keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 EL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Άρθρο 39 Συνεργασία με τα εθνικά δικαστήρια
- 1 Άρθρο 45 Έλεγχος από το Δικαστήριο
ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ, ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΚΑΙ ΟΡΙΣΜΟΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
ΠΥΛΩΡΟΙ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΤΩΝ ΠΥΛΩΡΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΥΝ ΤΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΔΙΕΚΔΙΚΗΣΗΣ Η ΕΙΝΑΙ ΑΘΕΜΙΤΕΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
ΕΞΟΥΣΙΕΣ ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗΣ, ΕΠΙΒΟΛΗΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
- πυλωρός
- βασική υπηρεσία πλατφόρμας
- υπηρεσία της κοινωνίας των πληροφοριών
- ψηφιακός τομέας
- επιγραμμικές υπηρεσίες διαμεσολάβησης
- επιγραμμική μηχανή αναζήτησης
- επιγραμμική υπηρεσία κοινωνικής δικτύωσης
- υπηρεσία πλατφόρμας διαμοιρασμού βίντεο
- υπηρεσία διαπροσωπικών επικοινωνιών ανεξαρτήτως αριθμών
- λειτουργικό σύστημα
- φυλλομετρητής
- εικονικός βοηθός
- υπηρεσία νεφοϋπολογιστικής
- καταστήματα εφαρμογών λογισμικού
- εφαρμογή λογισμικού
- υπηρεσία πληρωμών
- τεχνική υπηρεσία υποστήριξης των υπηρεσιών πληρωμών
- σύστημα πληρωμών για αγορές εντός εφαρμογής
- υπηρεσία ταυτοποίησης
- τελικός χρήστης
- επαγγελματίας χρήστης
- κατάταξη
- αποτελέσματα αναζήτησης
- δεδομένα
- δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα
- δεδομένα μη προσωπικού χαρακτήρα
- επιχείρηση
- έλεγχος
- διαλειτουργικότητα
- κύκλος εργασιών
- κατάρτιση προφίλ
- συγκατάθεση
- εθνικό δικαστήριο
- Γενικά
- Ενεργοί τελικοί χρήστες
- Ενεργοί επαγγελματίες χρήστες
- Υποβολή πληροφοριών
- Ειδικοί ορισμοί
- να 25
- την 24
- του 18
- που 17
- Επιτροπή 15
- της 14
- το 12
- παρόντος 12
- κανονισμού 12
- δικαστήρια 8
- από 8
- με 8
- μπορεί 8
- εθνικά 8
- εφαρμογή 8
- απόφαση 8
- έχει 6
- για 5
- Τα 4
- δικαστηρίων 4
- αντίγραφο 4
- επί 4
- παρατηρήσεις 4
- οποία 4
- στα 4
- των 4
- επίσης 4
- στην 4
- εθνικό_δικαστήριο 4
- τη 4
- είναι 4
- απόφασης 4
- εκδίδουν 4
- σε 4
- δυνάμει 4
- τα 4
- εθνικών 4
- τον 3
- Δικαστήριο 3
- Άρθρο 3
- τις 3
- γραπτής 2
- μπορούν 2
- σύγκρουση 2
- έρθουν 2
- ενδέχεται 2
- αποφάσεις 2
- Αποφεύγουν 2
- βάσει 2
- εκδοθεί 2
Άρθρο 39
Συνεργασία με τα εθνικά δικαστήρια
1. Κατά τις διαδικασίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα εθνικά δικαστήρια μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους διαβιβάσει πληροφορίες που έχει στην κατοχή της ή να γνωμοδοτήσει επί ζητημάτων που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο κάθε γραπτής απόφασης εθνικών δικαστηρίων που σχετίζεται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Το εν λόγω αντίγραφο διαβιβάζεται το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται στα μέρη η πλήρης γραπτή απόφαση.
3. Όταν το απαιτεί η συνεπής εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία, να υποβάλει γραπτές παρατηρήσεις στα εθνικά δικαστήρια. Με την άδεια του εν λόγω δικαστηρίου, μπορεί επίσης να υποβάλλει προφορικές παρατηρήσεις.
