search


keyboard_tab Digital Market Act 2022/1925 BG

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf

2022/1925 BG cercato: 'платформени' . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl


expand index платформени:


whereas платформени:


definitions:


cloud tag: and the number of total unique words without stopwords is: 2008

 

Член 1

Предмет и обхват

1.   Целта на настоящия регламент е да се допринесе за правилното функциониране на вътрешния пазар, като се определят хармонизирани правила, които гарантират за всички предприятия достъпни и справедливи пазари в цифровия сектор навсякъде в Съюза, където присъстват контролиращи достъпа предприятия, в полза на бизнес ползвателите и крайните ползватели.

2.   Настоящият регламент се прилага по отношение на основните платформени услуги, предоставяни или предлагани от контролиращи достъпа предприятия на бизнес ползватели, които са установени в Съюза, или на крайни ползватели, които са установени или се намират в Съюза, независимо от мястото на установяване или на пребиваване на контролиращите достъпа предприятия и независимо от приложимото към предоставянето на услугата право.

3.   Настоящият регламент не се прилага за пазари, свързани със:

a)

електронни съобщителни мрежи съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива (ЕС) 2018/1972;

б)

електронни съобщителни услуги съгласно определението в член 2, точка 4 от Директива (ЕС) 2018/1972, различни от свързаните с междуличностни съобщителни услуги без номерà.

4.   По отношение на междуличностните съобщителни услуги съгласно определението в член 2, точка 5 от Директива (ЕС) 2018/1972, настоящият регламент не засяга правомощията и отговорностите, предоставени на националните регулаторни и други компетентни органи съгласно член 61 от посочената директива.

5.   С цел да се избегне разпокъсването на вътрешния пазар държавите членки не налагат на контролиращите достъпа предприятия допълнителни задължения чрез законови, подзаконови или административни мерки с цел гарантиране на достъпни и справедливи пазари. Никоя от разпоредбите на настоящия регламент не възпрепятства държавите членки да налагат задължения на предприятия, включително предприятия, предоставящи основни платформени услуги, по въпроси, попадащи извън обхвата на настоящия регламент, при условие че тези задължения са съвместими с правото на Съюза и не произтичат от факта, че съответните предприятия имат статута на контролиращи достъпа предприятия по смисъла на настоящия регламент.

6.   Настоящият регламент не засяга прилагането на членове 101 и 102 ДФЕС. Той също така не засяга прилагането на:

a)

национални правила в областта на конкуренцията, с които се забраняват антиконкурентни споразумения, решения на сдружения на предприятия, съгласувани практики и злоупотреби с господстващо положение;

б)

национални правила в областта на конкуренцията, забраняващи други форми на едностранно поведение, доколкото те се прилагат за предприятия, различни от контролиращите достъпа предприятия, или представляват налагане на други задължения на контролиращите достъпа предприятия; и

в)

Регламент (ЕО) № 139/2004на Съвета (23) и национални правила относно контрола върху сливанията.

7.   Националните органи не вземат решения, които са в противоречие с решение, прието от Комисията съгласно настоящия регламент. Комисията и държавите членки работят в тясно сътрудничество и координират действията си по изпълнение въз основа на принципите, установени в членове 37 и 38.

Член 2

Определения

За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

1)

„контролиращо достъпа предприятие“ означава предприятие, предоставящо основни платформени услуги, определено като такова съгласно член 3;

2)

„основна платформена услуга“ означава някое от следните:

a)

посреднически онлайн услуги;

б)

онлайн търсачки;

в)

услуги за онлайн социални мрежи;

г)

услуги на платформи за споделяне на видеоклипове;

д)

междуличностни съобщителни услуги без номерà;

е)

операционни системи;

ж)

уеб браузъри;

з)

виртуални асистенти;

и)

компютърни услуги „в облак“;

й)

онлайн рекламни услуги, включително всякакви рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги, предоставяни от предприятие, предоставящо някоя от основните платформени услуги, изброени в букви а)—и);

3)

„услуга на информационното общество“ означава всяка услуга съгласно определението в член 1, параграф 1, буква б) от Директива (ЕС) 2015/1535;

4)

„цифров сектор“ означава секторът на продукти и услуги, предоставяни посредством услуги на информационното общество;

5)

„посреднически онлайн услуги“ означава посреднически онлайн услуги съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2019/1150;

6)

„онлайн търсачка“ означава онлайн търсачка съгласно определението в член 2, точка 5 от Регламент (ЕС) 2019/1150;

7)

„услуга за онлайн социална мрежа“ означава платформа, която дава възможност на крайните ползватели да се свързват и да общуват помежду си, да споделят съдържание и да откриват други ползватели и съдържание чрез множество устройства, и по-специално чрез чатове, публикации, видеоклипове и препоръки;

8)

„услуга на платформа за споделяне на видеоклипове“ означава услуга на платформа за споделяне на видеоклипове съгласно определението в член 1, параграф 1, буква аа) от Директива 2010/13/ЕС;

9)

„междуличностна съобщителна услуга без номер“ означава междуличностна съобщителна услуга без номер съгласно определението в член 2, точка 7 от Директива (ЕС) 2018/1972;

10)

„операционна система“ означава системен софтуер, който контролира основните функции на хардуера или софтуера и осигурява възможност софтуерните приложения да работят под негово управление;

11)

„уеб браузър“ означава софтуерно приложение, което предоставя на крайните ползватели възможност за достъп до и взаимодействие с уеб съдържание, хоствано на сървъри, които са свързани към мрежи като интернет, включително самостоятелни уеб браузъри, както и уеб браузъри, интегрирани или вградени в софтуер, или подобни;

12)

„виртуален асистент“ означава софтуер, който може да обработва искания, задачи или въпроси, включително зададени в звукова, визуална или писмена форма, чрез жестове или чрез движения, и който въз основа на тези искания, задачи или въпроси осигурява достъп до други услуги или контролира свързани физически устройства;

13)

„компютърна услуга в „облак“ означава компютърна услуга в „облак“ съгласно определението в член 4, точка 19 от Директива (ЕС) 2016/1148 на Европейския парламент и на Съвета (24);

14)

„магазини за софтуерни приложения“ означава тип посреднически онлайн услуги, които са насочени към софтуерни приложения като посреднически продукт или услуга;

15)

„софтуерно приложение“ означава всеки цифров продукт или услуга, който работи под операционна система;

16)

„платежна услуга“ означава платежна услуга съгласно определението в член 4, точка 3 от Директива (ЕС) 2015/2366;

17)

„техническа услуга, подпомагаща предоставянето на платежна услуга“ означава услуга по смисъла на член 3, буква й) от Директива (ЕС) 2015/2366;

18)

„платежна система за покупки в приложение“ означава софтуерно приложение, услуга или потребителски интерфейс, чието предназначение е да улеснява покупките на цифрово съдържание или цифрови услуги в софтуерно приложение, включително съдържание, абонаменти, характеристики или функции, и плащанията за тези покупки;

19)

„услуга за идентификация“ означава вид услуга, предоставяна заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга, която позволява всякакъв вид проверка на самоличността на крайните ползватели или бизнес ползвателите, независимо от използваната технология;

20)

„краен ползвател“ означава всяко физическо или юридическо лице, което използва основни платформени услуги, различно от бизнес ползвател;

21)

„бизнес ползвател“ означава всяко физическо или юридическо лице, което действа в търговско или професионално качество, използващо основни платформени услуги за целите или в хода на предоставяне на стоки или услуги на крайни ползватели;

22)

„класиране“ означава относителната по-голяма видимост, отредена на стоки или услуги, предлагани чрез посреднически онлайн услуги, услуги за онлайн социални мрежи, услуги на платформи за споделяне на видеоклипове или виртуални асистенти, или степента на значимост, придадена на резултатите от търсенето от онлайн търсачки, представени, организирани или съобщени от предприятията, предоставящи посреднически онлайн услуги, услуги за онлайн социални мрежи, услуги на платформи за споделяне на видеоклипове, виртуални асистенти или онлайн търсачки, независимо от техническите средства, използвани за такова представяне, организиране или съобщаване и независимо от това дали се представя или съобщава само един резултат;

23)

„резултати от търсене“ означава всякаква информация в какъвто и да е формат, включително текстове, графики, гласови или други изходни данни, предоставена в отговор на и във връзка със запитване за търсене, независимо дали информацията е платен или безплатен резултат, пряк отговор или продукт, услуга или информация, които се предлагат във връзка с органичните резултати, показват се заедно с тях или са отчасти или изцяло вградени в тях;

24)

„данни“ означава всякакво цифрово представяне на актове, факти или информация, както и всяка съвкупност от такива актове, факти или информация, включително под формата на звукозапис, видеозапис или аудио-визуален запис;

25)

„лични данни“ означава лични данни съгласно определението в член 4, точка 1 от Регламент (ЕС) 2016/679;

26)

„нелични данни“ означава данни, различни от личните данни;

27)

„предприятие“ означава образувание, което извършва стопанска дейност, независимо от правния му статут и начина, по който то се финансира, включително всички свързани предприятия, които образуват група в резултат на прекия или непрекия контрол на едно предприятие върху друго;

28)

„контрол“ означава възможността за упражняване на решаващо влияние върху дадено предприятие по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 139/2004;

29)

„оперативна съвместимост“ означава възможността за обмен и взаимно използване на информация, която е била обменена чрез интерфейси или други решения, благодарение на която всички хардуерни или софтуерни елементи работят с друг хардуер и софтуер и с ползватели по всички начини, по които те са предназначени да функционират;

30)

„оборот“ означава получената от предприятие сума по смисъла на член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 139/2004;

31)

„профилиране“ означава профилиране съгласно определението в член 4, точка 4 от Регламент (ЕС) 2016/679;

32)

„съгласие“ означава съгласие съгласно определението в член 4, точка 11 от Регламент (ЕС) 2016/679;

33)

„национален съд“ означава юрисдикция на държава членка по смисъла на член 267 ДФЕС.

