keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Člen 3 Besedilno in podatkovno rudarjenje za namene znanstvenega raziskovanja
- 1 Člen 11 Dialog z deležniki
NASLOV I
SPLOŠNE DOLOČBE
NASLOV II
UKREPI ZA PRILAGODITEV IZJEM IN OMEJITEV DIGITALNEMU IN ČEZMEJNEMU OKOLJU
NASLOV III
UKREPI ZA BOLJŠE PRAKSE LICENCIRANJA IN ZAGOTOVITEV ŠIRŠEGA DOSTOPA DO VSEBIN
POGLAVJE 1
Razprodana dela ali drugi predmeti varstva
POGLAVJE 2
Ukrepi za spodbujanje kolektivnega licenciranja
POGLAVJE 3
Dostop do avdiovizualnih del na platformah videa na zahtevo in njihova razpoložljivost
POGLAVJE 4
Dela vizualne umetnosti v javni domeni
NASLOV IV
UKREPI ZA OBLIKOVANJE DOBRO DELUJOČEGA TRGA ZA AVTORSKO PRAVICO
POGLAVJE 1
Pravice na publikacijah
POGLAVJE 2
Določeni načini uporabe varovanih vsebin s strani spletnih storitev
POGLAVJE 3
Pravično plačilo v pogodbah za izkoriščanje del avtorjev in izvajalcev
NASLOV V
KONČNE DOLOČBE
- pravic 8
- člena 5
- kulturne 3
- dediščine 3
- drugih 3
- namene 3
- znanstvenega 3
- raziskovanja 3
- varstva 3
- članice 3
- organizacijami 3
- varstvo 3
- direktive 3
- varnosti 2
- imajo 2
- skladu 2
- Člen 2
- vključno 2
- upravljanje 2
- besedilno 2
- dialog 2
- ukrepi 2
- spodbujajo 2
- kolektivno 2
- imetnike 2
- ustanove 2
- licenciranja 2
- //es 2
- rudarjenje 2
- države 2
- organizacije 2
- raziskovalne 2
- podatkovno 2
- sektorju 1
- vsakem 1
- ustanovami 1
- učinkoviti 1
- poglavje 1
- imetniki 1
- posvetujejo 1
- praks 1
- države 1
- deležniki 1
- preden 1
- oziroma 1
- najboljših 1
- odstavka 1
- ukrepov 1
- obveznosti 1
- uporabi 1
Člen 3
Besedilno in podatkovno rudarjenje za namene znanstvenega raziskovanja
1. Države članice določijo izjemo od pravic iz točke (a) člena 5 in člena 7(1) Direktive 96/9/ES, člena 2 Direktive 2001/29/ES in člena 15(1) te direktive za reprodukcije in pridobivanje izvlečkov vsebine, ki jih opravijo raziskovalne organizacije in ustanove za varstvo kulturne dediščine, da bi za namene znanstvenega raziskovanja izvajale besedilno in podatkovno rudarjenje na delih ali drugih predmetih varstva, do katerih imajo zakonit dostop.
2. Kopije del ali drugih predmetov varstva, narejene v skladu z odstavkom 1, se shranijo z ustrezno ravnjo varnosti in se lahko hranijo za namene znanstvenega raziskovanja, vključno za preverjanje rezultatov raziskav.
3. Imetniki pravic imajo pravico, da uporabijo ukrepe za zagotovitev varnosti in celovitosti omrežij in podatkovnih zbirk, kjer gostujejo dela ali drugi predmeti varstva. Taki ukrepi ne presegajo tistega, kar je potrebno za doseganje navedenega cilja.
4. Države članice spodbujajo imetnike pravic, raziskovalne organizacije ter ustanove za varstvo kulturne dediščine k opredelitvi skupno dogovorjenih najboljših praks o uporabi obveznosti in ukrepov iz odstavka 2 oziroma 3.
Člen 11
Dialog z deležniki
Države članice se posvetujejo z imetniki pravic, organizacijami za kolektivno upravljanje pravic in ustanovami za varstvo kulturne dediščine v vsakem sektorju, preden vzpostavijo posebne zahteve v skladu s členom 8(5), in spodbujajo reden dialog med reprezentativnimi organizacijami uporabnikov in imetnikov pravic, vključno z organizacijami za kolektivno upravljanje pravic, ter vseh drugih relevantnih organizacij deležnikov, da bi na ravni posameznega sektorja spodbudile relevantnost in uporabnost mehanizmov licenciranja iz člena 8(1) ter zagotovile, da so varovala za imetnike pravic iz tega poglavja učinkoviti.
POGLAVJE 2
Ukrepi za spodbujanje kolektivnega licenciranja
whereas