasirinkimus ne neutraliu būdu arba pakenkiant verslo klientų ar galutinių naudotojų savarankiškumui, sprendimų priėmimui ar laisvam pasirinkimui pasinaudojant naudotojų sąsajos ar jos dalies veikimo struktūra, modeliu, funkcija ar veikimo būdu.

7.   Jei prieigos valdytojas šio straipsnio 4, 5 ir 6 dalyse aprašytu būdu vengia arba bando vengti bet kurios iš 5, 6 arba 7 straipsniuose nustatytų pareigų, Komisija gali pradėti procedūrą pagal 20 straipsnį ir priimti 8 straipsnio 2 dalyje nurodytą įgyvendinimo aktą, kad nurodytų priemones, kurias prieigos valdytojas turi įgyvendinti.

8.   Šio straipsnio 6 dalimi nedaromas poveikis Komisijos įgaliojimams pagal 29, 30 ir 31 straipsnius.

15 straipsnis

Pareiga atlikti auditą

1.   Per 6 mėnesius nuo atitinkamo statuso pagal 3 straipsnį įgijimo prieigos valdytojas pateikia Komisijai nepriklausomo auditoriaus patikrintą visų vartotojų profiliavimo metodų, kuriuos prieigos valdytojas taiko teikdamas arba valdydamas visas savo pagrindines platformos paslaugas, išvardytas sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį, aprašą. Komisija perduoda tą audituotą aprašą Europos duomenų apsaugos valdybai.

2.   Komisija gali priimti 46 straipsnio 1 dalies g punkte nurodytą įgyvendinimo aktą, kad būtų parengta audito metodika ir procedūra.

3.   Prieigos valdytojas viešai paskelbia 1 dalyje nurodyto audituoto aprašo apžvalgą. Tai darydamas, prieigos valdytojas turi teisę atsižvelgti į būtinybę saugoti savo komercines paslaptis. Prieigos valdytojas atnaujina tą aprašą ir tą apžvalgą bent kartą per metus.

IV SKYRIUS

RINKOS TYRIMAS

17 straipsnis

Rinkos tyrimas dėl prieigos valdytojo statuso suteikimo

1.   Komisija gali atlikti rinkos tyrimą, kad būtų išnagrinėta, ar pagrindines platformos paslaugas teikiančiai įmonei turėtų būti suteiktas prieigos valdytojo statusas pagal 3 straipsnio 8 dalį, arba kad būtų nustatytos pagrindinės platformos paslaugos, kurios turi būti išvardytos sprendime dėl statuso suteikimo pagal 3 straipsnio 9 dalį. Komisija stengiasi rinkos tyrimą užbaigti per 12 mėnesių nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Kad užbaigtų rinkos tyrimą, Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriame išdėstomas jos sprendimas. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Atlikdama rinkos tyrimą pagal šio straipsnio 1 dalį, Komisija stengiasi savo preliminarias išvadas atitinkamai pagrindines platformos paslaugas teikiančiai įmonei pateikti per 6 mėnesius nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Preliminariose išvadose Komisija paaiškina, ar ji preliminariai mano, kad tai įmonei tikslinga suteikti prieigos valdytojos statusą pagal 3 straipsnio 8 dalį ir kad tikslinga išvardyti atitinkamas pagrindines platformos paslaugas pagal 3 straipsnio 9 dalį.

3.   Jei pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė atitinka 3 straipsnio 2 dalyje nustatytas ribas, tačiau pagal 3 straipsnio 5 dalį pateikė pakankamai pagrįstus argumentus, dėl kurių buvo akivaizdžiai suabejota 3 straipsnio 2 dalyje padaryta prielaida, Komisija stengiasi rinkos tyrimą užbaigti per 5 mėnesius nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos.

Tokiu atveju Komisija stengiasi savo preliminarias išvadas pagal šio straipsnio 2 dalį atitinkamai įmonei pateikti per 3 mėnesius nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos.

4.   Kai Komisija prieigos valdytojo statusą pagal 3 straipsnio 8 dalį suteikia pagrindines platformos paslaugas teikiančiai įmonei, kuri vykdydama veiklą dar neturi įsitvirtinusios ir ilgalaikės rinkos dalyvės pozicijos, tačiau kuri, kaip numatoma, artimiausiu metu tokią poziciją turės, ji gali paskelbti, kad tam prieigos valdytojui taikoma tik viena ar daugiau iš 5 straipsnio 3–6 dalyse ir 6 straipsnio 4, 7, 9, 10 ir 13 dalyse nustatytų pareigų, kaip nurodyta sprendime dėl statuso suteikimo. Komisija nustato, kad taikytinos yra tik tos pareigos, kurios yra tinkamos ir būtinos tam, kad atitinkamas prieigos valdytojas nesąžiningu būdu vykdydamas veiklą neįgytų įsitvirtinusio ir ilgalaikio rinkos dalyvio pozicijos. Komisija peržiūri tokį statuso suteikimą 4 straipsnyje nustatyta tvarka.

18 straipsnis

Rinkos tyrimas dėl sistemingai nevykdomų pareigų

1.   Komisija gali atlikti rinkos tyrimą siekdama įvertinti, ar nėra taip, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdo pareigų. Komisija užbaigia tą rinkos tyrimą per 12 mėnesių nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Kai atlikus rinkos tyrimą nustatoma, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdė vienos ar daugiau iš 5, 6 arba 7 straipsnyje nustatytų pareigų ir yra išlaikęs, sustiprinęs arba išplėtęs savo, kaip prieigos valdytojo, poziciją, kiek tai susiję su 3 straipsnio 1 dalyje nustatytais reikalavimais, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo tokiam prieigos valdytojui nustatomos bet kokios elgesio ar struktūrinės taisomosios priemonės, kurios turi būti proporcingos ir būtinos tam, kad būtų užtikrintas veiksmingas šio reglamento laikymasis. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Pagal šio straipsnio 1 dalį nustatyta taisomoji priemonė gali apimti – tiek, kiek tokia taisomoji priemonė yra proporcinga ir būtina tam, kad būtų išlaikytas arba atkurtas sąžiningumas ir atvirumas konkurencijai, kuriam sistemingas pareigų nevykdymas padarė poveikį, – draudimą prieigos valdytojui ribotą laikotarpį vykdyti koncentraciją, kaip tai suprantama Reglamento (EB) Nr. 139/2004 3 straipsnyje, susijusią su pagrindinėmis platformos paslaugomis arba kitomis paslaugomis, kurios teikiamos skaitmeniniame sektoriuje arba kuriomis sudaromos sąlygos rinkti duomenis ir kurioms sistemingas pareigų nevykdymas daro poveikį.

3.   Laikoma, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdė 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų, jeigu prieigos valdytojo atžvilgiu per 8 metų laikotarpį iki sprendimo pradėti rinkos tyrimą priėmimo Komisija pagal 29 straipsnį priėmė bent tris su bet kuria iš jo pagrindinių platformos paslaugų susijusius sprendimus dėl reikalavimų nesilaikymo, kad galėtų priimti sprendimą pagal šį straipsnį.

4.   Komisija pateikia savo preliminarias išvadas atitinkamam prieigos valdytojui per 6 mėnesius nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos. Savo preliminariose išvadose Komisija paaiškina, ar ji preliminariai mano, kad įvykdytos šio straipsnio 1 dalyje nustatytos sąlygos, ir kokią (-ias) taisomąją (-ąsias) priemonę (-es) ji preliminariai laiko būtina (-omis) ir proporcinga (-omis).

5.   Kad suinteresuotosios trečiosios šalys galėtų veiksmingai pateikti pastabas, Komisija tuo pačiu metu, kai pagal 4 dalį pateikia savo preliminarias išvadas prieigos valdytojui, arba kuo greičiau po to paskelbia nekonfidencialią bylos santrauką ir taisomąsias priemones, kurias ji ketina nustatyti. Komisija nustato pagrįstą laikotarpį, per kurį tokios pastabos turi būti pateiktos.

6.   Kai Komisija ketina pagal šio straipsnio 1 dalį priimti sprendimą nustatydama, kad įsipareigojimai, kuriuos prieigos valdytojas siūlosi prisiimti pagal 25 straipsnį, būtų privalomi, ji paskelbia nekonfidencialią bylos santrauką ir pagrindinį įsipareigojimų turinį. Suinteresuotosios trečiosios šalys gali pateikti savo pastabas per pagrįstą laikotarpį, kurį nustato Komisija.

7.   Vykstant rinkos tyrimui, Komisija gali pratęsti jo trukmę, kai toks pratęsimas yra pagrįstas objektyviais motyvais ir yra proporcingas. Taip pat gali būti pratęstas terminas, iki kurio Komisija turi pateikti savo preliminarias išvadas, arba galutinio sprendimo priėmimo terminas. Bendra pratęsimo ar pratęsimų pagal šią dalį trukmė negali viršyti 6 mėnesių.