ГЛАВА II

КОНТРОЛИРАЩИ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ

Член 3

Определяне на контролиращи достъпа предприятия

1.   Дадено предприятие се определя за контролиращо достъпа предприятие, ако:

a)

оказва значително въздействие върху вътрешния пазар;

б)

предоставя основна платформена услуга, която е важен портал, чрез който бизнес ползвателите достигат до крайните ползватели; и

в)

се ползва от наложило се и трайно установено положение при осъществяване на дейността си или се предвижда, че ще придобие такова положение в близко бъдеще.

2.   Приема се, че дадено предприятие отговаря на съответните изисквания в параграф 1:

a)

по отношение на параграф 1, буква а) - когато достига годишен оборот в рамките на Съюза, който е равен на или надхвърля 7,5 милиарда евро през всяка от последните три финансови години, или когато средната му пазарна капитализация или еквивалентната справедлива пазарна стойност възлиза на най-малко 75 милиарда евро през последната финансова година, и когато предоставя една и съща основна платформена услуга в най-малко три държави членки;

б)

по отношение на параграф 1, буква б) - когато предоставя основна платформена услуга, която през последната финансова година има най-малко 45 милиона активни крайни ползватели месечно, установени или намиращи се в Съюза, и най-малко 10 000 активни бизнес ползватели годишно, установени в Съюза, които са определени и изчислени в съответствие с методиката и показателите, изложени в приложението;

в)

по отношение на параграф 1, буква в) - когато праговете по буква б) от настоящия параграф са достигнати през всяка от последните три финансови години.

3.   Когато предприятие, предоставящо основни платформени услуги, достигне всички прагове по параграф 2, то уведомява Комисията за това без забавяне и във всички случаи в срок от два месеца след достигането на тези прагове и ѝ предоставя съответната информация, посочена в параграф 2. Това уведомление включва съответната посочена в параграф 2 информация за всяка от основните платформени услуги на предприятието, която достига праговете по параграф 2, буква б). Когато друга основна платформена услуга, предоставяна от предприятието, което преди това е било определено за контролиращо достъпа предприятие, достигне праговете по параграф 2, букви б) и в), предприятието уведомява Комисията за това в срок от два месеца след достигане на тези прагове.

Когато предприятието, което предоставя основната платформена услуга, не уведоми Комисията съгласно първа алинея от настоящия параграф и не предостави в срока, определен от Комисията в искането за предоставяне на информация съгласно член 21, цялата съответна информация, необходима на Комисията за определянето на съответното предприятие като контролиращо достъпа предприятие съгласно параграф 4 от настоящия член, Комисията независимо от това има право да определи това предприятие като контролиращо достъпа предприятие въз основа на информацията, с която разполага.

Когато предприятието, предоставящо основни платформени услуги, изпълни искането за предоставяне на информация съгласно втора алинея от настоящия параграф или когато информацията е предоставена след изтичането на срока, определен в посочената алинея, Комисията прилага процедурата, посочена в параграф 4.

4.   Комисията, без необосновано забавяне и най-късно 45 работни дни след получаване на пълната информация, посочена в параграф 3, определя за контролиращо достъпа предприятие такова предоставящо основни платформени услуги предприятие, което е достигнало всички прагове по параграф 2.

5.   Предприятието, предоставящо основни платформени услуги, може да представи, заедно със своето уведомление, достатъчно обосновани доводи с цел да докаже, че, по изключение, въпреки че е достигнало всички прагове по параграф 2, поради обстоятелствата, в които съответната основна платформена услуга се предоставя, то не отговаря на изискванията, изброени в параграф 1.

Когато Комисията прецени, че представените съгласно първа алинея доводи от предприятието, предоставящо основни платформени услуги, не са достатъчно обосновани, защото очевидно не пораждат съмнение във валидността на презумпциите по параграф 2 от настоящия член, тя може да отхвърли тези доводи в срока, посочен в параграф 4, без да прилага процедурата, предвидена в член 17, параграф 3.

Когато предприятието, предоставящо основни платформени услуги, представи такива достатъчно обосновани доводи, които очевидно пораждат съмнение във валидността на презумпциите по параграф 2 от настоящия член, Комисията може, без да се засяга първа алинея от настоящия параграф, в посочения в параграф 4 от настоящия член срок да започне процедурата, предвидена в член 17, параграф 3.

Ако Комисията заключи, че предприятието, предоставящо основни платформени услуги, не е доказало, че съответните основни платформени услуги, предоставяни от него, не отговарят на изискванията, предвидени в параграф 1 от настоящия член, тя определя това предприятие за контролиращо достъпа предприятие в съответствие с процедурата, предвидена в член 17, параграф 3.

6.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да допълва настоящия регламент, като конкретизира методиката, по която се определя дали предвидените в параграф 2 от настоящия член количествени прагове са достигнати, и редовно да адаптира тази методика спрямо пазарното и технологичното развитие, когато е необходимо.

7.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да изменя настоящия регламент, като актуализира методиката и списъка с показатели, съдържащи се в приложението.

8.   В съответствие с предвидената в член 17 процедура Комисията определя като контролиращо достъпа предприятие всяко предприятие, предоставящо основни платформени услуги, което отговаря на всяко от изискванията по параграф 1 от настоящия член, но не е достигнало всеки от праговете по параграф 2 от настоящия член.

За тази цел Комисията взема предвид някои или всички от следните елементи, доколкото те са относими към въпросното предприятие, предоставящо основни платформени услуги:

a)

размера, включително оборота и пазарната капитализация, дейността и положението на това предприятие;

б)

броя на бизнес ползвателите, използващи основната платформена услуга, за да достигнат до крайните ползватели, и броя на крайните ползватели;

в)

мрежовите ефекти и основаните на данни предимства, по-специално във връзка с достъпа на това предприятие до и събирането от него на лични данни и нелични данни или аналитичния капацитет на същото;

г)

всякакви ефекти, свързани с мащаба и обхвата, от които се ползва предприятието, включително по отношение на данните, а когато е приложимо — и по отношение на неговите дейности извън Съюза;

д)

„заключването“ на бизнес ползвател или краен ползвател, включително разходи за смяна и поведенчески предпочитания, намаляващи възможността на бизнес ползвателите и крайните ползватели за смяна или многосвързаност;

е)

конгломератна корпоративна структура или вертикална интеграция на това предприятие, например позволяваща му да извършва кръстосано субсидиране, да съчетава данни от различни източници или да се възползва от положението си; или

ж)

други структурни характеристики на стопанската дейност или услугите.

При извършването на своята оценка съгласно настоящия параграф Комисията отчита предвидимото развитие, свързано с елементите, изброени във втора алинея, включително всякакви планирани концентрации, в които участва друго предприятие, предоставящо основни платформени услуги или предоставящо всякакви други услуги в цифровия сектор или услуги, които осигуряват възможност за събирането на данни.

Когато предприятие, предоставящо основна платформена услуга, която не отговаря на количествените прагове по параграф 2, не спазва в значителна степен разпоредените от Комисията мерки за проучване, а неспазването им продължава, след като предприятието е било поканено да ги спази в разумен срок и да представи становище, Комисията може да определя това предприятие за контролиращо достъпа предприятие въз основа на фактическите данни, с които тя разполага.

9.   За всяко предприятие, определено за контролиращо достъпа предприятие съгласно параграф 4 или 8, Комисията изброява в решението за определяне съответните основни платформени услуги, които се предоставят в рамките на предприятието и които поотделно са важни портали, чрез които бизнес ползвателите достигат до крайните ползватели, както е посочено в параграф 1, буква б).

10.   Контролиращото достъпа предприятие започва да спазва определените в членове 5, 6 и 7 задължения в срок от шест месеца след включването на дадена основна платформена услуга в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно параграф 9 от настоящия член.

Член 4

Преглед на статута на контролиращите достъпа предприятия

1.   Комисията може по всяко време, при поискване или по собствена инициатива, да преразгледа, измени или отмени решение за определяне, прието съгласно член 3, на някое от следните основания:

a)

настъпила е съществена промяна в което и да било от обстоятелствата, на които се основава решението за определяне;

б)

решението за определяне се основава на непълна, неточна или подвеждаща информация.

2.   Комисията редовно и най-малко веднъж на всеки три години прави преглед на въпроса дали определените за контролиращи достъпа предприятия продължават да отговарят на изискванията, определени в член 3, параграф 1. В прегледа се разглежда и въпросът дали е необходимо изменение на списъка от основни платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие, които поотделно са важни портали, посредством които бизнес ползвателите достигат до крайните ползватели, както е посочено в член 3, параграф 1, буква б). Прегледът не води до спиране на изпълнението на задълженията на контролиращото достъпа предприятие.

Комисията разглежда също така най-малко веднъж годишно въпроса дали нови предприятия, предоставящи основни платформени услуги, отговарят на тези изисквания.

Когато въз основа на прегледа съгласно първа алинея Комисията установи промяна във фактите, на които се основава определянето на предприятията, предоставящи основни платформени услуги, за контролиращи достъпа предприятия, тя приема решение за потвърждаване, изменение или отмяна на решението за определяне.

