keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 EL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Άρθρο 39 Συνεργασία με τα εθνικά δικαστήρια
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΠΥΛΩΡΟΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΤΩΝ ΠΥΛΩΡΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΔΙΕΚΔΙΚΗΣΗΣ Η ΕΙΝΑΙ ΑΘΕΜΙΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΕΞΟΥΣΙΕΣ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗΣ, ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
- πυλωρός
- βασική υπηρεσία πλατφόρμας
- υπηρεσία της κοινωνίας των πληροφοριών
- ψηφιακός τομέας
- επιγραμμικές υπηρεσίες διαμεσολάβησης
- επιγραμμική μηχανή αναζήτησης
- επιγραμμική υπηρεσία κοινωνικής δικτύωσης
- υπηρεσία πλατφόρμας διαμοιρασμού βίντεο
- υπηρεσία διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών
- λειτουργικό σύστημα
- φυλλομετρητής
- εικονικός βοηθός
- υπηρεσία νεφοϋπολογιστικής
- καταστήματα εφαρμογών λογισμικού
- εφαρμογή λογισμικού
- υπηρεσία πληρωμών
- τεχνική υπηρεσία υποστήριξης των υπηρεσιών πληρωμών
- σύστημα πληρωμών για αγορές εντός εφαρμογής
- υπηρεσία ταυτοποίησης
- τελικός χρήστης
- επαγγελματίας χρήστης
- κατάταξη
- αποτελέσματα αναζήτησης
- δεδομένα
- δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα
- δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα
- επιχείρηση
- έλεγχος
- διαλειτουργικότητα
- κύκλος εργασιών
- κατάρτιση προφίλ
- συγκατάθεση
- εθνικό δικαστήριο
- Γενικά
- Ενεργοί τελικοί χρήστες
- Ενεργοί επαγγελματίες χρήστες
- Υποβολή πληροφοριών
- Ειδικοί ορισμοί
- την 11
- να 11
- του 9
- που 8
- της 7
- Επιτροπή 7
- παρόντος 6
- κανονισμού 6
- μπορεί 4
- εφαρμογή 4
- το 4
- δικαστήρια 4
- εθνικά 4
- απόφαση 4
- από 3
- έχει 3
- με 3
- είναι 2
- παρατηρήσεις 2
- Τα 2
- δυνάμει 2
- αντίγραφο 2
- δικαστηρίων 2
- εκδίδουν 2
- εθνικών 2
- επί 2
- σε 2
- απόφασης 2
- στην 2
- στα 2
- για 2
- οποία 2
- τα 2
- των 2
- εθνικό_δικαστήριο 2
- επίσης 2
- τη 2
- Αποφεύγουν 1
- βάσει 1
- εκδοθεί 1
- αντιβαίνει 1
- εγγράφων 1
- τυχόν 1
- εξασφάλιση 1
- δεν 1
- διαβίβασης 1
- υπόθεσης 1
- αξιολόγηση 1
- αναγκαία 1
- προς 1
Άρθρο 39
Συνεργασία με τα εθνικά δικαστήρια
1. Κατά τις διαδικασίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα εθνικά δικαστήρια μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους διαβιβάσει πληροφορίες που έχει στην κατοχή της ή να γνωμοδοτήσει επί ζητημάτων που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο κάθε γραπτής απόφασης εθνικών δικαστηρίων που σχετίζεται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Το εν λόγω αντίγραφο διαβιβάζεται το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται στα μέρη η πλήρης γραπτή απόφαση.
3. Όταν το απαιτεί η συνεπής εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία, να υποβάλει γραπτές παρατηρήσεις στα εθνικά δικαστήρια. Με την άδεια του εν λόγω δικαστηρίου, μπορεί επίσης να υποβάλλει προφορικές παρατηρήσεις.
4. Χάριν της προετοιμασίας των παρατηρήσεών της και μόνο, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το αρμόδιο εθνικό_δικαστήριο τη διαβίβαση ή την εξασφάλιση της διαβίβασης προς την Επιτροπή τυχόν εγγράφων που είναι αναγκαία για την αξιολόγηση της υπόθεσης.
5. Τα εθνικά δικαστήρια δεν εκδίδουν απόφαση που αντιβαίνει σε απόφαση που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή βάσει του παρόντος κανονισμού. Αποφεύγουν επίσης να εκδίδουν αποφάσεις που ενδέχεται να έρθουν σε σύγκρουση με απόφαση την οποία σκοπεύει να εκδώσει η Επιτροπή επί διαδικασίας που έχει κινήσει δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Προς τον σκοπό αυτό, το εθνικό_δικαστήριο μπορεί να κρίνει εάν είναι αναγκαίο να αναστείλει τη διαδικασία του. Τούτο ισχύει υπό την επιφύλαξη της δυνατότητας των εθνικών δικαστηρίων να υποβάλλουν αίτηση προδικαστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ.
whereas