8.   Siekdama užtikrinti, kad prieigos valdytojas veiksmingai vykdytų savo pareigas, nustatytas 5, 6 ir 7 straipsniuose, Komisija reguliariai peržiūri taisomąsias priemones, kurias ji nustato pagal šio straipsnio 1 ir 2 dalis. Komisija turi teisę pakeisti tas taisomąsias priemones, jei atlikusi naują rinkos tyrimą nustato, kad jos yra neveiksmingos.

19 straipsnis

Rinkos tyrimas dėl naujų paslaugų ir naujų praktikų

1.   Komisija gali atlikti rinkos tyrimą siekdama įvertinti, ar vieną ar daugiau skaitmeninio sektoriaus paslaugų reikėtų įtraukti į 2 straipsnio 2 punkte nustatytą pagrindinių platformos paslaugų sąrašą, arba siekdama nustatyti praktikas, kuriomis ribojamas pagrindinių platformos paslaugų atvirumas konkurencijai arba kurios yra nesąžiningos ir su kuriomis susiję klausimai nėra veiksmingai sprendžiami šiuo reglamentu. Atlikdama vertinimą Komisija atsižvelgia į visas aktualias su skaitmeninėmis rinkomis susijusių procedūrų pagal SESV 101 ir 102 straipsnius išvadas, taip pat į visas kitas svarbias aplinkybes.

2.   Atlikdama rinkos tyrimą pagal 1 dalį, Komisija gali konsultuotis su trečiosiomis šalimis, įskaitant skaitmeninio sektoriaus paslaugomis, kurios yra tiriamos, besinaudojančius verslo klientus ir galutinius naudotojus, taip pat verslo klientus ir galutinius naudotojus, kurie susiduria su tiriamomis praktikomis.

3.   Komisija savo išvadas per 18 mėnesių nuo 16 straipsnio 3 dalies a punkte nurodytos datos paskelbia ataskaitoje.

Ta ataskaita pateikiama Europos Parlamentui ir Tarybai ir, kai tikslinga, prie jos pridedamas:

a)

pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto siekiant iš dalies pakeisti šį reglamentą, kad į 2 straipsnio 2 punkte nustatytą pagrindinių platformos paslaugų sąrašą būtų įtrauktos papildomos skaitmeninio sektoriaus paslaugos arba į III skyrių būtų įtrauktos naujos pareigos, arba

b)

deleguotojo akto, kuriuo šis reglamentas papildomas, kiek tai susiję su 5 ir 6 straipsniuose nustatytomis pareigomis, projektas arba deleguotojo akto, kuriuo šis reglamentas iš dalies keičiamas arba papildomas, kiek tai susiję su 7 straipsnyje nustatytomis pareigomis, projektas, kaip numatyta 12 straipsnyje.

Kai tikslinga, antros pastraipos a punkte nurodytame pasiūlyme dėl teisėkūros procedūra priimamo akto siekiant iš dalies pakeisti šį reglamentą taip pat gali būti siūloma išbraukti esamas paslaugas iš 2 straipsnio 2 punkte nustatyto pagrindinių platformos paslaugų sąrašo arba išbraukti esamas pareigas iš 5, 6 arba 7 straipsnio.

V SKYRIUS

TYRIMO, VYKDYMO UŽTIKRINIMO IR STEBĖSENOS ĮGALIOJIMAI

21 straipsnis

Prašymai pateikti informaciją

1.   Siekdama vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą, Komisija gali paprastu prašymu arba sprendimu įpareigoti įmones ir įmonių asociacijas pateikti visą reikiamą informaciją. Komisija taip pat gali paprastu prašymu arba sprendimu prašyti prieigos prie įmonių bet kurių duomenų bei algoritmų ir informacijos apie bandymus, taip pat prašyti pateikti jų paaiškinimus.

2.   Paprastame prašyme pateikti informaciją, siunčiamame įmonei arba įmonių asociacijai, Komisija nurodo prašymo teisinį pagrindą ir tikslą, nurodo, kokia informacija reikalinga, ir nustato laikotarpį, per kurį informacija turi būti pateikta, taip pat nustato 30 straipsnyje numatytas baudas, taikytinas už neišsamios, neteisingos ar klaidinančios informacijos arba paaiškinimų pateikimą.

3.   Jei Komisija sprendimu reikalauja, kad įmonės ir įmonių asociacijos pateiktų informaciją, ji nurodo prašymo teisinį pagrindą ir tikslą, nurodo, kokios informacijos reikalaujama, ir nustato laikotarpį, per kurį informacija turi būti pateikta. Jei Komisija reikalauja, kad įmonės suteiktų prieigą prie bet kurių duomenų, algoritmų ir informacijos apie bandymus, ji nurodo prašymo tikslą ir nustato laikotarpį, per kurį ši prieiga turi būti suteikta. Ji taip pat nurodo 30 straipsnyje numatytas baudas ir nurodo arba skiria 31 straipsnyje numatytas periodines baudas. Be to, ji nurodo, kad galima pasinaudoti teise prašyti, kad sprendimą peržiūrėtų Teisingumo Teismas.

4.   Prašomą informaciją atitinkamos įmonės arba įmonių asociacijos vardu teikia įmonės, įmonių asociacijos arba jų atstovai. Tinkamai įgalioti teisininkai gali pateikti informaciją savo klientų vardu. Pastariesiems tenka visa atsakomybė, jei pateikta informacija yra neišsami, neteisinga arba klaidinanti.

5.   Komisijos prašymu valstybių narių kompetentingos institucijos Komisijai teikia visą turimą informaciją, būtiną šiuo reglamentu jai paskirtoms pareigoms vykdyti.

22 straipsnis

Įgaliojimai vykdyti apklausas ir priimti pareiškimus

1.   Siekdama vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą, Komisija gali apklausti bet kurį fizinį ar juridinį asmenį, kuris sutinka būti apklaustas, kad surinktų su tyrimo objektu susijusią informaciją. Komisija turi teisę tokias apklausas fiksuoti bet kokiomis techninėmis priemonėmis.

2.   Jei apklausa pagal šio straipsnio 1 dalį vykdoma įmonės patalpose, Komisija informuoja valstybės narės, kurios teritorijoje vykdoma ta apklausa, nacionalinę kompetentingą instituciją, užtikrinančią 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą. Tos institucijos prašymu jos pareigūnai gali padėti Komisijos įgaliotiems pareigūnams ir kitiems padedantiems asmenims įvykdyti apklausą.

23 straipsnis

Įgaliojimai atlikti patikrinimus

1.   Siekdama vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą, Komisija gali atlikti visus būtinus įmonių arba įmonių asociacijų patikrinimus.

2.   Pareigūnai ir kiti padedantys asmenys, Komisijos įgalioti atlikti patikrinimus, turi įgaliojimus:

a)

patekti į visas įmonių ir įmonių asociacijų patalpas, teritoriją ir transporto priemones;

b)

patikrinti buhalterines knygas ir kitus su verslu susijusius įrašus, nesvarbu, kokia forma jie būtų saugomi;

c)

paimti arba gauti bet kokio pavidalo tokių knygų ar įrašų nuorašus arba išrašus iš jų;

d)

reikalauti, kad įmonė arba įmonių asociacija suteiktų galimybę susipažinti su jos organizacine struktūra, veikimu, IT sistema, algoritmais, duomenų tvarkymu ir verslo praktika ir juos paaiškintų, taip pat bet kokiomis techninėmis priemonėmis užfiksuotų arba dokumentuotų pateiktus paaiškinimus;

e)

užplombuoti bet kurias verslo patalpas ir buhalterines knygas ar įrašus patikrinimo laikotarpiui ir tokiu mastu, koks būtinas patikrinimui atlikti;

f)

prašyti bet kurio įmonės arba įmonių asociacijos atstovo arba darbuotojo paaiškinti faktus arba dokumentus, susijusius su patikrinimo objektu ir tikslu, ir bet kokiomis techninėmis priemonėmis užfiksuoti atsakymus.

3.   Norėdama atlikti patikrinimus, Komisija gali paprašyti, kad jai padėtų Komisijos pagal 26 straipsnio 2 dalį paskirti auditoriai arba ekspertai, taip pat kad jai padėtų valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

4.   Patikrinimų metu Komisija, jos paskirti auditoriai arba ekspertai ir valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, gali pareikalauti, kad įmonė arba įmonių asociacija suteiktų galimybę susipažinti su jos organizacine struktūra, veikimu, IT sistema, algoritmais, duomenų tvarkymu ir verslo praktika ir juos paaiškintų. Komisija ir jos paskirti auditoriai arba ekspertai, taip pat valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, gali užduoti klausimus bet kuriam atstovui arba darbuotojui.