3.   Комисията публикува и актуализира редовно списък на контролиращите достъпа предприятия и списъка на основните платформени услуги, във връзка с които те трябва да спазват задълженията, предвидени в глава III.

ГЛАВА III

ПРАКТИКИ НА КОНТРОЛИРАЩИТЕ ДОСТЪПА ПРЕДПРИЯТИЯ, КОИТО ОГРАНИЧАВАТ ДОСТЪПНОСТТА ИЛИ СА НЕЛОЯЛНИ

Член 5

Задължения на контролиращите достъпа предприятия

1.   Контролиращото достъпа предприятие спазва всички задължения, установени в настоящия член, по отношение на всяка от своите основни платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9.

2.   Контролиращото достъпа предприятие не извършва никоя от следните дейности:

a)

не обработва, с цел предоставяне на рекламни услуги, лични данни от крайните ползватели на услуги на трети лица, използващи основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие;

б)

не съчетава лични данни от съответната основна платформена услуга с лични данни от други основни платформени услуги или от всякакви други услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие, нито с лични данни от услуги на трети лица;

в)

не ползва лични данни от съответната основна платформена услуга съвместно с други услуги, предоставени отделно от контролиращото достъпа предприятие, включително други основни платформени услуги, и обратно; и

г)

не включва крайни ползватели в други услуги на контролиращото достъпа предприятие с цел съчетаване на лични данни,

освен когато на крайния ползвател е представен конкретният избор и той е дал съгласие по смисъла на член 4, точка 11 и на член 7 от Регламент (ЕС) 2016/679.

Когато съгласието за целите на първа алинея е било отказано или оттеглено от крайния ползвател, контролиращото достъпа предприятие не повтаря искането си за съгласие за същата цел повече от веднъж в рамките на една година.

Настоящият параграф не засяга възможността контролиращото достъпа предприятие да се позовава на член 6, параграф 1, букви в), г) и д) от Регламент (ЕС) 2016/679, когато е приложимо.

3.   Контролиращото достъпа предприятие не възпрепятства бизнес ползвателите да предлагат на крайните ползватели едни и същи продукти или услуги чрез посреднически онлайн услуги на трети лица или чрез собствения си канал за преки продажби онлайн на цени или при условия, различни от предлаганите чрез посредническите онлайн услуги на контролиращото достъпа предприятие.

4.   Контролиращото достъпа предприятие позволява на бизнес ползвателите безплатно да съобщават и популяризират оферти, включително при различни условия, за крайни ползватели, привлечени като клиенти чрез основната му платформена услуга или чрез други канали, и да сключват договори с тези крайни ползватели, независимо дали за тази цел използват основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

5.   Контролиращото достъпа предприятие позволява на крайните ползватели да имат достъп до и да използват, чрез основните му платформени услуги, съдържанието, абонаментите, функциите или други елементи, като използват софтуерното приложение на бизнес ползвател, включително когато крайните ползватели са придобили тези елементи от съответния бизнес ползвател, без да се използват основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

6.   Контролиращото достъпа предприятие не възпрепятства и не ограничава пряко или косвено бизнес ползвателите или крайните ползватели да повдигат какъвто и да е въпрос във връзка с неспазване на съответното право на Съюза или на националното право от страна на контролиращото достъпа предприятие пред съответните публични органи, включително националните съдилища, във връзка с която и да е практика на контролиращото достъпа предприятие. Това не засяга правото на бизнес ползвателите и на контролиращите достъпа предприятия да определят в своите споразумения условията за използване на законни механизми за разглеждане на жалби.

7.   Контролиращото достъпа предприятие не изисква от крайните ползватели да използват или от бизнес ползвателите да използват, да предлагат или да имат оперативна съвместимост с услуга за идентификация, уеб браузър или платежни услуги, или технически услуги, подпомагащи предоставянето на платежни услуги, например платежни системи за покупки в приложение, на контролиращото достъпа предприятие в контекста на услугите, предоставяни от бизнес ползвателите, използващи основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие.

8.   Контролиращото достъпа предприятие не изисква от бизнес ползвателите или от крайните ползватели да се абонират или да се регистрират в каквито и да е други основни платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, или които са достигнали праговете по член 3, параграф 2, буква б), като условие за възможността за използване, достъп, влизане или регистрация при някоя от основните платформени услуги на въпросното контролиращо достъпа предприятие, включени в списъка съгласно посочения член.

9.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на всеки рекламодател, на когото предоставя онлайн рекламни услуги, или на трети лица, упълномощени от рекламодателите, по искане на рекламодателя, безплатно и ежедневно информация за всяка реклама, поместена от рекламодателя, относно:

a)

цената и таксите, заплащани от този рекламодател, включително всички намаления и допълнителни такси, за всяка от съответните онлайн рекламни услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие;

б)

възнаграждението, получено от издателя, включително всички намаления и допълнителни такси, при условие че има съгласието на издателя; и

в)

показателите, въз основа на които се изчисляват всички цени, такси и възнаграждения.

В случай че даден издател не е съгласен с обмена на информация относно полученото възнаграждение по първа алинея, буква б), контролиращото достъпа предприятие предоставя безплатно на всеки рекламодател информация за средното дневно възнаграждение, получавано от този издател, включително всички намаления и допълнителни такси за съответните реклами.

10.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на всеки издател, на когото предоставя онлайн рекламни услуги, или на трети лица, упълномощени от издателите, по искане на издателя, безплатна и ежедневна информация за всяка реклама, показана в инвентара на издателя, относно:

a)

полученото възнаграждение и таксите, платени от този издател, включително всички намаления и допълнителни такси, за всяка от съответните онлайн рекламни услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие;

б)

цената, заплащана от рекламодателя, включително всички намаления и допълнителни такси, при условие че има съгласието на рекламодателя; и

в)

показателите, въз основа на които се изчисляват всички цени и възнаграждения.

В случай че рекламодателят не е съгласен с обмена на информация, контролиращото достъпа предприятие предоставя безплатно на всеки издател информация за средната дневна цена, заплащана от този рекламодател, включително всички намаления и допълнителни такси за съответните реклами.

Член 6

Задължения на контролиращите достъпа предприятия, които могат да бъдат допълнително конкретизирани съгласно член 8

1.   Контролиращото достъпа предприятие спазва всички задължения, установени в настоящия член, по отношение на всяка от своите основни платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9.

2.   Контролиращото достъпа предприятие не използва, в конкуренция с бизнес ползвателите, никакви данни, които не са оповестени публично, които са генерирани или предоставени от тези бизнес ползватели в контекста на използването от тяхна страна на съответните основни платформени услуги или на услуги, предоставяни заедно със съответните основни платформени услуги или като спомагателна услуга, включително данни, генерирани или предоставени от потребителите на въпросните бизнес ползватели.

За целите на първа алинея данните, които не са оповестени публично, включват всички агрегирани и неагрегирани данни, генерирани от бизнес ползватели, които могат да бъдат изведени от или събрани чрез търговските дейности на бизнес ползвателите или техните потребители, включително избиране, търсене, преглед и гласови данни, на съответните основни платформени услуги или на услуги, предоставяни заедно със съответните основни платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие или като спомагателна услуга.

3.   Контролиращото достъпа предприятие позволява и технически предоставя възможност на крайните ползватели лесно да деинсталират софтуерни приложения от операционната система на контролиращото достъпа предприятие, без да се засяга възможността на контролиращото достъпа предприятие да ограничава такова деинсталиране във връзка със софтуерни приложения, които са от съществено значение за функционирането на операционната система или устройството и които от техническа гледна точка не могат да бъдат предлагани самостоятелно от трети лица.

Контролиращото достъпа предприятие позволява и технически дава възможност на крайните ползватели лесно да променят настройките по подразбиране в операционната система, виртуалния асистент и уеб браузъра на контролиращото достъпа предприятие, които ориентират или насочват крайните ползватели към продукти или услуги, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие. Това включва подтикване на крайните ползватели в момента на първото използване от тяхна страна на онлайн търсачка, виртуален асистент или уеб браузър на контролиращото достъпа предприятие, включени в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, да изберат от списък на основните налични доставчици на услуги онлайн търсачката, виртуалния асистент или уеб браузъра, към които операционната система на контролиращото достъпа предприятие ориентира или насочва ползвателите по подразбиране, както и онлайн търсачката, към която виртуалният асистент и уеб браузърът на контролиращото достъпа предприятие ориентират или насочват ползвателите по подразбиране.

4.   Контролиращото достъпа предприятие позволява и технически предоставя възможност за инсталирането и ефективното използване на софтуерни приложения или магазини за софтуерни приложения на трети лица, които използват или са оперативно съвместими с неговата операционна система, и позволява до тези софтуерни приложения или магазини на софтуерни приложения да се осъществява достъп чрез средства, различни от съответните основни платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие. Когато е приложимо, контролиращото достъпа предприятие не възпрепятства изтеглените софтуерни приложения или магазините за софтуерни приложения на трети лица да подтикват крайните ползватели да решат дали искат да зададат това изтеглено софтуерно приложение или магазин за софтуерни приложения да бъде по подразбиране. Контролиращото достъпа предприятие предоставя на крайните ползватели, които решат да зададат по подразбиране изтегленото софтуерно приложение или магазин за софтуерни приложения, техническа възможност да извършат лесно тази промяна.

Контролиращото достъпа предприятие не е възпрепятствано да предприема, доколкото те са строго необходими и пропорционални, мерки, за да гарантира, че софтуерните приложения или магазините за софтуерни приложения на трети лица не застрашават целостта на хардуера или операционната система, предоставяна от контролиращото достъпа предприятие, при условие че тези мерки са надлежно обосновани от контролиращото достъпа предприятие.