4. Χάριν της προετοιμασίας των παρατηρήσεών της και μόνο, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το αρμόδιο εθνικό_δικαστήριο τη διαβίβαση ή την εξασφάλιση της διαβίβασης προς την Επιτροπή τυχόν εγγράφων που είναι αναγκαία για την αξιολόγηση της υπόθεσης.
5. Τα εθνικά δικαστήρια δεν εκδίδουν απόφαση που αντιβαίνει σε απόφαση που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή βάσει του παρόντος κανονισμού. Αποφεύγουν επίσης να εκδίδουν αποφάσεις που ενδέχεται να έρθουν σε σύγκρουση με απόφαση την οποία σκοπεύει να εκδώσει η Επιτροπή επί διαδικασίας που έχει κινήσει δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Προς τον σκοπό αυτό, το εθνικό_δικαστήριο μπορεί να κρίνει εάν είναι αναγκαίο να αναστείλει τη διαδικασία του. Τούτο ισχύει υπό την επιφύλαξη της δυνατότητας των εθνικών δικαστηρίων να υποβάλλουν αίτηση προδικαστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ.
Άρθρο 39
Συνεργασία με τα εθνικά δικαστήρια
1. Κατά τις διαδικασίες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, τα εθνικά δικαστήρια μπορούν να ζητήσουν από την Επιτροπή να τους διαβιβάσει πληροφορίες που έχει στην κατοχή της ή να γνωμοδοτήσει επί ζητημάτων που αφορούν την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.
2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή αντίγραφο κάθε γραπτής απόφασης εθνικών δικαστηρίων που σχετίζεται με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού. Το εν λόγω αντίγραφο διαβιβάζεται το συντομότερο δυνατόν μετά την ημερομηνία κατά την οποία κοινοποιείται στα μέρη η πλήρης γραπτή απόφαση.
3. Όταν το απαιτεί η συνεπής εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή μπορεί, με δική της πρωτοβουλία, να υποβάλει γραπτές παρατηρήσεις στα εθνικά δικαστήρια. Με την άδεια του εν λόγω δικαστηρίου, μπορεί επίσης να υποβάλλει προφορικές παρατηρήσεις.
4. Χάριν της προετοιμασίας των παρατηρήσεών της και μόνο, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από το αρμόδιο εθνικό_δικαστήριο τη διαβίβαση ή την εξασφάλιση της διαβίβασης προς την Επιτροπή τυχόν εγγράφων που είναι αναγκαία για την αξιολόγηση της υπόθεσης.
5. Τα εθνικά δικαστήρια δεν εκδίδουν απόφαση που αντιβαίνει σε απόφαση που έχει εκδοθεί από την Επιτροπή βάσει του παρόντος κανονισμού. Αποφεύγουν επίσης να εκδίδουν αποφάσεις που ενδέχεται να έρθουν σε σύγκρουση με απόφαση την οποία σκοπεύει να εκδώσει η Επιτροπή επί διαδικασίας που έχει κινήσει δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Προς τον σκοπό αυτό, το εθνικό_δικαστήριο μπορεί να κρίνει εάν είναι αναγκαίο να αναστείλει τη διαδικασία του. Τούτο ισχύει υπό την επιφύλαξη της δυνατότητας των εθνικών δικαστηρίων να υποβάλλουν αίτηση προδικαστικής απόφασης δυνάμει του άρθρου 267 ΣΛΕΕ.
Άρθρο 45
Έλεγχος από το Δικαστήριο
Σύμφωνα με το άρθρο 261 ΣΛΕΕ, το Δικαστήριο διαθέτει πλήρη δικαιοδοσία για τον έλεγχο των αποφάσεων με τις οποίες επιβάλλονται πρόστιμα ή περιοδικές χρηματικές ποινές από την Επιτροπή. Το Δικαστήριο δύναται να ακυρώσει, να μειώσει ή να αυξήσει το πρόστιμο ή την περιοδική χρηματική ποινή που επιβάλλεται.
whereas