5.   Pareigūnai ir kiti padedantys asmenys, Komisijos įgalioti atlikti patikrinimą, naudojasi savo įgaliojimais pateikę raštišką leidimą, kuriame nurodytas patikrinimo dalykas bei tikslas ir 30 straipsnyje numatytos baudos, taikytinos tuo atveju, jei pateikiamos ne visos reikalaujamos buhalterinės knygos ar kiti su veikla susiję įrašai arba jei atsakymai į klausimus, užduotus, kaip numatyta šio straipsnio 2 ir 4 dalyse, yra neteisingi arba klaidinantys. Komisija pakankamai iš anksto informuoja apie patikrinimą valstybės narės, kurios teritorijoje jis turi būti atliekamas, nacionalinę kompetentingą instituciją, užtikrinančią 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

6.   Įmonės arba įmonių asociacijos turi leisti atlikti patikrinimus, nurodytus atlikti Komisijos sprendimu. Tame sprendime nurodomas patikrinimo dalykas ir tikslas, nustatoma data, kada jis bus pradėtas, ir nurodomos atitinkamai 30 ir 31 straipsniuose numatytos baudos ir periodinės baudos bei teisė prašyti, kad tą sprendimą peržiūrėtų Teisingumo Teismas.

7.   Valstybės narės, kurios teritorijoje turi būti atliekamas patikrinimas, nacionalinės kompetentingos institucijos, užtikrinančios 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, pareigūnai ir jos įgalioti arba paskirti asmenys tos institucijos arba Komisijos prašymu aktyviai padeda Komisijos įgaliotiems pareigūnams ir kitiems padedantiems asmenims. Šiuo tikslu jiems suteikiami šio straipsnio 2 ir 4 dalyse nustatyti įgaliojimai.

8.   Jei Komisijos įgalioti pareigūnai ir kiti padedantys asmenys nustato, kad įmonė arba įmonių asociacija priešinasi patikrinimui, kurį atlikti nurodyta pagal šį straipsnį, atitinkama valstybė narė suteikia jiems reikiamą pagalbą, kai tikslinga, paprašiusi policijos arba lygiavertės teisėsaugos institucijos pagalbos, kad jie galėtų atlikti patikrinimą.

9.   Jeigu, laikantis nacionalinių taisyklių, šio straipsnio 8 dalyje numatytai pagalbai suteikti reikia teisminės institucijos leidimo, Komisija arba valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, arba tų institucijų įgalioti pareigūnai kreipiasi dėl tokio leidimo. Tokio leidimo taip pat gali būti prašoma siekiant apsidrausti.

10.   Jei kreipiamasi dėl šio straipsnio 9 dalyje nurodyto leidimo, nacionalinė teisminė institucija patikrina, ar Komisijos sprendimas yra autentiškas ir ar numatytos prievartos priemonės nėra savavališkos arba perteklinės atsižvelgiant į patikrinimo dalyką. Kontroliuodama prievartos priemonių proporcingumą, nacionalinė teisminė institucija gali tiesiogiai arba per valstybės narės nacionalinę kompetentingą instituciją, užtikrinančią 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, prašyti Komisijos pateikti išsamius paaiškinimus, visų pirma dėl priežasčių, dėl kurių Komisija įtaria esant šio reglamento pažeidimą, taip pat dėl įtariamo pažeidimo sunkumo ir atitinkamos įmonės dalyvavimo pobūdžio. Tačiau nacionalinė teisminė institucija negali kvestionuoti patikrinimo būtinumo arba reikalauti, kad jai būtų pateikta Komisijos byloje esanti informacija. Komisijos sprendimo teisėtumą turi teisę peržiūrėti tik Teisingumo Teismas.

24 straipsnis

Laikinosios priemonės

Skubiais atvejais, kai kyla didelės ir neatitaisomos žalos prieigos valdytojų verslo klientams arba galutiniams naudotojams rizika, Komisija, remdamasi prima facie įrodymais dėl padarytų 5, 6 arba 7 straipsnio pažeidimų, gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo nurodoma prieigos valdytojo atžvilgiu taikyti laikinąsias priemones. Tas įgyvendinimo aktas priimamas tik pradėjus procedūrą, kad būtų galima priimti sprendimą dėl reikalavimų nesilaikymo pagal 29 straipsnio 1 dalį. Jis taikomas tik nustatytą laikotarpį ir gali būti atnaujintas, kiek tai yra būtina ir tinkama. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

25 straipsnis

Įsipareigojimai

1.   Jeigu vykdant procedūras pagal 18 straipsnį atitinkamas prieigos valdytojas siūlosi prisiimti su atitinkamomis pagrindinėmis platformos paslaugomis susijusių įsipareigojimų, kad užtikrintų 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų vykdymą, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo nustatoma, kad tie įsipareigojimai yra privalomi tam prieigos valdytojui, ir pareiškiama, kad nebėra pagrindo imtis veiksmų. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

2.   Komisija, gavusi prašymą arba savo iniciatyva, gali priimti sprendimą atnaujinti atitinkamą procedūrą, jeigu:

a)

iš esmės pasikeitė bet kuri faktinė aplinkybė, kuria buvo remtasi priimant sprendimą;

b)

atitinkamas prieigos valdytojas nevykdo prisiimtų įsipareigojimų;

c)

sprendimas buvo pagrįstas šalių pateikta neišsamia, neteisinga arba klaidinančia informacija;

d)

įsipareigojimai yra neveiksmingi.

3.   Jeigu Komisija mano, kad atitinkamo prieigos valdytojo pasiūlytais prisiimti įsipareigojimais negali būti užtikrintas veiksmingas 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų vykdymas, ji paaiškina motyvus, kodėl sprendimu, kuriuo užbaigiama atitinkama procedūra, nenustatė, kad šie įsipareigojimai būtų privalomi.

26 straipsnis

Pareigų ir priemonių stebėsena

1.   Komisija imasi veiksmų, būtinų 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų ir pagal 8, 18, 24, 25 ir 29 straipsnius priimtų sprendimų veiksmingo įgyvendinimo ir vykdymo stebėsenai užtikrinti. Tie veiksmai visų pirma gali apimti pareigos nustatymą prieigos valdytojui saugoti visus dokumentus, kurie laikomi svarbiais vertinant, kaip įgyvendinamos tos pareigos ir sprendimai ir kaip jų yra laikomasi.

2.   Veiksmai pagal 1 dalį gali apimti nepriklausomų išorės ekspertų ir auditorių paskyrimą, taip pat valstybių narių nacionalinių kompetentingų institucijų pareigūnų paskyrimą, kad jie padėtų Komisijai vykdyti pareigų ir priemonių stebėseną ir suteiktų jai konkrečios ekspertinės patirties ar žinių.

28 straipsnis

Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinys

1.   Prieigos valdytojai įsteigia atitikties užtikrinimo funkcijos padalinį, kuris būtų nepriklausomas nuo prieigos valdytojų veiklos funkcijų padalinio ir kurį sudarytų vienas ar daugiau atitikties užtikrinimo pareigūnų, įskaitant atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovą.

2.   Prieigos valdytojas užtikrina, kad 1 dalyje nurodytas atitikties užtikrinimo funkcijos padalinys turėtų pakankamus įgaliojimus, būtų pakankamai autoritetingas ir turėtų pakankamai išteklių, taip pat turėtų prieigą prie prieigos valdytojo valdymo organo, kad galėtų stebėti, kaip prieigos valdytojas laikosi šio reglamento.

3.   Prieigos valdytojo valdymo organas užtikrina, kad pagal 1 dalį paskirti atitikties užtikrinimo pareigūnai turėtų profesinę kvalifikaciją, žinių, patirties ir gebėjimų, būtinų 5 dalyje nurodytoms užduotims vykdyti.

Prieigos valdytojo valdymo organas taip pat užtikrina, kad toks atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas būtų nepriklausomas vyresnysis vadovas, kuriam tektų atskira atsakomybė už atitikties užtikrinimo funkcijos padalinį.

4.   Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas tiesiogiai teikia ataskaitas prieigos valdytojo valdymo organui ir gali pareikšti susirūpinimą ir įspėti tą organą, kai kyla šio reglamento nesilaikymo rizika, nedarant poveikio valdymo organo, vykdančio priežiūros ir valdymo funkcijas, pareigoms.

Atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovas negali būti pašalintas iš pareigų be išankstinio prieigos valdytojo valdymo organo sutikimo.

5.   Pagal 1 dalį prieigos valdytojo paskirti atitikties užtikrinimo pareigūnai atlieka šias užduotis:

a)

organizuoja, stebi ir prižiūri prieigos valdytojų priemones ir veiksmus, kuriais siekiama užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento;

b)

teikia informaciją dėl šio reglamento laikymosi prieigos valdytojo vadovybei ir darbuotojams ir juos konsultuoja šiais klausimais;

c)

kai taikytina, stebi, kaip laikomasi įsipareigojimų, kurie tapo privalomi pagal 25 straipsnį, nedarant poveikio Komisijos galimybei paskirti nepriklausomus išorės ekspertus pagal 26 straipsnio 2 dalį;

d)

šio reglamento tikslu bendradarbiauja su Komisija.

6.   Prieigos valdytojai Komisijai praneša atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio vadovo vardą, pavardę ir kontaktinius duomenis.

7.   Prieigos valdytojo valdymo organas nustato prieigos valdytojo valdymo priemones, kuriomis būtų užtikrinamas atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio nepriklausomumas, įskaitant atsakomybės padalijimą organizuojant prieigos valdytojo darbą ir vykdant interesų konfliktų prevenciją, taip pat prižiūri tokių valdymo priemonių įgyvendinimą ir už jį atsako.