Освен това контролиращото достъпа предприятие не е възпрепятствано да прилага, доколкото те са строго необходими и пропорционални, мерки и настройки, различни от настройките по подразбиране, които позволяват на крайните ползватели ефективно да защитават сигурността във връзка със софтуерни приложения или магазини за софтуерни приложения на трети лица, при условие че тези мерки и настройки, различни от настройките по подразбиране, са надлежно обосновани от контролиращото достъпа предприятие.

5.   Контролиращото достъпа предприятие не третира по-благоприятно, при класиране и свързаните с него индексиране и обхождане, услуги и продукти, предлагани от самото контролиращо достъпа предприятие, в сравнение с подобни услуги и продукти на трети лица. Контролиращото достъпа предприятие прилага прозрачни, справедливи и недискриминационни условия за подобно класиране.

6.   Контролиращото достъпа предприятие не ограничава технически или по друг начин способността на крайните ползватели да сменят и да се абонират за различни софтуерни приложения и услуги, които са достъпни чрез основните платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие, включително по отношение на избора на услуги за достъп до интернет за крайните ползватели.

7.   Контролиращото достъпа предприятие осигурява безплатно възможност на доставчиците на услуги и на доставчиците на хардуер за ефективна оперативна съвместимост и достъп за целите на оперативната съвместимост до същите хардуерни и софтуерни характеристики, до които има достъп или които се контролират чрез операционната система или виртуалния асистент, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, както са налични за услугите или хардуера, предоставяни от контролиращото достъпа предприятие. Освен това контролиращото достъпа предприятие осигурява безплатно възможност на бизнес ползвателите и на алтернативните доставчици на услуги, предоставяни заедно с основните платформени услуги или като спомагателна услуга, за ефективна оперативна съвместимост и достъп за целите на оперативната съвместимост до същата операционна система и същите хардуерни и софтуерни характеристики, независимо дали тези характеристики са част от операционната система, както са налични или използвани от контролиращото достъпа предприятие при предоставянето на такива услуги.

Контролиращото достъпа предприятие не е възпрепятствано да предприема строго необходими и пропорционални мерки, за да гарантира, че оперативната съвместимост не застрашава целостта на операционната система, виртуалния асистент, хардуерните или софтуерните характеристики, предоставени от контролиращото достъпа предприятие, при условие че тези мерки са надлежно обосновани от контролиращото достъпа предприятие.

8.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на рекламодатели и издатели, както и на трети лица, упълномощени от рекламодатели и издатели, по тяхно искане и безплатно, достъп до инструментите за измерване на ефективността на контролиращото достъпа предприятие и данните, необходими на рекламодателите и издателите, за да извършат своя собствена независима проверка на рекламния инвентар, включително агрегирани и неагрегирани данни. Тези данни се предоставят по начин, който позволява на рекламодателите и издателите да използват свои собствени инструменти за проверка и измерване, за да оценят ефективността на основните платформени услуги, предоставяни от контролиращите достъпа предприятия.

9.   Контролиращото достъпа предприятие осигурява на крайните ползватели и на трети лица, упълномощени от краен ползвател, по тяхно искане и безплатно, ефективна преносимост на данните, предоставени от крайния ползвател или генерирани чрез дейността на крайния ползвател в контекста на използването на съответната основна платформена услуга, включително като предоставя безплатни инструменти, за да улесни ефективното упражняване на тази преносимост на данните, включително и чрез предоставянето на непрекъснат достъп в реално време до такива данни.

10.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на бизнес ползватели и на трети лица, упълномощени от бизнес ползвател, по тяхно искане и безплатно, ефективен, висококачествен, непрекъснат достъп в реално време и използване на агрегирани и неагрегирани данни, включително лични данни, които се предоставят или се генерират в контекста на използването на съответните основни платформени услуги или услуги, предоставяни заедно със съответните основни платформени услуги или като спомагателна услуга от тези бизнес ползватели и от крайните ползватели на продуктите или услугите, предоставяни от тези бизнес ползватели. По отношение на личните данни контролиращото достъпа предприятие предоставя достъп до и възможност за използване на лични данни само когато данните са пряко свързани с използването от страна на крайните ползватели на продуктите или услугите, предлагани от съответния бизнес ползвател чрез съответната основна платформена услуга, и когато крайните ползватели се включат в такова споделяне, като дадат съгласието си.

11.   Контролиращото достъпа предприятие предоставя на трети предприятия, предоставящи онлайн търсачки, по тяхно искане, достъп при справедливи, разумни и недискриминационни условия до класиране, търсене, избиране и преглед на данни във връзка с безплатно и платено търсене, генерирано от крайните ползватели в неговите онлайн търсачки. Всяко подобно търсене, избиране и преглед на данни, които представляват лични данни, се анонимизира.

12.   Контролиращото достъпа предприятие прилага справедливи, разумни и недискриминационни общи условия за достъп на бизнес ползватели до своите магазини за софтуерни приложения, онлайн търсачки и услуги за онлайн социални мрежи, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9.

За тази цел контролиращото достъпа предприятие публикува общи условия за достъп, включително за алтернативен механизъм за уреждане на спорове.

Комисията преценява дали публикуваните общи условия за достъп са в съответствие с настоящия параграф.

13.   Контролиращото достъпа предприятие не поставя непропорционални общи условия за прекратяване на предоставянето на основна платформена услуга. Контролиращото достъпа предприятие гарантира, че условията за прекратяване могат да бъдат изпълнени без излишни затруднения.

Член 9

Спиране

1.   Когато контролиращото достъпа предприятие докаже в мотивирано искане, че спазването на конкретно задължение, предвидено в член 5, 6 или 7 за основна платформена услуга, включена в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, би застрашило, поради изключителни обстоятелства извън контрола на контролиращото достъпа предприятие, икономическата жизнеспособност на неговата дейност в Съюза, Комисията може да приеме акт за изпълнение, в който да изложи решението си по изключение да спре, изцяло или частично, прилагането на конкретно задължение, посочено в това мотивирано искане (наричано по-долу „решението за спиране“). В този акт за изпълнение Комисията обосновава решението си за спиране, като посочва изключителните обстоятелства, обосноваващи спирането. Този акт за изпълнение е ограничен до степента и продължителността, необходими за справяне със заплахата за жизнеспособността на дейността на контролиращото достъпа предприятие. Комисията има за цел да приеме този акт за изпълнение без забавяне и най-късно три месеца след получаването на пълно мотивирано искане. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Когато се допуска спиране по параграф 1, Комисията прави преглед на решението си за спиране всяка година, освен ако в решението не е посочен по-кратък срок. След такъв преглед Комисията отменя изцяло или частично спирането или решава, че условията по параграф 1 продължават да са изпълнени.

3.   В неотложни случаи, като действа по мотивирано искане от страна на контролиращо достъпа предприятие, Комисията може да спре прилагането на конкретно задължение, посочено в параграф 1, по отношение на една или повече отделни основни платформени услуги, преди да постанови решението по посочения параграф. Такова искане може да бъде отправено и удовлетворено по всяко време до приключване на оценката на Комисията по параграф 1.

4.   При оценката на искането по параграфи 1 и 3 Комисията взема предвид по-специално въздействието от спазването на конкретното задължение върху икономическата жизнеспособност на дейността на контролиращото достъпа предприятие в Съюза, както и върху трети лица, по-специално МСП и потребители. Спирането може да зависи от изпълнението на условия и задължения, които се определят от Комисията, с цел да се осигури справедлив баланс между тези интереси и целите на настоящия регламент.

Член 10

Освобождаване на основания, свързани с общественото здраве и обществената сигурност

1.   Като действа по мотивирано искане от страна на контролиращо достъпа предприятие или по собствена инициатива, Комисията може да приеме акт за изпълнение, в който се излага решението ѝ да освободи това контролиращо достъпа предприятие изцяло или частично от конкретно задължение, предвидено в член 5, 6 или 7 във връзка с основна платформена услуга, включена в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, когато това освобождаване е обосновано от изложените в параграф 3 от настоящия член основания (наричано по-долу „решението за освобождаване“). Комисията приема решението за освобождаване в срок от три месеца след получаването на пълно мотивирано искане и дава мотивирано становище, в което се обясняват основанията за освобождаването. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Когато е предоставено освобождаване съгласно параграф 1, Комисията прави преглед на решението си за освобождаване, ако основанието за освобождаването вече е отпаднало или най-малко веднъж годишно. След такъв преглед Комисията отменя изцяло или частично освобождаването или решава, че условията по параграф 1 продължават да са изпълнени.

3.   Освобождаване съгласно параграф 1 може да бъде предоставено само на основания, свързани с общественото здраве или обществената сигурност.

4.   В неотложни случаи, като действа по мотивирано искане от страна на контролиращо достъпа предприятие или по собствена инициатива, Комисията може да спре прилагането на конкретно задължение, посочено в параграф 1, по отношение на една или повече отделни основни платформени услуги, преди да постанови решението по посочения параграф. Такова искане може да бъде отправено и удовлетворено по всяко време до приключване на оценката на Комисията по параграф 1.

5.   При оценката на искането, посочено в параграфи 1 и 4, Комисията взема предвид по-специално въздействието от спазването на конкретното задължение върху основанията в параграф 3, както и последиците за съответното контролиращо достъпа предприятие и за трети лица. Комисията може да определи условия и задължения във връзка със спирането с цел да се осигури справедлив баланс между целите, преследвани съгласно основанията в параграф 3, и целите на настоящия регламент.

