keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 2 Член 12 Актуализиране на задълженията на контролиращите достъпа предприятия
- 1 Член 40 Група на високо равнище
- 1 Член 51 Изменение на Директива (ЕС) 2019/1937
- 1 Член 52 Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828
ГЛАВА I
ПРЕДМЕТ, ОБХВАТ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ
ГЛАВА II
КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА III
ПРАКТИКИ НА КОНТРОЛИРАЩИТЕ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО ОГРАНИЧАВАТ ДОСТЪПНОСТТА ИЛИ СА НЕЛОЯЛНИ
ГЛАВА IV
ПРОУЧВАНЕ НА ПАЗАРА
ГЛАВА V
ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ
ГЛАВА VI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
- на 95
- за 33
- се 32
- да 31
- или 20
- по 20
- услуги 17
- от 15
- високо 12
- член 11
- равнище 11
- други 10
- основни 9
- платформени 9
- Комисията 9
- което 9
- достъпа 8
- задълженията 8
- настоящия 7
- регламент 7
- отношение 7
- пазари 6
- които 6
- практиките 6
- бизнес 6
- тези 6
- достъпността 6
- ползватели 6
- услуга 6
- актове 6
- групата 6
- делегирани 6
- като 6
- задължение 6
- предприятие 5
- задължения 5
- между 5
- към 5
- определени 5
- контролиращото 5
- същия 4
- прилага 4
- eС / 4
- ЕС 4
- обхвата 4
- разширяване 4
- Директива 4
- така 4
- че 4
- Член 4
Член 12
Актуализиране на задълженията на контролиращите достъпа предприятия
1. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49 за допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в членове 5 и 6. Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в членове 5 и 6.
2. Обхватът на делегиран акт, приет в съответствие с параграф 1, се ограничава до:
a) | разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само по отношение на определени основни платформени услуги, така че да обхване и други основни платформени услуги, изброени в член 2, точка 2; |
б) | разширяване на обхвата на задължение, което е от полза за определени бизнес ползватели или крайни ползватели, така че то да е от полза за други бизнес ползватели или крайни ползватели; |
в) | определяне на начина, по който трябва да се изпълняват задълженията от контролиращите достъпа предприятия по членове 5 и 6, за да се гарантира действителното спазване на тези задължения; |
г) | разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само за някои услуги, предоставяни заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга, така че то да обхване други услуги, предоставяни заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга; |
д) | разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само по отношение на определени видове данни, така че то да се прилага по отношение на други видове данни; |
е) | добавяне на допълнителни условия, когато дадено задължение налага определени условия за поведението на контролиращото достъпа предприятие; или |
ж) | прилагане на задължение, което урежда връзката между няколко основни платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие, към връзката между основна платформена услуга и други услуги на контролиращото достъпа предприятие. |
3. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да изменя настоящия регламент по отношение на списъка с основни функции, определени в член 7, параграф 2, като добавя или премахва функции за междуличностни съобщителни услуги без номерà.
Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в член 7.
4. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да допълва настоящия регламент по отношение на задълженията по член 7, като определя начина, по който тези задължения трябва да се изпълняват, за да се гарантира действителното им спазване. Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в член 7.
5. Практика по смисъла на параграфи 1, 3 и 4 се счита за ограничаваща достъпността на основните платформени услуги или за нелоялна, когато:
а) | тази практика се използва от контролиращи достъпа предприятия и е в състояние да възпрепятства иновациите и да ограничи избора за бизнес ползвателите и крайните ползватели, тъй като:
|
б) | е налице дисбаланс между правата и задълженията на бизнес ползвателите и контролиращото достъпа предприятие получава предимство от бизнес ползвателите, което е непропорционално на предоставяната от него услуга на тези бизнес ползватели. |
Член 40
Група на високо равнище
1. Комисията създава Група на високо равнище за законодателния акт за цифровите пазари (наричана по-долу „групата на високо равнище“).
2. Групата на високо равнище се състои от следните европейски органи и мрежи:
a) | Орган на европейските регулатори в областта на електронните съобщения; |
б) | Европейски надзорен орган по защита на данните и Европейски комитет по защита на данните; |
в) | Европейска мрежа по конкуренция; |
г) | Мрежа за сътрудничество в областта на защитата на потребителите, и |
д) | Група на европейските регулатори за аудио-визуални медийни услуги. |
3. Европейските органи и мрежи, посочени в параграф 2, имат равен брой представители в групата на високо равнище. Максималният брой на членовете на групата на високо равнище не надвишава 30.
4. Комисията осигурява секретариата на групата на високо равнище, за да улесни работата ѝ. Групата на високо равнище се председателства от Комисията, която участва в заседанията ѝ. Групата на високо равнище заседава по искане на Комисията най-малко веднъж на календарна година. Комисията свиква заседание на групата и по искане на мнозинството от членовете, съставляващи групата, за да се разгледа конкретен въпрос.
5. Групата на високо равнище може да предоставя на Комисията консултации и експертен опит в областите на компетентност на своите членове, включително:
a) | консултации и препоръки в рамките на техния експертен опит, имащи отношение към всички общи въпроси, свързани с прилагането или изпълнението по настоящия регламент; или |
б) | консултации и експертен опит за насърчаване на последователен регулаторен подход в различните регулаторни инструменти. |
6. Групата на високо равнище може по-специално да установи и оцени настоящите и потенциалните взаимодействия между настоящия регламент и специалните секторни правила, прилагани от националните органи, включени в състава на посочените в параграф 2 европейски органи и мрежи, и да представя на Комисията годишен доклад, в който се съдържа тази оценка и се посочват възможни въпроси, свързани с регулирането на различни сектори. Докладът може да бъде придружен от препоръки, насочени към съгласуване със сходни интердисциплинарни подходи и полезни взаимодействия между прилагането на настоящия регламент и други секторни регламенти. Докладът се представя на Европейския парламент и на Съвета.
7. В контекста на проучванията на пазара на нови услуги и нови практики групата на високо равнище може да предостави на Комисията експертен опит във връзка с необходимостта от изменение, добавяне или заличаване на правила в настоящия регламент, за да се гарантира достъпността и справедливостта на цифровите пазари в целия Съюз.
Член 51
Изменение на Директива (ЕС) 2019/1937
В част I.Й от приложението към Директива (ЕС) 2019/1937 се добавя следната подточка:
„iv) | Регламент (EС) 2022/1925 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2022 година относно достъпни и справедливи пазари в цифровия сектор и за изменение на директиви (EС) 2019/1937 и (ЕС) 2020/1828 (Акт за цифровите пазари) (OВ L 265, 21.9.2022 г., стр. 1).“ |
Член 52
Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828
В приложение I към Директива (ЕС) 2020/1828 се добавя следната точка:
„67) | Регламент (EС) 2022/1925 на Европейския парламент и на Съвета от 14 септември 2022 година относно достъпни и справедливи пазари в цифровия сектор и за изменение на директиви (EС) 2019/1937 и (ЕС) 2020/1828 (Акт за цифровите пазари) (OВ L 265, 21.9.2022 г., стр. 1).“ |
whereas