8.   Valdymo organas periodiškai, bent kartą per metus, tvirtina ir peržiūri šio reglamento laikymosi užtikrinimo, valdymo ir stebėsenos strategijas ir politiką.

9.   Valdymo organas skiria pakankamai laiko šio reglamento laikymosi valdymui ir stebėsenai. Jis aktyviai dalyvauja priimant sprendimus, susijusius su šio reglamento valdymu ir vykdymo užtikrinimu, ir užtikrina, kad tam būtų skirta pakankamai išteklių.

30 straipsnis

Baudos

1.   Sprendimu dėl reikalavimų nesilaikymo Komisija gali skirti prieigos valdytojui baudas, neviršijančias 10 % jo bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jeigu konstatuoja, kad prieigos valdytojas tyčia arba per aplaidumą nevykdo:

a)

bet kurios iš 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų;

b)

priemonių, kurias Komisija nurodė pagal 8 straipsnio 2 dalį priimtame sprendime;

c)

taisomųjų priemonių, nustatytų pagal 18 straipsnio 1 dalį;

d)

laikinųjų priemonių, kurias nurodyta taikyti pagal 24 straipsnį, arba

e)

įsipareigojimų, kurie nustatyti kaip teisiškai privalomi pagal 25 straipsnį.

2.   Nepaisant šio straipsnio 1 dalies, Komisija sprendimu dėl reikalavimų nesilaikymo gali skirti prieigos valdytojui baudas, neviršijančias 20 % jo bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jei ji nustato, kad prieigos valdytojas padarė tokį patį ar panašų 5, 6 arba 7 straipsnyje nustatytos pareigos pažeidimą, susijusį su ta pačia pagrindine platformos paslauga, kaip praėjusių 8 metų laikotarpiu priimtame sprendime dėl reikalavimų nesilaikymo užfiksuotas jo padarytas pažeidimas.

3.   Komisija gali priimti sprendimą, kuriuo įmonėms, įskaitant, kai taikytina, prieigos valdytojus, ir įmonių asociacijoms būtų skirtos baudos, neviršijančios 1 % jų bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais, jei ta įmonė ar asociacija tyčia arba per aplaidumą:

a)

per nustatytą terminą nepateikia informacijos, būtinos atliekant vertinimą dėl prieigos valdytojo statuso jiems suteikimo pagal 3 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią arba klaidinančią informaciją;

b)

nevykdo pareigos informuoti Komisiją pagal 3 straipsnio 3 dalį;

c)

nepraneša informacijos, kurios reikalaujama pagal 14 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią ar klaidinančią informaciją;

d)

nepateikia aprašo, kurio reikalaujama pagal 15 straipsnį, arba pateikia neteisingą, neišsamią ar klaidinančią informaciją;

e)

nesuteikia prieigos prie duomenų, algoritmų ar informacijos apie bandymus pagal prašymą, pateiktą pagal 21 straipsnio 3 dalį;

f)

nepateikia prašomos informacijos per terminą, nustatytą pagal 21 straipsnio 3 dalį, arba pateikia neteisingą, neišsamią arba klaidinančią informaciją ar paaiškinimus, kurių prašoma pagal 21 straipsnį arba kurie pateikiami apklausos pagal 22 straipsnį metu;

g)

per Komisijos nustatytą terminą neištaiso atstovo arba darbuotojo pateiktos neteisingos, neišsamios ar klaidinančios informacijos arba nepateikia išsamios informacijos apie faktines aplinkybes, susijusias su pagal 23 straipsnį atliekamo patikrinimo dalyku ir tikslu, arba atsisako tokią informaciją pateikti;

h)

atsisako leisti atlikti patikrinimą pagal 23 straipsnį;

i)

nevykdo pareigų, kurias Komisija nustatė pagal 26 straipsnį;

j)

neįsteigia atitikties užtikrinimo funkcijos padalinio pagal 28 straipsnį, arba

k)

nesilaiko susipažinimo su Komisijos byla sąlygų pagal 34 straipsnio 4 dalį.

4.   Nustatydama baudos dydį, Komisija atsižvelgia į pažeidimo sunkumą, trukmę ir kartojimąsi, o nustatydama baudas pagal 3 dalį – į procedūros vilkinimą.

5.   Jei bauda skiriama įmonių asociacijai atsižvelgiant į jos narių pasaulinę apyvartą, o ta asociacija yra nemoki, ji privalo pareikalauti iš savo narių įnašų visai baudos sumai padengti.

Jei tokie įnašai įmonių asociacijai nesumokami per Komisijos nustatytą terminą, Komisija gali reikalauti, kad baudą tiesiogiai sumokėtų bet kuri iš įmonių, kurių atstovai buvo atitinkamų tos asociacijos sprendimus priimančių organų nariai.

Pareikalavusi sumokėti baudą pagal antrą pastraipą, Komisija gali reikalauti, kad likutį sumokėtų bet kuri įmonių asociacijos narė, kai tai būtina siekiant užtikrinti, kad būtų sumokėta visa baudos suma.

Tačiau Komisija nereikalauja antroje arba trečioje pastraipoje numatytų mokėjimų iš įmonių, įrodžiusių, kad jos neįgyvendino įmonių asociacijos sprendimo, kuriuo buvo pažeistas šis reglamentas, ir arba nežinojo, kad toks sprendimas yra, arba pabrėžtinai nuo jo atsiribojo, kol Komisija dar nebuvo pradėjusi procedūros pagal 20 straipsnį.

Kiekvienos įmonės finansinė prievolė sumokėti baudą negali viršyti 20 % jos bendros pasaulinės apyvartos praėjusiais finansiniais metais.

34 straipsnis

Teisė būti išklausytam ir susipažinti su byla

1.   Komisija, prieš priimdama sprendimą pagal 8 straipsnį, 9 straipsnio 1 dalį, 10 straipsnio 1 dalį, 17, 18, 24, 25, 29 ir 30 straipsnius bei 31 straipsnio 2 dalį, suteikia atitinkamam prieigos valdytojui, įmonei ar įmonių asociacijai galimybę būti išklausytiems dėl:

a)

Komisijos preliminarių išvadų, įskaitant visus klausimus, dėl kurių Komisija buvo pareiškusi prieštaravimų, ir

b)

priemonių, kurių Komisija gali ketinti imtis, atsižvelgdama į preliminarias išvadas pagal šios dalies a punktą.

2.   Atitinkami prieigos valdytojai, įmonės ir įmonių asociacijos gali pateikti pastabų Komisijai dėl Komisijos preliminarių išvadų per terminą, kurį Komisija nustato savo preliminariose išvadose ir kuris negali būti trumpesnis nei 14 dienų.

3.   Komisija grindžia savo sprendimus tik tomis preliminariomis išvadomis, įskaitant visus klausimus, dėl kurių Komisija buvo pareiškusi prieštaravimų, dėl kurių atitinkami prieigos valdytojai, įmonės ir įmonių asociacijos galėjo pateikti pastabų.

4.   Visų procesų metu turi būti visapusiškai gerbiamos atitinkamo prieigos valdytojo, įmonės ar įmonių asociacijos teisės į gynybą. Atitinkamas prieigos valdytojas, įmonė ar įmonių asociacija turi teisę susipažinti su Komisijos byla laikantis informacijos atskleidimo sąlygų, atsižvelgiant į teisėtą įmonių interesą apsaugoti savo komercines paslaptis. Šalių nesutarimo atveju Komisija gali priimti sprendimus, kuriais nustatomos tokios informacijos atskleidimo sąlygos. Teisė susipažinti su Komisijos byla netaikoma konfidencialiai informacijai ir Komisijos ar valstybių narių kompetentingų institucijų vidaus dokumentams. Teisė susipažinti visų pirma netaikoma Komisijos ir valstybių narių kompetentingų institucijų tarpusavio korespondencijai. Jokios šios dalies nuostatos nekliudo Komisijai atskleisti informaciją, būtiną pažeidimui įrodyti, ir ją naudoti.

35 straipsnis

Metinių ataskaitų teikimas

1.   Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento įgyvendinimo ir pažangos, padarytos siekiant jo tikslų, metinę ataskaitą.

2.   1 dalyje nurodyta ataskaita apima:

a)

Komisijos veiklos santrauką, įskaitant visas patvirtintas priemones ar priimtus sprendimus ir vykdomus rinkos tyrimus, susijusius su šiuo reglamentu;

b)

išvadas, parengtas vykdant prieigos valdytojų pareigų pagal šį reglamentą įgyvendinimo stebėseną;

c)

15 straipsnyje nurodyto audituoto aprašo vertinimą;

d)

Komisijos ir nacionalinių institucijų bendradarbiavimo, susijusio su šiuo reglamentu, apžvalgą;

e)

Skaitmeninių reguliavimo institucijų aukšto lygio grupės vykdomos veiklos ir užduočių apžvalgą, įskaitant tai, kaip turi būti įgyvendinamos jos rekomendacijos dėl šio reglamento vykdymo užtikrinimo.