Член 12

Актуализиране на задълженията на контролиращите достъпа предприятия

1.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49 за допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в членове 5 и 6. Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в членове 5 и 6.

2.   Обхватът на делегиран акт, приет в съответствие с параграф 1, се ограничава до:

a)

разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само по отношение на определени основни платформени услуги, така че да обхване и други основни платформени услуги, изброени в член 2, точка 2;

б)

разширяване на обхвата на задължение, което е от полза за определени бизнес ползватели или крайни ползватели, така че то да е от полза за други бизнес ползватели или крайни ползватели;

в)

определяне на начина, по който трябва да се изпълняват задълженията от контролиращите достъпа предприятия по членове 5 и 6, за да се гарантира действителното спазване на тези задължения;

г)

разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само за някои услуги, предоставяни заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга, така че то да обхване други услуги, предоставяни заедно с основни платформени услуги или като спомагателна услуга;

д)

разширяване на обхвата на задължение, което се прилага само по отношение на определени видове данни, така че то да се прилага по отношение на други видове данни;

е)

добавяне на допълнителни условия, когато дадено задължение налага определени условия за поведението на контролиращото достъпа предприятие; или

ж)

прилагане на задължение, което урежда връзката между няколко основни платформени услуги на контролиращото достъпа предприятие, към връзката между основна платформена услуга и други услуги на контролиращото достъпа предприятие.

3.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да изменя настоящия регламент по отношение на списъка с основни функции, определени в член 7, параграф 2, като добавя или премахва функции за междуличностни съобщителни услуги без номерà.

Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в член 7.

4.   На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 49, за да допълва настоящия регламент по отношение на задълженията по член 7, като определя начина, по който тези задължения трябва да се изпълняват, за да се гарантира действителното им спазване. Тези делегирани актове се основават на проучване на пазара съгласно член 19, в което е установена необходимостта тези задължения да бъдат актуализирани, за да се вземат предвид практиките, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни по същия начин, както практиките, за които се отнасят задълженията, предвидени в член 7.

5.   Практика по смисъла на параграфи 1, 3 и 4 се счита за ограничаваща достъпността на основните платформени услуги или за нелоялна, когато:

а)

тази практика се използва от контролиращи достъпа предприятия и е в състояние да възпрепятства иновациите и да ограничи избора за бизнес ползвателите и крайните ползватели, тъй като:

i)

засяга или съществува риск да засегне трайно достъпността на основна платформена услуга или други услуги в цифровия сектор поради създаването или засилването на пречките за навлизане на други предприятия или за разширяването на дейността им като доставчици на основна платформена услуга или други услуги в цифровия сектор; или

ii)

възпрепятства други оператори да имат същия достъп до ключови ресурси като контролиращото достъпа предприятие; или

б)

е налице дисбаланс между правата и задълженията на бизнес ползвателите и контролиращото достъпа предприятие получава предимство от бизнес ползвателите, което е непропорционално на предоставяната от него услуга на тези бизнес ползватели.

Член 13

Недопускане на заобикаляне на мерки

1.   Предприятие, предоставящо основни платформени услуги, не сегментира, разделя, подразделя, фрагментира или раздробява тези услуги чрез договорни, търговски, технически или други средства с цел заобикаляне на количествените прагове, определени в член 3, параграф 2. Подобни практики на дадено предприятие не възпрепятстват Комисията да го определи за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 4.

2.   Когато подозира, че предприятие, предоставящо основни платформени услуги, участва в практика, посочена в параграф 1, Комисията може да изиска от това предприятие всякаква информация, която счита за необходима, за да определи дали съответното предприятие участва в подобна практика.

3.   Контролиращото достъпа предприятие гарантира пълното и действително спазване на задълженията по членове 5, 6 и 7.

4.   Контролиращото достъпа предприятие не може да възприема поведение, което ограничава действителното спазване на задълженията по членове 5, 6 и 7, независимо от това дали това поведение е от договорен, търговски или технически характер, или от всякакъв друг характер, или се състои в използването на поведенчески техники или проектиране на интерфейси.

5.   В случаите, когато за гарантиране на спазването на настоящия регламент е необходимо съгласие за събирането, обработването, съвместното ползване и споделянето на лични данни, контролиращото достъпа предприятие предприема необходимите действия, за да даде възможност на бизнес ползвателите да получат директно необходимото съгласие за тяхното обработване, когато това съгласие се изисква съгласно Регламент (ЕС) 2016/679 или Директива 2002/58/ЕО, или за да бъдат спазени по друг начин правилата и принципите на Съюза за защита на данните и неприкосновеността на личния живот, включително като предоставя на бизнес ползвателите надлежно анонимизирани данни, когато това е подходящо. Контролиращото достъпа предприятие не може да утежнява в по-голяма степен получаването на това съгласие от страна на бизнес ползвателя, отколкото във връзка със собствените си услуги.

6.   Контролиращото достъпа предприятие не може да влошава условията или качеството на която и да било от основните платформени услуги, предоставяни на бизнес ползватели или крайни ползватели, които се ползват от правата или възможностите за избор, предвидени в членове 5, 6 и 7, нито да затруднява неоправдано упражняването на тези права или избор, включително като предлага избор на крайния ползвател по начин, който не е неутрален, или като нарушава автономността, вземането на решение или свободния избор на крайните ползватели или на бизнес ползвателите чрез структурата, проектирането, функционирането или начина на работа на потребителския интерфейс или която и да било част от него.

7.   Когато контролиращото достъпа предприятие заобикаля или се опитва да заобиколи някое от задълженията по член 5, 6 или 7 по начин, описан в параграфи 4, 5 и 6 от настоящия член, Комисията може да образува производство по член 20 и да приеме акт за изпълнение, посочен в член 8, параграф 2, за да конкретизира мерките, които контролиращото достъпа предприятие трябва да въведе.

8.   Параграф 6 от настоящия член не засяга правомощията на Комисията по членове 29, 30 и 31.

Член 14

Задължение за информиране за концентрации

1.   Контролиращото достъпа предприятие уведомява Комисията за всяка предвидена концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004, когато сливащите се субекти или субектът, който е цел на концентрацията, предоставят основни платформени услуги, или каквито и да било други услуги в цифровия сектор, или осигуряват възможност за събирането на данни, независимо от това дали във връзка с нея трябва да бъде отправено уведомление до Комисията съгласно посочения регламент, или до компетентен национален орган по конкуренцията съгласно националните правила за сливанията.

Контролиращото достъпа предприятие уведомява Комисията за такава концентрация преди нейното осъществяване и след сключването на споразумението, обявлението във връзка с публичния търг или придобиването на контролния пакет.

2.   В информацията, предоставена от контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 1, се описват най-малкото предприятията, засегнати от концентрацията, техните годишни обороти в рамките на Съюза и техните световни обороти, тяхната област на дейност, включително дейностите, пряко свързани с концентрацията, и договорната стойност на споразумението или нейна приблизителна оценка, наред с обобщение на концентрацията, включително нейното естество и обосновка, и списък на държавите членки, засегнати от концентрацията.

В информацията, предоставена от контролиращото достъпа предприятие, се описват съответно и за всички съответни основни платформени услуги техните годишни обороти в Съюза, броят на годишните активни бизнес ползватели и броят на месечните активни крайни ползватели.

3.   Ако след концентрация, посочена в параграф 1 от настоящия член, праговете по член 3, параграф 2, буква б) се достигат поотделно от допълнителни основни платформени услуги, съответното контролиращо достъпа предприятие уведомява Комисията за това в срок от два месеца от осъществяването на концентрацията и предоставя на Комисията посочената в член 3, параграф 2 информация.

4.   Комисията уведомява компетентните органи на държавите членки за всяка информация, получена съгласно параграф 1, и публикува ежегодно списъка на придобиванията, за които е била уведомена от контролиращите достъпа предприятия съгласно посочения параграф.

Комисията взема предвид законните интереси на предприятията за защита на техните търговски тайни.

5.   Компетентните органи на държавите членки могат да използват информацията, получена съгласно параграф 1 от настоящия член, за да поискат от Комисията да разгледа концентрацията в съответствие с член 22 от Регламент (ЕО) № 139/2004.

Член 15

Задължение за одит

1.   В срок от шест месеца след определянето му съгласно член 3 контролиращото достъпа предприятие представя на Комисията преминалото независим одит описание на всички техники за профилиране на потребители, които контролиращото достъпа предприятие прилага към или в рамките на основните платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9. Комисията предава това одитирано описание на Европейския комитет по защита на данните.

2.   Комисията може да приема акт за изпълнение по член 46, параграф 1, буква ж), за да разработи методиката и процедурата на одита.

3.   Контролиращото достъпа предприятие оповестява публично преглед на одитираното описание, посочено в параграф 1. При това контролиращото достъпа предприятие има право да вземе предвид необходимостта от зачитане на търговските си тайни. Контролиращото достъпа предприятие актуализира това описание и този преглед най-малко веднъж годишно.

ГЛАВА IV

ПРОУЧВАНЕ НА ПАЗАРА

Член 17

Проучване на пазара за определяне на контролиращи достъпа предприятия

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара, за да разгледа въпроса дали предприятие, предоставящо основни платформени услуги, следва да бъде определено за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8, или с цел идентифициране на основните платформени услуги, които трябва да бъдат включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9. Комисията се стреми да приключи своето проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). За да приключи своето проучване на пазара, Комисията приема акт за изпълнение, в който се излага нейното решение. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   В хода на проучване на пазара съгласно параграф 1 от настоящия член Комисията се стреми да съобщи предварителните си констатации на съответното предприятие, предоставящо основни платформени услуги, в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните констатации Комисията обяснява дали временно счита, че е подходящо предприятието да бъде определено за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8 и съответните основни платформени услуги да бъдат включени в списъка съгласно член 3, параграф 9.

