keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 HU
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 3 40. cikk A magas szintű csoport
I. FEJEZET
TÁRGY, HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
II. FEJEZET
KAPUŐRÖK
III. FEJEZET
A KAPUŐRÖK VERSENGŐ JELLEGET KORLÁTOZÓ VAGY TISZTESSÉGTELEN GYAKORLATAI
IV. FEJEZET
PIACI VIZSGÁLAT
V. FEJEZET
VIZSGÁLATI, JOGÉRVÉNYESÍTÉSI ÉS NYOMONKÖVETÉSI HATÁSKÖR
VI. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
- kapuőr
- alapvető platformszolgáltatás
- az információs társadalommal összefüggő szolgáltatás
- digitális ágazat
- online közvetítő szolgáltatás
- online keresőprogram
- online közösségi hálózati szolgáltatás
- videomegosztóplatform-szolgáltatás
- számfüggetlen személyközi hírközlési szolgáltatás
- operációs rendszer
- webböngésző
- virtuális asszisztens
- felhőszolgáltatás
- szoftveralkalmazás-áruház
- szoftveralkalmazás
- pénzforgalmi szolgáltatás
- pénzforgalmi szolgáltatást támogató technikai szolgáltatás
- alkalmazáson belüli vásárlásra szolgáló fizetési rendszer
- azonosítási szolgáltatás
- végfelhasználó
- üzleti felhasználó
- rangsorolás
- keresési eredmény
- adat
- személyes adat
- nem személyes adat
- vállalkozás
- irányítás
- interoperabilitás
- forgalom
- profilalkotás
- hozzájárulás
- nemzeti bíróság
- Általános megjegyzések
- Aktív végfelhasználók
- egyedi felhasználók
- aktív végfelhasználók havi számának
- Aktív üzleti felhasználók
- egyedi felhasználók
- Az információk benyújtása
- aktív végfelhasználók
- Egyedi fogalommeghatározások
- európai 26
- szintű 24
- magas 24
- bizottság 20
- a 17
- csoport 16
- említett 11
- cikk 10
- szabályok 10
- nyújthat 10
- valamint 9
- vagy 8
- hogy 7
- tanácsot 7
- jogi 7
- jelentést 7
- rendelet 6
- számára 6
- és 6
- bekezdésében 6
- alapuló 6
- felhatalmazáson 6
- munkacsoport 6
- szakértelmet 6
- szabályozási 6
- tanács 5
- parlament 5
- többek 4
- potenciális 4
- kérésére 4
- alkotó 4
- tagjainak 4
- következetes 4
- kapcsolatos 4
- való 4
- kell 4
- végrehajtása 4
- annak 4
- közötti 4
- szervek 4
- digitális 4
- csoportot 4
- adatvédelmi 4
- hálózatok 4
- időtartam 4
- szóló 4
- hatóságok 4
- bekezdésben 4
- felhatalmazás 3
- előtt 3
40. cikk
A magas szintű csoport
(1) A Bizottság létrehozza a digitális piacokról szóló jogszabállyal foglalkozó magas szintű csoportot (a továbbiakban: a magas szintű csoport).
(2) A magas szintű csoportot a következő európai szervek és hálózatok alkotják:
a) | az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testülete; |
b) | az európai adatvédelmi biztos és az Európai Adatvédelmi Testület; |
c) | az Európai Versenyhatóságok Hálózata; |
d) | a fogyasztóvédelmi együttműködési hálózat; valamint |
e) | az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokat Szabályozó Hatóságok Európai Csoportja. |
(3) A (2) bekezdésben említett európai szervek és hálózatok mindegyikének ugyanannyi képviselővel kell rendelkeznie a magas szintű csoportban. A magas szintű csoport tagjainak maximális száma nem haladhatja meg a 30 főt.
(4) A Bizottság a magas szintű csoport munkájának elősegítése érdekében titkársági szolgáltatásokat nyújt a munkacsoport számára. A magas szintű csoporton a Bizottság elnököl, és részt vesz annak ülésein. A magas szintű csoport a Bizottság kérésére ülésezik, naptári évenként legalább egyszer. A Bizottság a munkacsoportot alkotó tagok többségének kérésére szintén összehívja a munkacsoport ülését, hogy egy konkrét kérdéssel foglalkozni lehessen.
(5) A magas szintű csoport tanácsot és szakértelmet nyújthat a Bizottság számára a munkacsoport tagjainak hatáskörébe tartozó területeken, így többek között:
a) | az e rendelet végrehajtásával vagy érvényesítésével kapcsolatos bármely általános ügyet illetően a szakterületén belül tanácsot és ajánlásokat nyújthat; illetve |
b) | a különböző szabályozási eszközökön átívelő, következetes szabályozási megközelítést előmozdító tanácsot és szakértelmet nyújthat. |
(6) A magas szintű csoport többek között azonosíthatja és értékelheti az e rendelet, valamint a (2) bekezdésben említett európai szerveket és hálózatokat alkotó nemzeti hatóságok által alkalmazott ágazatspecifikus szabályok közötti aktuális és potenciális kölcsönhatásokat, és éves jelentést nyújthat be a Bizottság részére, amelyben ismerteti az említett értékelést és azonosítja a több szabályozási területet érintő potenciális kérdéseket. Az említett jelentést kísérhetik olyan ajánlások, amelyek célja a következetes transzdiszciplináris megközelítések felé való elmozdulás, valamint az e rendelet végrehajtása és az egyéb ágazati szabályozások végrehajtása közötti szinergiák kialakítása. A jelentést továbbítani kell az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
(7) Az új szolgáltatásokkal és az új gyakorlatokkal kapcsolatos piaci vizsgálatok keretében a magas szintű csoport szakértelmet nyújthat a Bizottság számára arra vonatkozóan, hogy az e rendeletben foglalt szabályok tekintetében szükség van-e szabályok módosítására, új szabályok beillesztésére vagy szabályok hatályon kívül helyezésére annak biztosításához, hogy a digitális piacok Unió-szerte versengők és tisztességesek legyenek.