3.   Komisija skelbia ataskaitą savo svetainėje.

38 straipsnis

Bendradarbiavimas ir veiksmų koordinavimas su konkurencijos taisyklių vykdymą užtikrinančiomis nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis

1.   Komisija ir valstybių narių nacionalinės kompetentingos institucijos, užtikrinančios 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, bendradarbiauja tarpusavyje ir per Europos konkurencijos tinklą (EKT) informuoja vienos kitas apie savo atitinkamus vykdymo užtikrinimo veiksmus. Jos turi įgaliojimus teikti vienos kitoms visą informaciją, susijusią su faktinėmis ar teisinėmis aplinkybėmis, įskaitant konfidencialią informaciją. Jei kompetentinga institucija nėra EKT narė, Komisija imasi būtinų priemonių dėl tokių institucijų bendradarbiavimo ir keitimosi informacija apie atvejus, susijusius su šio reglamento ir jo 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų atvejų vykdymo užtikrinimu. Komisija tokias priemones gali nustatyti įgyvendinimo akte, kaip nurodyta 46 straipsnio 1 dalies l punkte.

2.   Kai valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, ketina pradėti tyrimą dėl prieigos valdytojų, remdamasi 1 straipsnio 6 dalyje nurodytais nacionalinės teisės aktais, prieš pradėdama taikyti pirmąją oficialią tyrimo priemonę arba iškart pradėjusi ją taikyti ji apie tą priemonę raštu informuoja Komisiją. Ši informacija taip pat gali būti pateikta kitų valstybių narių nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, užtikrinančioms 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

3.   Kai valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, ketina nustatyti pareigas prieigos valdytojams, remdamasi 1 straipsnio 6 dalyje nurodytais nacionalinės teisės aktais, ji ne vėliau kaip likus 30 dienų iki tos priemonės patvirtinimo perduoda jos projektą Komisijai ir nurodo tos priemonės taikymo priežastis. Jei patvirtinamos laikinosios priemonės, valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, kuo greičiau ir bent iškart po tokių priemonių patvirtinimo perduoda Komisijai numatomų priemonių projektus. Ši informacija taip pat gali būti pateikta kitų valstybių narių nacionalinėms kompetentingoms institucijoms, užtikrinančioms 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą.

4.   2 ir 3 dalyse numatyti informavimo mechanizmai netaikomi sprendimams, numatytiems pagal nacionalines susijungimų taisykles.

5.   Informacija, kuria keičiamasi pagal šio straipsnio 1–3 dalis, keičiamasi ir ji naudojama tik šio reglamento ir 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymo užtikrinimo koordinavimo tikslais.

6.   Komisija gali prašyti valstybių narių nacionalinių kompetentingų institucijų, užtikrinančių 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, padėti atlikti bet kurį iš jos rinkos tyrimų pagal šį reglamentą.

7.   Jei valstybės narės nacionalinė kompetentinga institucija, užtikrinanti 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, pagal nacionalinę teisę yra kompetentinga ir turi įgaliojimus atlikti tyrimus, ji gali savo iniciatyva atlikti šio reglamento 5, 6 ir 7 straipsnių galimo nesilaikymo jos teritorijoje atvejo tyrimą. Prieš pradėdama taikyti pirmąją oficialią tyrimo priemonę, ta institucija apie tai raštu informuoja Komisiją.

Komisijai pradėjus procedūrą pagal 20 straipsnį, valstybių narių nacionalinės kompetentingos institucijos, užtikrinančios 1 straipsnio 6 dalyje nurodytų taisyklių vykdymą, nebegali atlikti tokio tyrimo arba jį užbaigia, jei jis jau yra pradėtas. Tos institucijos praneša Komisijai apie tokio tyrimo išvadas, kad padėtų Komisijai atlikti jos, kaip vienintelės institucijos, turinčios įgaliojimus užtikrinti šio reglamento vykdymą, vaidmenį.

39 straipsnis

Bendradarbiavimas su nacionaliniais teismais

1.   Su šio reglamento taikymu susijusiuose procesuose nacionaliniai teismai gali prašyti Komisijos perduoti jiems jos turimą informaciją arba jos nuomonę dėl klausimų, susijusių su šio reglamento taikymu.

2.   Valstybės narės perduoda Komisijai visų rašytinių nacionalinių teismų sprendimų, priimtų dėl šio reglamento taikymo, kopijas. Tokios kopijos perduodamos nedelsiant, kai tik bylos šalims pranešama apie visą rašytinį teismo sprendimą.

3.   Jei to reikia nuosekliam šio reglamento taikymui užtikrinti, Komisija gali savo iniciatyva nacionaliniams teismams pateikti rašytines pastabas. Atitinkamam teismui leidus, ji gali pateikti ir žodines pastabas.

4.   Komisija gali prašyti atitinkamo nacionalinio teismo perduoti jai visus bylos nagrinėjimui būtinus dokumentus arba užtikrinti, kad jie būtų perduoti Komisijai, tik tam, kad galėtų parengti savo pastabas.

5.   Nacionaliniai teismai nepriima sprendimų, kurie prieštarautų Komisijos sprendimams, priimtiems pagal šį reglamentą. Jie taip pat turi vengti priimti sprendimus, kurie prieštarautų sprendimams, kuriuos Komisija ketina priimti procedūrose, kurias ji yra pradėjusi pagal šį reglamentą. Tuo tikslu nacionalinis teismas gali įvertinti, ar reikia sustabdyti jo procesą. Tai nedaro poveikio nacionalinių teismų galimybei pateikti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pagal SESV 267 straipsnį.

40 straipsnis

Aukšto lygio grupė

1.   Komisija įsteigia Skaitmeninių rinkų akto aukšto lygio grupę (toliau – aukšto lygio grupė).

2.   Aukšto lygio grupę sudaro šios Europos įstaigos ir tinklai:

a)

Europos elektroninių ryšių reguliuotojų institucija;

b)

Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas ir Europos duomenų apsaugos valdyba;

c)

Europos konkurencijos tinklas;

d)

Bendradarbiavimo vartotojų apsaugos srityje tinklas ir

e)

Europos audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų reguliuotojų grupė.

3.   Kiekvienai 2 dalyje nurodytai Europos įstaigai ir tinklui aukšto lygio grupėje atstovauja po tiek pat atstovų. Aukšto lygio grupę sudaro ne daugiau kaip 30 narių.

4.   Siekdama palengvinti aukšto lygio grupės darbą, Komisija jai teikia sekretoriato paslaugas. Aukšto lygio grupei pirmininkauja Komisija ir ji dalyvauja jos posėdžiuose. Aukšto lygio grupė Komisijos prašymu posėdžiauja bent kartą per kalendorinius metus. Komisija taip pat sušaukia grupės posėdį, kai to paprašo dauguma grupę sudarančių narių, kad būtų nagrinėjamas konkretus klausimas.

5.   Aukšto lygio grupė gali konsultuoti Komisiją ir teikti jai ekspertines žinias jos narių kompetencijai priklausančiose srityse, įskaitant:

a)

konsultacijas ir rekomendacijas pagal jų ekspertines žinias, susijusias su bet kuriuo bendru šio reglamento įgyvendinimo ar vykdymo užtikrinimo klausimu, arba

b)

konsultacijas ir ekspertines žinias, kuriomis skatinamas nuoseklaus reglamentavimo metodo laikymasis taikant įvairias reglamentavimo priemones.

6.   Aukšto lygio grupė visų pirma gali nustatyti ir įvertinti dabartines ir galimas šio reglamento bei sektorinių taisyklių, kurias taiko nacionalinės institucijos, sudarančios 2 dalyje nurodytas Europos įstaigas ir tinklus, sąsajas, ir pateikti Komisijai metinę ataskaitą, kurioje pateikiamas toks vertinimas ir nustatytos galimos tarpusavio reglamentavimo problemos. Prie tokios ataskaitos gali būti pridedamos rekomendacijos, kuriomis siekiama užtikrinti nuoseklius tarpdalykinius požiūrius ir šio reglamento bei kitų sektorių reglamentų įgyvendinimo sinergijas. Ataskaita pateikiama Europos Parlamentui ir Tarybai.

7.   Rinkos tyrimų dėl naujų paslaugų ir naujų praktikų kontekste aukšto lygio grupė gali teikti Komisijai ekspertines žinias apie poreikį iš dalies pakeisti, papildyti arba panaikinti šiame reglamente nustatytas taisykles siekiant užtikrinti, kad skaitmeninės rinkos visoje Sąjungoje būtų atviros konkurencijai ir sąžiningos.

41 straipsnis

Prašymas atlikti rinkos tyrimą

1.   Trys ar daugiau valstybių narių gali prašyti Komisijos pradėti rinkos tyrimą pagal 17 straipsnį, nes jos mano, kad yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad įmonė turėtų būti paskirta prieigos valdytoja.

2.   Viena ar daugiau valstybių narių gali prašyti Komisijos pradėti rinkos tyrimą pagal 18 straipsnį, nes jos mano, kad yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad prieigos valdytojas sistemingai nevykdo vienos ar daugiau 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų ir yra išlaikęs, sustiprinęs arba išplėtęs savo kaip prieigos valdytojo poziciją, kiek tai susiję su pagal 3 straipsnio 1 dalį nustatytais reikalavimais.