3.   Когато предприятието, предоставящо основни платформени услуги, отговаря на праговете, предвидени в член 3, параграф 2, но е представило достатъчно обосновани доводи в съответствие с член 3, параграф 5, които очевидно поставят под въпрос валидността на презумпцията в член 3, параграф 2, Комисията се стреми да приключи проучването на пазара в срок от пет месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

В такъв случай Комисията се стреми да съобщи предварителните си констатации съгласно параграф 2 от настоящия член на съответното предприятие в срок от три месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

4.   Когато Комисията определи за контролиращо достъпа предприятие съгласно член 3, параграф 8 предприятие, предоставящо основни платформени услуги, което все още не е постигнало наложило се и трайно установено положение при осъществяване на дейността си, но се предвижда, че ще постигне такова положение в близко бъдеще, тя може да обяви, че приложими по отношение на това контролиращо достъпа предприятие са само едно или няколко от задълженията, предвидени в член 5, параграфи 3 – 6 и член 6, параграфи 4, 7, 9, 10 и 13, съгласно посоченото в решението за определяне. Комисията обявява за приложими само онези задължения, които са подходящи и необходими, за да се попречи на съответното контролиращо достъпа предприятие да постигне с несправедливи средства наложило се и трайно установено положение при осъществяване на дейността си. Комисията прави преглед на това определяне съгласно процедурата, предвидена в член 4.

Член 18

Проучване на пазара при системно неспазване

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да провери дали контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване. Комисията приключва това проучване на пазара в срок от 12 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). Когато проучването на пазара покаже, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало едно или няколко от предвидените в членове 5, 6 или 7 задължения и е запазило, засилило или разширило положението си на контролиращо достъпа предприятие във връзка с изискванията по член 3, параграф 1, Комисията може да приеме акт за изпълнение с цел налагане на такова контролиращо достъпа предприятие всякакви поведенчески или структурни корективни мерки, които са пропорционални и необходими за гарантиране на действителното спазване на настоящия регламент. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   Корективната мярка, наложена в съответствие с параграф 1 от настоящия член, доколкото тази корективна мярка е пропорционална и необходима за поддържане или възстановяване на справедливостта и достъпността, които са засегнати от системното неспазване, може да включва забрана за ограничен срок контролиращото достъпа предприятие да участва в концентрация по смисъла на член 3 от Регламент (ЕО) № 139/2004 по отношение на основните платформени услуги или други услуги, предоставяни в цифровия сектор или осигуряващи възможност за събирането на данни, които са засегнати от системното неспазване.

3.   Счита се, че контролиращото достъпа предприятие е участвало в системно неспазване на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, когато в срок от осем години преди приемането на решението за започване на проучване на пазара с оглед на евентуалното приемане на решение съгласно настоящия член, Комисията е приела срещу контролиращото достъпа предприятие най-малко три решения за установяване на неспазване съгласно член 29.

4.   Комисията съобщава предварителните си констатации на съответното контролиращо достъпа предприятие в срок от шест месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а). В предварителните си констатации Комисията разяснява дали е стигнала до предварителното заключение, че условията по параграф 1 от настоящия член са налице, и коя корективна мярка или корективни мерки предварително се считат за необходими и пропорционални.

5.   За да се даде възможност на заинтересованите трети лица ефективно да представят коментари, в момента на съобщаване на предварителните си констатации на контролиращото достъпа предприятие съгласно параграф 4 или възможно най-скоро след това Комисията публикува неповерително обобщение на случая и корективните мерки, които смята да наложи. Комисията определя разумен срок, в рамките на който да бъдат представени тези коментари.

6.   Когато Комисията възнамерява да приеме решение съгласно параграф 1 от настоящия член, като направи обвързващи ангажиментите, предложени от контролиращото достъпа предприятие съгласно член 25, тя публикува неповерително обобщение на случая и основното съдържание на ангажиментите. Заинтересованите трети лица могат да представят коментарите си в разумен срок, който се определя от Комисията.

7.   В хода на проучването на пазара Комисията може да удължи неговия срок, когато това удължаване е обосновано по обективни причини и е пропорционално. Удължаването може да се прилага по отношение на срока, в рамките на който Комисията трябва да изготви своите предварителни констатации, или по отношение на срока за приемане на окончателното решение. Общата продължителност на всяко удължаване или удължавания по настоящия параграф не надвишава шест месеца.

8.   За да се гарантира действителното спазване от контролиращото достъпа предприятие на задълженията му, посочени в членове 5, 6 и 7, Комисията редовно извършва преглед на корективните мерки, които налага в съответствие с параграфи 1 и 2 от настоящия член. Комисията има правото да променя тези корективни мерки, ако след провеждане на ново проучване на пазара установи, че те не са ефективни.

Член 19

Проучване на пазара относно нови услуги и нови практики

1.   Комисията може да проведе проучване на пазара с цел да се провери дали една или повече услуги в рамките на цифровия сектор следва да бъдат добавени към списъка на основните платформени услуги, посочени в член 2, точка 2, или с цел да се открият практики, които ограничават достъпността на основни платформени услуги или са нелоялни и които не са ефективно уредени в настоящия регламент. В своята оценка Комисията взема предвид всички относими констатации от производствата по членове 101 и 102 ДФЕС относно цифровите пазари, както и всички други промени от значение.

2.   При провеждането на проучване на пазара съгласно параграф 1 Комисията може да се консултира с трети лица, включително бизнес ползватели и крайни ползватели на услуги в рамките на цифровия сектор, които са обект на проучването, и бизнес ползватели и крайни ползватели, спрямо които се прилагат проучваните практики.

3.   Комисията публикува констатациите си в доклад в срок от 18 месеца от датата, посочена в член 16, параграф 3, буква а).

Докладът се представя на Европейския парламент и на Съвета и, когато е целесъобразно, се придружава от:

a)

законодателно предложение за изменение на настоящия регламент с цел включване в списъка на основните платформени услуги, определени в член 2, точка 2, на допълнителни услуги в рамките на цифровия сектор или с цел включване на нови задължения в глава III; или

б)

проект на делегиран акт за допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в членове 5 и 6, или проект на делегиран акт за изменение или допълване на настоящия регламент по отношение на задълженията, посочени в член 7, съгласно предвиденото в член 12.

Когато е целесъобразно, в законодателното предложение за изменение на настоящия регламент съгласно втора алинея, буква а) може да се предложи и заличаване на съществуващи услуги от списъка на основните платформени услуги, определени в член 2, точка 2, или заличаване на съществуващи задължения от членове 5, 6 или 7.

ГЛАВА V

ПРАВОМОЩИЯ ЗА ПРОУЧВАНЕ, РАЗСЛЕДВАНЕ, ИЗПЪЛНЕНИЕ И МОНИТОРИНГ

Член 25

Ангажименти

1.   Ако в хода на производството по член 18 съответното контролиращо достъпа предприятие предложи да се поемат ангажименти във връзка със съответните основни платформени услуги, за да се гарантира спазването на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, Комисията може да приеме акт за изпълнение, с който прави тези ангажименти обвързващи за контролиращото достъпа предприятие, и обявява, че няма допълнителни основания за действие. Този акт за изпълнение се приема в съответствие с процедурата по консултиране, посочена в член 50, параграф 2.

2.   По искане или по собствена инициатива Комисията може да възобнови с решение съответното производство, когато:

a)

е настъпила съществена промяна в което и да било от обстоятелствата, на които се основава решението;

б)

съответното контролиращо достъпа предприятие действа в противоречие със своите ангажименти;

в)

решението се основава на непълна, неточна или подвеждаща информация, предоставена от страните;

г)

изпълнението на ангажиментите не може да доведе до действителен резултат.

3.   Ако Комисията прецени, че представените от съответното контролиращо достъпа предприятие ангажименти не могат да осигурят действителното спазване на предвидените в членове 5, 6 и 7 задължения, тя разяснява причините, поради които не прави тези ангажименти обвързващи в решението за приключване на съответното производство.

Член 27

Информация от трети лица

1.   Всяко трето лице, включително бизнес ползвателите, конкурентите или крайните ползватели на основните платформени услуги, включени в списъка, съдържащ се в решението за определяне съгласно член 3, параграф 9, както и техните представители, могат да информират отговарящия за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка, или Комисията пряко за всяка практика или поведение на контролиращите достъпа предприятия в обхвата на настоящия регламент.

2.   Отговарящият за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка и Комисията имат пълна свобода на преценка по отношение на подходящите мерки и не са задължени да предприемат последващи действия във връзка с получената информация.

3.   Когато отговарящият за прилагането на правилата, посочени в член 1, параграф 6, национален компетентен орган на държавата членка установи въз основа на информацията, получена съгласно параграф 1 от настоящия член, евентуалното наличие на проблем, свързан с неспазване на настоящия регламент, той предава тази информация на Комисията.

Член 41

Искане за проучване на пазара

1.   Три или повече държави членки могат да поискат от Комисията да започне проучване на пазара съгласно член 17, тъй като са на мнение, че са налице разумни основания да се предполага, че дадено предприятие следва да бъде определено за контролиращо достъпа предприятие.