40. cikk
A magas szintű csoport
(1) A Bizottság létrehozza a digitális piacokról szóló jogszabállyal foglalkozó magas szintű csoportot (a továbbiakban: a magas szintű csoport).
(2) A magas szintű csoportot a következő európai szervek és hálózatok alkotják:
a) | az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testülete; |
b) | az európai adatvédelmi biztos és az Európai Adatvédelmi Testület; |
c) | az Európai Versenyhatóságok Hálózata; |
d) | a fogyasztóvédelmi együttműködési hálózat; valamint |
e) | az Audiovizuális Médiaszolgáltatásokat Szabályozó Hatóságok Európai Csoportja. |
(3) A (2) bekezdésben említett európai szervek és hálózatok mindegyikének ugyanannyi képviselővel kell rendelkeznie a magas szintű csoportban. A magas szintű csoport tagjainak maximális száma nem haladhatja meg a 30 főt.
(4) A Bizottság a magas szintű csoport munkájának elősegítése érdekében titkársági szolgáltatásokat nyújt a munkacsoport számára. A magas szintű csoporton a Bizottság elnököl, és részt vesz annak ülésein. A magas szintű csoport a Bizottság kérésére ülésezik, naptári évenként legalább egyszer. A Bizottság a munkacsoportot alkotó tagok többségének kérésére szintén összehívja a munkacsoport ülését, hogy egy konkrét kérdéssel foglalkozni lehessen.
(5) A magas szintű csoport tanácsot és szakértelmet nyújthat a Bizottság számára a munkacsoport tagjainak hatáskörébe tartozó területeken, így többek között:
a) | az e rendelet végrehajtásával vagy érvényesítésével kapcsolatos bármely általános ügyet illetően a szakterületén belül tanácsot és ajánlásokat nyújthat; illetve |
b) | a különböző szabályozási eszközökön átívelő, következetes szabályozási megközelítést előmozdító tanácsot és szakértelmet nyújthat. |
(6) A magas szintű csoport többek között azonosíthatja és értékelheti az e rendelet, valamint a (2) bekezdésben említett európai szerveket és hálózatokat alkotó nemzeti hatóságok által alkalmazott ágazatspecifikus szabályok közötti aktuális és potenciális kölcsönhatásokat, és éves jelentést nyújthat be a Bizottság részére, amelyben ismerteti az említett értékelést és azonosítja a több szabályozási területet érintő potenciális kérdéseket. Az említett jelentést kísérhetik olyan ajánlások, amelyek célja a következetes transzdiszciplináris megközelítések felé való elmozdulás, valamint az e rendelet végrehajtása és az egyéb ágazati szabályozások végrehajtása közötti szinergiák kialakítása. A jelentést továbbítani kell az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
(7) Az új szolgáltatásokkal és az új gyakorlatokkal kapcsolatos piaci vizsgálatok keretében a magas szintű csoport szakértelmet nyújthat a Bizottság számára arra vonatkozóan, hogy az e rendeletben foglalt szabályok tekintetében szükség van-e szabályok módosítására, új szabályok beillesztésére vagy szabályok hatályon kívül helyezésére annak biztosításához, hogy a digitális piacok Unió-szerte versengők és tisztességesek legyenek.
49. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
(1) A felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozóan a Bizottság részére adott felhatalmazás feltételeit ez a cikk határozza meg.
(2) A Bizottságnak a 3. cikk (6) és (7) bekezdésében, valamint a 12. cikk (1), (3) és (4) bekezdésében említett, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására vonatkozó felhatalmazása 5 éves időtartamra szól 2022. november 1-től kezdődő hatállyal. A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal az ötéves időtartam letelte előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás hallgatólagosan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, amennyiben az Európai Parlament vagy a Tanács nem ellenzi a meghosszabbítást legkésőbb három hónappal minden egyes időtartam letelte előtt.
(3) Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 3. cikk (6) és (7) bekezdésében, valamint a 12. cikk (1), (3) és (4) bekezdésében említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban meghatározott felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a benne megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.
(4) A felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadása előtt a Bizottság a jogalkotás minőségének javításáról szóló, 2016. április 13-i intézményközi megállapodásban megállapított elvekkel összhangban konzultál az egyes tagállamok által kijelölt szakértőkkel.
(5) A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a tanácsot.
(6) A 3. cikk (6) és (7) bekezdésében, valamint a 12. cikk (1), (3) és (4) bekezdésében értelmében elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a jogi aktusról való értesítését követő két hónapon belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emelt ellene kifogást, illetve ha az említett időtartam lejártát megelőzően mind az Európai Parlament, mind a Tanács arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy nem fog kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.
whereas