3.   Trys ar daugiau valstybių narių gali prašyti Komisijos atlikti rinkos tyrimą pagal 19 straipsnį, nes jos mano, kad yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad:

a)

viena ar daugiau paslaugų skaitmeniniame sektoriuje turėtų būti įtrauktos į 2 straipsnio 2 punkte nustatytą pagrindinių platformos paslaugų sąrašą, arba

b)

viena ar daugiau praktikų nėra veiksmingai reglamentuojamos šiuo reglamentu ir gali riboti pagrindinių platformos paslaugų atvirumą konkurencijai arba būti nesąžiningos.

4.   Valstybės narės pateikia įrodymus savo prašymams pagal 1, 2 ir 3 dalis pagrįsti. Prašymų pagal 3 dalį atveju tokie įrodymai gali apimti informaciją apie siūlomus naujus produktus, paslaugas, programinę įrangą ar funkcijas, kurie kelia abejonių dėl atvirumo konkurencijai ar sąžiningumo, nepaisant to, ar jie siūlomi esamų pagrindinių platformos paslaugų kontekste, ar kitu būdu.

5.   Per 4 mėnesius nuo pagal šį straipsnį pateikto prašymo gavimo Komisija išnagrinėja, ar esama pagrįstų priežasčių pradėti rinkos tyrimą pagal 1, 2 arba 3 dalį. Komisija atlikto vertinimo rezultatus paskelbia viešai.

46 straipsnis

Įgyvendinimo nuostatos

1.   Komisija gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriais būtų nustatyta išsami taikymo tvarka dėl:

a)

pagal 3 straipsnį teikiamų pranešimų ir pareiškimų formos, turinio ir kitų aspektų;

b)

techninių priemonių, kurias prieigos valdytojai įgyvendina siekdami užtikrinti 5, 6 arba 7 straipsnio laikymąsi, formos, turinio ir kitų aspektų;

c)

veiklos ir techninių priemonių siekiant įgyvendinti su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugų sąveikumą pagal 7 straipsnį;

d)

pagal 8 straipsnio 3 dalį teikiamų pagrįstų prašymų formos, turinio ir kitų aspektų;

e)

pagal 9 ir 10 straipsnius teikiamų pagrįstų prašymų formos, turinio ir kitų aspektų;

f)

pagal 11 straipsnį rengiamų reguliavimo ataskaitų formos, turinio ir kitų aspektų;

g)

15 straipsnio 1 dalyje numatytam vartotojų profiliavimui taikomų metodų audituoto aprašo rengimo metodikos ir procedūros; šiuo tikslu rengdama įgyvendinimo akto projektą, Komisija konsultuojasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir gali konsultuotis su Europos duomenų apsaugos valdyba, pilietine visuomene ir kitais atitinkamais ekspertais;

h)

pagal 14 ir 15 straipsnius teikiamų pranešimų ir pareiškimų formos, turinio ir kitų aspektų;

i)

procesų, susijusių su rinkos tyrimais pagal 17, 18 ir 19 straipsnius, ir procesų pagal 24, 25 ir 29 straipsnius praktinės tvarkos;

j)

34 straipsnyje numatytų teisių būti išklausytam įgyvendinimo praktinės tvarkos;

k)

34 straipsnyje numatytų informacijos atskleidimo sąlygų praktinės tvarkos;

l)

37 ir 38 straipsniuose numatyto Komisijos ir nacionalinių institucijų bendradarbiavimo ir veiksmų koordinavimo praktinės tvarkos, ir

m)

terminų apskaičiavimo ir pratęsimo praktinės tvarkos.

2.   Šio straipsnio 1 dalies a–k punktuose ir m punkte nurodyti įgyvendinimo aktai priimami laikantis 50 straipsnio 2 dalyje nurodytos patariamosios procedūros.

Šio straipsnio 1 dalies l punkte nurodytas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 50 straipsnio 3 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.

3.   Komisija, prieš priimdama įgyvendinimo aktą pagal 1 dalį, paskelbia jo projektą ir paprašo visų suinteresuotųjų šalių pateikti pastabų per terminą, kuris negali būti trumpesnis nei vienas mėnuo.

48 straipsnis

Standartizavimas

Kai tinkama ir būtina, Komisija gali įgalioti Europos standartizacijos įstaigas parengti atitinkamus standartus, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos įgyvendinti šiame reglamente nustatytas pareigas.

50 straipsnis

Komiteto procedūra

1.   Komisijai padeda komitetas (Patariamasis skaitmeninių rinkų komitetas). Tas komitetas – tai komitetas, kaip tai suprantama Reglamente (ES) Nr. 182/2011.

2.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 4 straipsnis.

Kai komiteto nuomonei gauti būtina rašytinė procedūra, tokia procedūra laikoma baigta be rezultato, jei per nuomonei pateikti nustatytą laikotarpį taip nusprendžia komiteto pirmininkas arba to paprašo paprastoji komiteto narių dauguma.

3.   Kai daroma nuoroda į šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.

4.   Komisija apie komiteto nuomonę praneša individualaus sprendimo adresatui ir jam nusiunčia tą sprendimą. Ji viešai paskelbia nuomonę kartu su individualiu sprendimu atsižvelgdama į teisėtą interesą apsaugoti profesinę paslaptį.

53 straipsnis

Peržiūra

1.   Ne vėliau kaip 2026 m. gegužės 3 d., o vėliau – kas 3 metus, Komisija įvertina šį reglamentą ir pateikia ataskaitą Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.

2.   Vertinimuose įvertinama, ar pasiekti šio reglamento tikslai užtikrinti atviras konkurencijai ir sąžiningas rinkas, ir įvertinamas šio reglamento poveikis verslo klientams, visų pirma MVĮ, ir galutiniams naudotojams. Be to, Komisija įvertina, ar galėtų būti išplėsta 7 straipsnio taikymo sritis ir įtrauktos internetinės socialinių tinklų paslaugos.

3.   Vertinimuose nustatoma, ar reikia iš dalies pakeisti taisykles, be kita ko, dėl 2 straipsnio 2 punkte nustatyto pagrindinių platformos paslaugų sąrašo, 5, 6 ir 7 straipsniuose nustatytų pareigų ir jų vykdymo užtikrinimo siekiant užtikrinti, kad skaitmeninės rinkos visoje Sąjungoje būtų atviros konkurencijai ir sąžiningos. Atlikusi vertinimus, Komisija imasi tinkamų priemonių, kurios gali apimti pasiūlymus dėl teisėkūros procedūra priimamų aktų.

4.   Valstybių narių kompetentingos institucijos pateikia visą turimą atitinkamą informaciją, kurios Komisijai gali prireikti 1 dalyje nurodytos ataskaitos parengimo tikslais.

54 straipsnis

Įsigaliojimas ir taikymas

Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Jis taikomas nuo 2023 m. gegužės 2 d.

Tačiau 3 straipsnio 6 ir 7 dalys bei 40, 46, 47, 48, 49 ir 50 straipsniai taikomi nuo 2022 m. lapkričio 1 d., o 42 ir 43 straipsniai taikomi nuo 2023 m. birželio 25 d.

Vis dėlto, jei 2023 m. birželio 25 d. bus ankstesnė nei šio straipsnio antroje pastraipoje nurodyta taikymo pradžios diena, 42 ir 43 straipsnių taikymas bus atidėtas iki šio straipsnio antroje pastraipoje nurodytos taikymo pradžios dienos.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.

Priimta Strasbūre 2022 m. rugsėjo 14 d.

Europos Parlamento vardu

Pirmininkė

R. METSOLA

Tarybos vardu

Pirmininkas

M. BEK


(1)  OL C 286, 2021 7 16, p. 64.

(2)  OL C 440, 2021 10 29, p. 67.

(3)  2022 m. liepos 5 d. Europos Parlamento pozicija (dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje) ir 2022 m. liepos 18 d. Tarybos sprendimas.

(4)  2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).

(5)  2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1150 dėl verslo klientams teikiamų internetinių tarpininkavimo paslaugų sąžiningumo ir skaidrumo didinimo (OL L 186, 2019 7 11, p. 57).

(6)  2002 m. liepos 12 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/58/EB dėl asmens duomenų tvarkymo ir privatumo apsaugos elektroninių ryšių sektoriuje (OL L 201, 2002 7 31, p. 37).

(7)  2005 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/29/EB dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu vidaus rinkoje ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 84/450/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 97/7/EB, 98/27/EB bei 2002/65/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 2006/2004 („Nesąžiningos komercinės veiklos direktyva“) (OL L 149, 2005 6 11, p. 22).

(8)  2010 m. kovo 10 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2010/13/ES dėl valstybių narių įstatymuose ir kituose teisės aktuose išdėstytų tam tikrų nuostatų, susijusių su audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų teikimu, derinimo (Audiovizualinės žiniasklaidos paslaugų direktyva) (OL L 95, 2010 4 15, p. 1).

(9)  2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/65/EB, 2009/110/EB ir 2013/36/ES ir Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, ir panaikinama Direktyva 2007/64/EB (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).