2.   Една или повече държави членки могат да поискат от Комисията да започне проучване на пазара съгласно член 18, тъй като са на мнение, че са налице разумни основания да се предполага, че контролиращо достъпа предприятие системно е нарушавало едно или повече от задълженията, предвидени в членове 5, 6 и 7, и е запазило, засилило или разширило положението си на контролиращо достъпа предприятие във връзка с изискванията по член 3, параграф 1.

3.   Три или повече държави членки могат да поискат от Комисията да проведе проучване на пазара съгласно член 19, тъй като са на мнение, че са налице разумни основания да се предполага, че:

а)

една или повече услуги в рамките на цифровия сектор следва да бъдат добавени към списъка на основните платформени услуги, посочени в член 2, точка 2, или

б)

настоящият регламент не урежда ефективно една или повече практики и те могат да ограничат достъпността до основните платформени услуги или да се окажат нелоялни.

4.   Държавите членки предоставят доказателства в подкрепа на своето искане съгласно параграфи 1, 2 и 3. За искания съгласно параграф 3 такива доказателства могат да включват информация за нововъведено предлагане за продукти, услуги, софтуер или характеристики, които пораждат опасения относно достъпността или лоялността, независимо дали се прилагат в контекста на съществуващите основни платформени услуги или по друг начин.

5.   В срок от четири месеца от получаване на искането по настоящия член Комисията проучва дали са налице разумни основания за започване на проучване на пазара съгласно параграфи 1, 2 или 3. Комисията оповестява публично резултатите от оценката си.

Член 53

Преглед

1.   В срок до 3 май 2026 г. и на всеки три години след това Комисията извършва оценка на настоящия регламент и представя доклад на Европейския парламент, на Съвета и на Европейския икономически и социален комитет.

2.   В оценките се преценява дали са постигнати целите на настоящия регламент за гарантиране на достъпни и справедливи пазари и се оценява въздействието на настоящия регламент върху бизнес ползвателите, особено МСП, и върху крайните ползватели. Освен това Комисията прави оценка на въпроса дали обхватът на член 7 може да бъде разширен, така че да обхване услугите за онлайн социални мрежи.

3.   С оценките се установява дали е необходимо да се изменят правилата, включително относно списъка на основните платформени услуги, определени в член 2, точка 2, задълженията, предвидени в членове 5, 6 и 7, и тяхното изпълнение, за да се гарантира, че цифровите пазари в целия Съюз са достъпни и справедливи. След извършване на оценките Комисията предприема подходящи мерки, които могат да включват законодателни предложения.

4.   Компетентните органи на държавите членки предоставят цялата необходима информация, с която разполагат и която Комисията може да изиска за целите на изготвяне на доклада, посочен в параграф 1.

Член 54

Влизане в сила и прилагане

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 2 май 2023 г.

Въпреки това член 3, параграфи 6 и 7 и членове 40, 46, 47, 48, 49 и 50 се прилагат от 1 ноември 2022 г., а членове 42 и 43 се прилагат от 25 юни 2023 г.

Независимо от това, ако датата 25 юни 2023 г. предхожда началната дата на прилагане, посочена във втора алинея, прилагането на членове 42 и 43 се отлага до началната дата на прилагане, посочена във втора алинея.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Страсбург на 14 септември 2022 година.

За Европейския парламент

Председател

R. METSOLA

За Съвета

Председател

M. BEK


(1)  ОВ C 286, 16.7.2021 г., стр. 64.

(2)  ОВ C 440, 29.10.2021 г., стр. 67.

(3)  Позиция на Европейския парламент от 5 юли 2022 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 18 юли 2022 г.

(4)  Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) 2019/1150 на Европейския парламент и на Съвета от 20 юни 2019 г. за насърчаване на справедливост и прозрачност за бизнес ползвателите на посреднически онлайн услуги (ОВ L 186, 11.7.2019 г., стр. 57).

(6)  Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37).

(7)  Директива 2005/29/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2005 г. относно нелоялни търговски практики от страна на търговци към потребители на вътрешния пазар и изменение на Директива 84/450/ЕИО на Съвета, Директиви 97/7/ЕО, 98/27/ЕО и 2002/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, и Регламент (ЕО) № 2006/2004 на Европейския парламент и на Съвета („Директива за нелоялни търговски практики“) (ОВ L 149, 11.6.2005 г., стр. 22).

(8)  Директива 2010/13/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2010 г. за координирането на някои разпоредби, установени в закони, подзаконови и административни актове на държавите членки, отнасящи се до предоставянето на аудиовизуални медийни услуги (Директива за аудиовизуалните медийни услуги) (ОВ L 95, 15.4.2010 г., стр. 1).

(9)  Директива (ЕС) 2015/2366 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2015 г. за платежните услуги във вътрешния пазар, за изменение на директиви 2002/65/ЕО, 2009/110/ЕО и 2013/36/ЕС и Регламент (ЕС) № 1093/2010 и за отмяна на Директива 2007/64/ЕО (ОВ L 337, 23.12.2015 г., стр. 35).

(10)  Директива (ЕС) 2019/790 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. относно авторското право и сродните му права в цифровия единен пазар и за изменение на директиви 96/9/ЕО и 2001/29/ЕО (OВ L 130, 17.5.2019 г., стр. 92).

(11)  Директива (ЕС) 2019/882 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги (ОВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 70).

(12)  Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 г. относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, 21.4.1993 г., стр. 29).

(13)  Директива (ЕС) 2015/1535 на Европейския парламент и на Съвета от 9 септември 2015 г., установяваща процедура за предоставянето на информация в сферата на техническите регламенти и правила относно услугите на информационното общество (ОВ L 241, 17.9.2015 г., стр. 1).

(14)  Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).

(15)  Директива (ЕС) 2016/2102 на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2016 г. относно достъпността на уебсайтовете и мобилните приложения на организациите от обществения сектор (ОВ L 327, 2.12.2016 г., стр. 1).

(16)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

(17)  Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 295, 21.11.2018 г., стр. 39).

(18)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 г. относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, 4.1.2003 г., стр. 1).

(19)  ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1.

(20)  Директива (ЕС) 2019/1937 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2019 г. относно защитата на лицата, които подават сигнали за нарушения на правото на Съюза (ОВ L 305, 26.11.2019 г., стр. 17).

(21)  Директива (ЕС) 2020/1828 на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2020 г. относно представителни искове за защита на колективните интереси на потребителите и за отмяна на Директива 2009/22/ЕО (OВ L 409, 4.12.2020 г., стр. 1).

(22)  ОВ C 147, 26.4.2021 г., стр. 4.

(23)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 г. относно контрола върху концентрациите между предприятия (регламент за сливанията на ЕО) (ОВ L 24, 29.1.2004 г., стр. 1).

(24)  Директива (ЕС) 2016/1148 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. относно мерки за високо общо ниво на сигурност на мрежите и информационните системи в Съюза (ОВ L 194, 19.7.2016 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

А.   Общи положения

1.

Настоящото приложение има за цел да методиката за определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“ за всяка основна платформена услуга, определена в член 2, точка 2. То съдържа референтна рамка, за да може дадено предприятие да прецени дали неговите основни платформени услуги отговарят на количествените прагове, посочени в член 3, параграф 2, буква б), и следователно съществува презумпция, че отговарят на изискването по член 3, параграф 1, буква б). Следователно подобна референтната рамка ще бъде от значение и за всяка по-обстойна оценка съгласно член 3, параграф 8. Задължение на предприятието е да постигне възможно най-голямо сближаване в съответствие с общите принципи и конкретната методика, изложени в настоящото приложение. Нищо в настоящото приложение не възпрепятства Комисията, в рамките на сроковете, определени в съответните разпоредби на настоящия регламент, да изисква от предприятието, предоставящо основни платформени услуги, да даде всяка информация, необходима за определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“. Нищо в настоящото приложение не следва да представлява правно основание за проследяване на ползвателите. Методиката, която се съдържа в настоящото приложение, не засяга също така никое от задълженията, съдържащи се в настоящия регламент, и по-специално в член 3, параграфи 3 и 8 и член 13, параграф 3. По-специално, изискваното спазване на член 13, параграф 3 означава и определяне и изчисляване на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“ въз основа или на точно измерване, или на възможно най-добрата приблизителна стойност в съответствие с действителния капацитет за определяне и изчисляване, с който разполага предприятието, предоставящо основни платформени услуги, към съответния момент. Тези измервания или възможно най-добрата приблизителна стойност съответстват на стойностите, докладвани съгласно член 15, и включват тези стойности.

2.

В член 2, точки 20 и 21 се съдържат определенията за „краен ползвател“ и „бизнес ползвател“, които са общи за всички основни платформени услуги.

3.

За да се определи и изчисли броят на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“, настоящото приложение се използва на понятието „уникални ползватели“. Понятието „уникални ползватели“ обхваща „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“, преброени само веднъж, за съответната основна платформена услуга, в рамките на определен период (т.е. месец в случай на „активни крайни ползватели“ и година в случай на „активни бизнес ползватели“), независимо колко пъти са използвали основната платформена услуга през този период. Това не засяга факта, че едно и също физическо или юридическо лице може едновременно да е „активен краен ползвател“ или „активен бизнес ползвател“ за различни основни платформени услуги.

Б.   Активни крайни ползватели

1.

Броят на „уникалните ползватели“ по отношение на “активните крайни ползватели“ се определя в съответствие с най-точния показател, докладван от предприятието, предоставящо някоя от основните платформени услуги, по-конкретно:

а.

Счита се, че събирането на данни за използването на основните платформени услуги от страна на ползватели от среда за регистриране или влизане prima facie би представлявало най-малкия риск от дублиране, например във връзка с поведението на ползвателите на различните устройства или платформи. Следователно предприятието предоставя агрегирани анонимизирани данни за броя на уникалните крайни ползватели за съответната основна платформена услуга въз основа на среда за регистриране или влизане, ако такива данни съществуват.

б.

За основни платформени услуги, до които имат достъп също крайни ползватели извън среда за регистриране или влизане, предприятието допълнително предоставя агрегирани анонимизирани данни относно броя на уникалните крайни ползватели на съответната основна платформена услуга въз основа на алтернативен показател, който обхваща също така крайните ползватели извън средата за регистриране или влизане, като адресите по интернет протокол (IP адреси) или идентификаторите, наричани „бисквитки“, или други идентификатори, например етикетите за радиочестотна идентификация, при условие че тези адреси или идентификатори са обективно необходими за предоставяне на основните платформени услуги.

2.

Броят на „активните крайни ползватели месечно“ се основава на средния брой на активните крайни ползватели месечно през по-голямата част от финансовата година. Формулировката „по-голямата част от финансовата година“ има за цел да даде възможност на предприятие, предоставящо основна платформени услуги, да пренебрегне извънредни стойности през дадена година. Извънредни стойности по същество означава стойности, които се отклоняват в значителна степен от нормалните и предвидими стойности. Непредвидено покачване или спад в ангажираността на ползвателите, което се е случило само през един месец от финансовата година, е пример за това какво би могло да бъде такова отклонение. Стойностите, свързани с ежегодни повтарящи се събития, като ежегодни промоции при продажбите, не са извънредни стойности.

В.   Активни бизнес ползватели

Броят на „уникалните ползватели“ по отношение на „активните бизнес ползвателите“ се определя, когато е приложимо, на ниво профил, като всеки отделен бизнес профил, свързан с използването на основна платформена услуга, предоставяна от предприятието, представлява един уникален бизнес ползвател на съответната основна платформена услуга. Ако понятието „бизнес профил“ не е приложимо за дадена основна платформена услуга, съответното предприятие, предоставящо основни платформени услуги, определя броя на уникалните бизнес ползватели, като посочва съответното предприятие.

Г.   Представяне на информация

1.

Предприятието, което представя на Комисията информация съгласно член 3, параграф 3 относно броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели за всяка основна платформена услуга, отговаря за гарантирането на пълнотата и точността на тази информация. В това отношение:

а.

Предприятието отговаря за подаването на данни за съответната основна платформена услуга, така че да се избегне недостатъчното и прекомерното отчитане на броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели (например когато ползвателите имат достъп до основните платформени услуги през различни платформи или устройства).

б.

Предприятието отговаря за предоставянето на точни и кратки обяснения относно методиката, използвана за получаване на информацията, за всеки риск от недостатъчно или прекомерно отчитане на броя на активните крайни ползватели и активните бизнес ползватели за съответната основна платформена услуга и за решенията, възприети за справяне с този риск.

в.

Предприятието предоставя данни, които се основават на алтернативен показател, когато Комисията има опасения относно точността на данните, предоставени от предприятието, предоставящо основните платформени услуги.

2.

За целите на изчисляването на броя на „активните крайни ползватели“ и „активните бизнес ползватели“:

а.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, не определя като отделни основни платформени услуги, които спадат към същата категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2, главно въз основа на факта, че те се предоставят чрез използване на различни имена на домейни, независимо дали са с код на държава – домейни от първо ниво (ccTLD), или общи домейни от първо ниво (gTLD), или географски атрибути.

б.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, разглежда като отделни основни платформени услуги онези услуги, които се използват за различни цели от своите крайни ползватели или бизнес ползватели, или и от двете групи, дори и техните крайни ползватели и бизнес ползватели да са едни и същи и дори да спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2.

в.

Предприятието, предоставящо основната платформена услуга или услуги, разглежда като отделни основни платформени услуги онези услуги, които съответното предприятие предлага по интегриран начин, но които:

i)

не спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2; или

ii)

се използват за различни цели от своите крайни ползватели или бизнес ползватели, или и от двете групи, дори и техните крайни ползватели и бизнес ползватели да са едни и същи и дори и да спадат към една и съща категория основни платформени услуги съгласно член 2, точка 2.

Д.   Специални определения

В таблица по-долу са дадени специални определения за „активни крайни ползватели“ и „активни бизнес ползватели“ за всяка основна платформена услуга.

Основни платформени услуги

Активни крайни ползватели

Активни бизнес ползватели

Посреднически онлайн услуги

Брой на уникалните крайни ползватели, включени в посредническата онлайн услуга най-малко веднъж в месеца, например чрез активно влизане в системата, отправяне на запитване, щракване или превъртане или извършване на сделка чрез посредническата онлайн услуга най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са регистрирали най-малко един елемент в посредническата онлайн услуга през цялата година или са извършили сделка с помощта на посредническата онлайн услуга през годината.

Онлайн търсачки

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с онлайн търсачката най-малко веднъж в месеца, например чрез отправяне на запитване.

Брой на уникалните бизнес ползватели с бизнес уебсайтове (т.е. уебсайт, използван в търговско или професионално качество), индексирани по индекса на онлайн търсачката или част от него през годината.

Онлайн социални мрежи

Брой на уникалните крайни потребители, които са работили с онлайн социални мрежи най-малко веднъж в месеца, например чрез активно влизане в системата, отваряне на страница, превъртане, щракване, харесване, отправяне на запитване, публикуване или коментиране.

Брой уникални бизнес ползватели, които имат бизнес регистрация или бизнес профил в онлайн социални мрежи и са работили по какъвто и да е начин с услугата най-малко веднъж през годината, например чрез активно влизане в системата, отваряне на страница, превъртане, щракване, харесване, отправяне на запитване, публикуване, коментиране или използване на нейните инструменти, предназначени за стопански субекти.

Услуги на платформи за споделяне на видеоклипове

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с услугата на платформата за споделяне на видеоклипове най-малко веднъж в месеца, например чрез пускане на сегмент от аудио-визуално съдържание, отправяне на запитване или качване на аудио-визуално съдържание, по-специално чрез генерирани от потребители видеоклипове.

Брой уникални бизнес ползватели, които са предоставили най-малко едно аудио-визуално съдържание, качено или пуснато в услугата на платформата за споделяне на видеоклипове през годината.

Междуличностни съобщителни услуги без номерà

Брой на уникалните крайни ползватели, които са започнали или са участвали по някакъв начин в комуникация чрез междуличностна съобщителна услуга без номер най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са използвали бизнес профил или по друг начин са започнали или са участвали по някакъв начин в комуникация чрез междуличностна съобщителна услуга без номер, за да общуват пряко с краен ползвател най-малко веднъж през годината.

Операционни системи

Брой на уникалните крайни потребители, които са използвали устройство с операционната система, което е било активирано, актуализирано или използвано най-малко веднъж в месеца.

Брой на уникалните разработчици, които са публикували, актуализирали или предложили най-малко едно софтуерно приложение или софтуерна програма, използващи програмния език или всякакви инструменти за разработване на софтуер на операционната система или работещи по някакъв начин с операционната система през годината.

Виртуален асистент

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с виртуалния асистент по какъвто и да е начин най-малко веднъж в месеца, например чрез активиране, задаване на въпроси, достъп до услуга чрез команда или контролиране на интелигентно домашно устройство.

Брой на уникалните разработчици, които са предложили най-малко едно софтуерно приложение за виртуален асистент или функционалност, за да направят съществуващо софтуерно приложение достъпно чрез виртуалния асистент през годината.

Уеб браузъри

Брой на уникалните крайни ползватели, които са се свързали с уеб браузъра най-малко веднъж в месеца, например чрез въвеждане на запитване или адрес на уебсайт в URL реда на уеб браузъра.

Брой на уникалните бизнес ползватели, чиито бизнес уебсайтове (т.е. уебсайт, използван в търговско или професионално качество) са били достъпни чрез уеб браузъра най-малко веднъж през годината или които са предложили плъгин, разширение или допълнителни модули, използвани в уеб браузъра през годината.

Компютърни услуги „в облак“;

Брой на уникалните крайни ползватели, които са работили с каквито и да било компютърни услуги „в облак“ от съответния доставчик на компютърни услуги „в облак“ най-малко веднъж в месеца срещу всякакъв вид възнаграждение, независимо дали това възнаграждение е в рамките на същия месец.

Брой на уникалните бизнес ползватели, които са предоставили всякакви компютърни услуги „в облак“, хоствани в облачната инфраструктура на съответния доставчик на компютърни услуги „в облак“ през годината.

Онлайн рекламни услуги

За собствени продажби на рекламно пространство:

Брой на уникалните крайни ползватели, които са били изложени на рекламна импресия най-малко веднъж в месеца.

За посреднически рекламни услуги (включително рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги):

Брой на уникалните крайни ползватели, които са били изложени на рекламна импресия, довела до посредническата рекламна услуга най-малко веднъж в месеца.

За собствени продажби на рекламно пространство:

Брой на уникалните рекламодатели, които са показали най-малко една рекламна импресия през годината.

За посреднически рекламни услуги (включително рекламни мрежи, рекламни борси и всякакви други посреднически рекламни услуги):

Брой на уникалните бизнес ползватели (включително рекламодатели, издатели или други посредници), които са си взаимодействали чрез посредническата рекламна услуга или са били обслужвани от нея през годината.



whereas









keyboard_arrow_down