(10)  2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/790 dėl autorių teisių ir gretutinių teisių bendrojoje skaitmeninėje rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 96/9/EB ir 2001/29/EB (OL L 130, 2019 5 17, p. 92).

(11)  2019 m. balandžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/882 dėl gaminių ir paslaugų prieinamumo reikalavimų (OL L 151, 2019 6 7, p. 70).

(12)  1993 m. balandžio 5 d. Tarybos direktyva 93/13/EEB dėl nesąžiningų sąlygų sutartyse su vartotojais (OL L 95, 1993 4 21, p. 29).

(13)  2015 m. rugsėjo 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/1535, kuria nustatoma informacijos apie techninius reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka (OL L 241, 2015 9 17, p. 1).

(14)  2018 m. gruodžio 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2018/1972, kuria nustatomas Europos elektroninių ryšių kodeksas (OL L 321, 2018 12 17, p. 36).

(15)  2016 m. spalio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2102 dėl viešojo sektoriaus institucijų interneto svetainių ir mobiliųjų programų prieinamumo (OL L 327, 2016 12 2, p. 1).

(16)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomi valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).

(17)  2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

(18)  2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1/2003 dėl konkurencijos taisyklių, nustatytų Sutarties 81 ir 82 straipsniuose, įgyvendinimo (OL L 1, 2003 1 4, p. 1).

(19)  OL L 123, 2016 5 12, p. 1.

(20)  2019 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937 dėl asmenų, pranešančių apie Sąjungos teisės pažeidimus, apsaugos (OL L 305, 2019 11 26, p. 17).

(21)  2020 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2020/1828 dėl atstovaujamųjų ieškinių siekiant apsaugoti vartotojų kolektyvinius interesus, kuria panaikinama Direktyva 2009/22/EB (OL L 409, 2020 12 4, p. 1).

(22)  OL C 147, 2021 4 26, p. 4.

(23)  2004 m. sausio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 139/2004 dėl koncentracijų tarp įmonių kontrolės (EB Susijungimų reglamentas) (OL L 24, 2004 1 29, p. 1).

(24)  2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/1148 dėl priemonių aukštam bendram tinklų ir informacinių sistemų saugumo lygiui visoje Sąjungoje užtikrinti (OL L 194, 2016 7 19, p. 1).


PRIEDAS

A.   Bendroji informacija

1.

Šio priedo tikslas – nustatyti kiekvienos 2 straipsnio 2 punkte išvardytos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų identifikavimo ir jų skaičiaus apskaičiavimo metodiką. Jame pateikiama informacija, leidžianti įmonei įvertinti, ar jos pagrindinės platformos paslaugos atitinka 3 straipsnio 2 dalies b punkte nustatytas kiekybines ribas ir todėl galėtų būti daroma prielaida, kad jos atitinka 3 straipsnio 1 dalies b punkte nustatytą reikalavimą. Todėl tokia informacija taip pat bus aktuali atliekant bet kokį platesnį vertinimą pagal 3 straipsnio 8 dalį. Įmonė yra atsakinga už kuo tikslesnio apytikslio skaičiaus apskaičiavimą laikantis šiame priede nustatytų bendrųjų principų ir konkrečios metodikos. Nė viena šio priedo nuostata netrukdo Komisijai per atitinkamose šio reglamento nuostatose nustatytą laikotarpį reikalauti, kad pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė pateiktų visą informaciją, būtiną aktyviems galutiniams naudotojams ir aktyviems verslo klientams identifikuoti ir jų skaičiui apskaičiuoti. Nė viena šio priedo nuostata neturėtų būti teisinis pagrindas naudotojams sekti. Be to, šiame priede pateikiama metodika nedaromas poveikis jokioms šiame reglamente, visų pirma 3 straipsnio 3 bei 8 dalyse ir 13 straipsnio 3 dalyje, nustatytoms pareigoms. Visų pirma tai, kad reikalaujama laikytis 13 straipsnio 3 dalies, taip pat reiškia aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų identifikavimą ir jų skaičiaus apskaičiavimą remiantis tiksliu apskaičiavimu arba tiksliausiu įmanomu apytikslio skaičiaus apskaičiavimu, atsižvelgiant į faktinius identifikavimo ir apskaičiavimo pajėgumus, kuriuos atitinkamu momentu turi pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė. Tie apskaičiavimai arba tiksliausias įmanomas apytikslio skaičiaus apskaičiavimas turi atitikti ir apimti pagal 15 straipsnį praneštus duomenis.

2.

2 straipsnio 20 ir 21 punktuose nustatytos terminų „galutinis naudotojas“ ir „verslo klientas“ apibrėžtys, kurios taikomos visoms pagrindinėms platformos paslaugoms.

3.

Siekiant identifikuoti aktyvius galutinius naudotojus ir aktyvius verslo klientus ir apskaičiuoti jų skaičių, šiame priede vartojama sąvoka „individualūs naudotojai“. Sąvoka „individualūs naudotojai“ apima aktyvius galutinius naudotojus ir aktyvius verslo klientus, suskaičiuotus atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos atžvilgiu tik vieną kartą per nustatytą laikotarpį (t. y. aktyvių galutinių naudotojų atveju – kartą per mėnesį, o aktyvių verslo klientų atveju – kartą per metus), neatsižvelgiant į tai, kiek kartų tuo laikotarpiu jie naudojosi atitinkama pagrindine platformos paslauga. Tai nedaro poveikio tam, kad tas pats fizinis ar juridinis asmuo tuo pačiu metu gali būti įvairių pagrindinių platformos paslaugų aktyvus galutinis naudotojas arba aktyvus verslo klientas.

B.   Aktyvūs galutiniai naudotojai

1.

Individualių naudotojų skaičius, kiek tai susiję su aktyviais galutiniais naudotojais, nustatomas pagal tiksliausią apskaičiavimo metodą, apie kurį pranešė bet kurias pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė, konkrečiai:

a)

laikoma, kad duomenų apie naudojimąsi pagrindinėmis platformos paslaugomis rinkimas aplinkose, kuriose yra registruojamasi arba prisijungiama, prima facie keltų mažiausią dubliavimosi riziką, pavyzdžiui, kiek tai susiję su naudotojų elgesiu naudojantis įvairiais įrenginiais ar platformomis. Taigi, įmonė pateikia agreguotus nuasmenintus duomenis apie kiekvienos atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualių galutinių naudotojų skaičių, surinktus aplinkose, kuriose registruojamasi arba prisijungiama, jei tokių duomenų yra;

b)

pagrindinių platformos paslaugų, kuriomis galutiniai naudotojai taip pat naudojasi aplinkose, kuriose nėra registruojamasi arba prisijungiama, atveju įmonė papildomai pateikia agreguotus nuasmenintus duomenis apie atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualių galutinių naudotojų skaičių, apskaičiuotą remiantis alternatyviu apskaičiavimo metodu, apimančiu ir galutinius naudotojus aplinkose, kuriose nėra registruojamasi arba prisijungiama, pavyzdžiui, IP adresus, slapukų identifikatorius ar kitus identifikatorius, pvz., radijo dažnio atpažinimo žymenis, jei tie adresai arba identifikatoriai iš tiesų būtini teikiant šias pagrindines platformos paslaugas.

2.

Aktyvių galutinių naudotojų skaičius per mėnesį apskaičiuojamas remiantis vidutiniu aktyvių galutinių naudotojų skaičiumi per mėnesį didžiąją finansinių metų dalį. Sąvoka „didžioji finansinių metų dalis“ numatyta tam, kad pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė atitinkamais metais galėtų neatsižvelgti į išskirtines vertes. Išskirtinės vertės iš esmės reiškia duomenis, kurie akivaizdžiai nepatenka į įprastų ir numatomų verčių ribas. Per vieną finansinių metų mėnesį nenumatytai išaugęs arba sumažėjęs naudotojų aktyvumas yra vienas iš pavyzdžių, kas galėtų būti laikoma tokiomis išskirtinėmis vertėmis. Su kasmet pasikartojančiais įvykiais susijusios vertės, pavyzdžiui, metiniai pardavimų skatinimai, nelaikomos išskirtinėmis vertėmis.

C.   Aktyvūs verslo klientai

Individualių naudotojų skaičius, kiek tai susiję su aktyviais verslo klientais, turi būti nustatomas, kai taikytina, paskyros lygmeniu, kai kiekviena atskira verslo paskyra, susijusi su įmonės teikiamos pagrindinės platformos paslaugos naudojimu, laikoma vienu tos atitinkamos pagrindinės platformos paslaugos individualiu verslo klientu. Jei sąvoka „verslo paskyra“ netaikoma konkrečiai pagrindinei platformos paslaugai, atitinkama pagrindines platformos paslaugas teikianti įmonė nustato individualių verslo klientų skaičių pagal atitinkamas įmones.

D.   Informacijos teikimas

1.

Įmonė, pagal 3 straipsnio 3 dalį Komisijai teikianti informaciją apie kiekvienos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičių, yra atsakinga už tai, kad būtų užtikrintas tos informacijos išsamumas ir tikslumas. Šiuo atžvilgiu:

a)

įmonė yra atsakinga už tai, kad teikiant duomenis apie atitinkamą pagrindinę platformos paslaugą būtų vengiama pateikti per mažą ir per didelį aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičių (pavyzdžiui, kai naudotojai pagrindinėmis platformos paslaugomis naudojasi skirtingose platformose ar įrenginiuose);

b)

įmonė yra atsakinga už tai, kad būtų pateikti tikslūs ir glausti paaiškinimai apie metodiką, naudotą informacijai surinkti, ir atsako už riziką, kad gali būti pateiktas per mažas arba per didelis atitinkama pagrindine platformos paslauga pasinaudojusių aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičius, taip pat už sprendimus, priimtus tokiai rizikai sumažinti;

c)

įmonė pateikia duomenis, gautus remiantis alternatyviu apskaičiavimo metodu, kai Komisijai kyla abejonių dėl pagrindines platformos paslaugas teikiančios įmonės pateiktų duomenų tikslumo.

2.

Aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų skaičiaus apskaičiavimo tikslais:

a)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė nenurodo pagrindinių platformos paslaugų, priklausančių tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą, kaip atskirų vien todėl, kad jos teikiamos naudojant skirtingus domenų vardus – valstybės kodu žymimus aukščiausio lygio domenus (ccTLD), bendrus aukščiausio lygio domenus (gTDL) arba bet kokius geografinius žymenis;

b)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė atskiromis pagrindinėmis platformos paslaugomis laiko tas pagrindines platformos paslaugas, kuriomis skirtingais tikslais naudojasi jos galutiniai naudotojai arba verslo klientai, arba ir vieni, ir kiti, net jei šių paslaugų galutiniai naudotojai arba jomis besinaudojantys verslo klientai gali būti tie patys ir net jei jos priklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą;

c)

pagrindinę (-es) platformos paslaugą (-as) teikianti įmonė atskiromis pagrindinėmis platformos paslaugomis laiko tas paslaugas, kurias atitinkama įmonė siūlo integruotai, tačiau:

i)

kurios nepriklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą, arba

ii)

kuriomis skirtingais tikslais naudojasi jų galutiniai naudotojai arba verslo klientai, arba ir vieni, ir kiti, net jei šių paslaugų galutiniai naudotojai arba jomis besinaudojantys verslo klientai gali būti tie patys ir net jei jos priklauso tai pačiai pagrindinių platformos paslaugų kategorijai pagal 2 straipsnio 2 punktą.

E.   Specialios apibrėžtys

Toliau pateikiamoje lentelėje išdėstytos kiekvienos pagrindinės platformos paslaugos aktyvių galutinių naudotojų ir aktyvių verslo klientų specialios apibrėžtys.

Pagrindinės platformos paslaugos

Aktyvūs galutiniai naudotojai

Aktyvūs verslo klientai

Internetinės tarpininkavimo paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo internetine tarpininkavimo paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, pateikdami užklausą, spustelėdami pele arba slinkdami puslapyje, arba per mėnesį bent kartą sudarė sandorį naudodamiesi internetine tarpininkavimo paslauga, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurių bent vienas produktas (paslauga) per visus metus buvo pasiūlytas naudojantis internetine tarpininkavimo paslauga arba kurie per tuos metus sudarė sandorį pasinaudodami internetine tarpininkavimo paslauga, skaičius.

Interneto paieškos sistemos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo interneto paieškos sistema, pavyzdžiui, pateikdami užklausą, skaičius.

Individualių verslo klientų, turinčių verslo interneto svetaines (t. y. komerciniais ar profesiniais tikslais naudojamas svetaines), kurias per metus indeksuoja interneto paieškos sistema arba kurios yra interneto paieškos sistemos indekso dalis, skaičius.

Internetinės socialinių tinklų paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo internetine socialinių tinklų paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, atidarydami puslapį, slinkdami puslapyje, spustelėdami pele, spustelėdami mygtuką „Patinka“, pateikdami užklausą, paskelbdami įrašą arba komentuodami, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurių produktai (paslaugos) buvo pasiūlyti naudojantis internetinės socialinių tinklų paslauga arba kurie turi juose verslo paskyrą, ir kurie bent kartą per metus kokiu nors būdu pasinaudojo ta paslauga, pavyzdžiui, aktyviai prisijungdami, atidarydami puslapį, slinkdami puslapyje, spustelėdami pele, spustelėdami mygtuką „Patinka“, pateikdami užklausą, paskelbdami įrašą, komentuodami arba naudodami jos įrankius verslo tikslais, skaičius.

Dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslauga, pavyzdžiui, paleisdami audiovizualinio turinio segmentą, pateikdami užklausą arba įkeldami audiovizualinio turinio elementą, visų pirma įskaitant vartotojų sukurtus vaizdo įrašus, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie per metus pateikė bent vieną audiovizualinio turinio elementą, įkeltą arba paleistą naudojantis dalijimosi vaizdo medžiaga platformos paslauga, skaičius.

Su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslauga

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį inicijavo ryšį arba kokiu nors būdu jame dalyvavo naudodamiesi su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslauga, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie, naudodamiesi verslo paskyra arba kitu būdu, pasitelkdami su numeriu nesiejamo asmenų tarpusavio ryšio paslaugą, bent kartą per metus inicijavo ryšį arba kokiu nors būdu jame dalyvavo, kad tiesiogiai susisiektų su galutiniu naudotoju, skaičius.

Operacinės sistemos

Individualių galutinių naudotojų, kurie naudojosi įrenginiu su operacine sistema, kuri buvo aktyvuota, atnaujinta arba panaudota bent kartą per mėnesį, skaičius.

Individualių kūrėjų, kurie per metus paskelbė, atnaujino arba pasiūlė bent vieną taikomąją programėlę arba taikomąją programą, kuriai naudojama tos operacinės sistemos programavimo kalba arba kokia nors programinės įrangos kūrimo priemonė arba kuri kokiu nors būdu veikia toje operacinėje sistemoje, skaičius.

Virtualieji asistentai

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį kokiu nors būdu pasinaudojo virtualiuoju asistentu, pavyzdžiui, jį aktyvuodami, užduodami jam klausimą, duodami nurodymą gauti prieigą prie paslaugos arba valdydami išmanųjį namų įrenginį, skaičius.

Individualių kūrėjų, kurie per metus pasiūlė bent vieną su virtualiaisiais asistentais susijusią taikomąją programą arba funkciją, kad per virtualųjį asistentą būtų galima naudotis esama taikomąja programa, skaičius.

Saityno naršyklės

Individualių galutinių naudotojų, kurie bent kartą per mėnesį pasinaudojo saityno naršykle, pavyzdžiui, į saityno naršyklės universaliojo ištekliaus adreso (URL) eilutę įvesdami užklausą arba interneto svetainės adresą, skaičius.

Individualių verslo klientų, prie kurių verslo interneto svetainių (t. y. komerciniais ar profesiniais tikslais naudojamų svetainių) bent kartą per metus buvo prisijungta per saityno naršyklę arba kurie per metus siūlė saityno naršyklėje naudojamą papildinį, plėtinį arba priedėlius, skaičius.

Debesijos kompiuterijos paslaugos

Individualių galutinių naudotojų, kurie per mėnesį už bet kokios rūšies atlygį (nepriklausomai nuo to, ar atlyginta tą patį mėnesį) bent kartą pasinaudojo kokiomis nors atitinkamo debesijos kompiuterijos paslaugų teikėjo debesijos kompiuterijos paslaugomis, skaičius.

Individualių verslo klientų, kurie per metus teikė kokias nors debesijos kompiuterijos paslaugas, kurių priegloba užtikrinama atitinkamo debesijos kompiuterijos paslaugų teikėjo infrastruktūroje, skaičius.

Internetinės reklamos paslaugos

Kalbant apie nuosavybės teisių, susijusių su reklamos vieta, pardavimą:

Individualių galutinių naudotojų, kuriems buvo parodytas reklamos skelbimas bent kartą per mėnesį, skaičius.

Kalbant apie reklamos tarpininkavimo paslaugas (įskaitant reklamos tinklus, reklamos mainus ir kitas reklamos tarpininkavimo paslaugas):

Individualių galutinių naudotojų, kuriems buvo parodytas reklamos skelbimas, kurio rezultatas buvo reklamos tarpininkavimo paslauga bent kartą per mėnesį, skaičius.

Kalbant apie nuosavybės teisių, susijusių su reklamos vieta, pardavimą:

Individualių reklamuotojų, kurių reklama buvo pateikta bent kartą per metus, skaičius.

Kalbant apie reklamos tarpininkavimo paslaugas (įskaitant reklamos tinklus, reklamos mainus ir kitas reklamos tarpininkavimo paslaugas):

Individualių verslo klientų (įskaitant reklamuotojus, publikuotojus ar kitus tarpininkus), kurie per metus naudojosi reklamos tarpininkavimo paslauga arba kuri jiems buvo pasiūlyta, skaičius.



whereas









keyboard_arrow_down