keyboard_tab Diritto d'autore 2019/0790 MT
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Artikolu 11 Djalogu tal-partijiet ikkonċernati
- 1 Artikolu 21 Proċedura alternattiva għas-soluzzjoni tat-tilwim
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
TITOLU II
MIŻURI LI JADATTAW L-EĊĊEZZJONIJIET U L-LIMITAZZJONIJIET GĦALL-AMBJENT DIĠITALI U TRANSFRUNTIER.
TITOLU III
MIŻURI BIEX JITTEJBU L-PRATTIKI TA' LIĊENZJAR U JIŻGURAW L-AĊĊESS USA' GĦALL-KONTENUT
KAPITOLU 1
Xogħlijiet u materjal ieħor li mhumiex fis-suq
KAPITOLU 2
Miżuri li jiffaċilitaw il-liċenzjar kollettiv
KAPITOLU 3
L-aċċess għal xogħlijiet awdjoviżivi fuq pjattaformi tal-video-on-demand u d-disponibbiltà tagħhom
KAPITOLU 4
Xogħlijiet ta' arti viżiva fid-dominju pubbliku
TITOLU IV
MIŻURI BIEX JINKISEB SUQ GĦAD-DRITTIJIET TAL-AWTUR LI JAĦDEM SEW
KAPITOLU 1
Drittijiet fil-pubblikazzjonijiet
KAPITOLU 2
Ċerti użi ta' kontenut protett minn servizzi online
KAPITOLU 3
Emunerazzjoni ġusta fil-kuntratti ta' sfruttament ta' awturi u artisti
TITOLU V
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
- għandhom 4
- skont 3
- l-artikolu 3
- l-istati 3
- membri 3
- l-organizzazzjonijiet 3
- kollettiv 3
- tad-drittijiet 3
- tat-tilwim 2
- rappreżentattivi 2
- artikolu 2
- għas-soluzzjoni 2
- għal 2
- alternattiva 2
- proċedura 2
- djalogu 2
- speċifika 2
- jistgħu 2
- jiżguraw 2
- kull 2
- ikkonċernati 2
- mmaniġġjar 2
- jipprevedu 1
- il-kapitolu 1
- huma 1
- effettivi 1
- kapitolu 1
- miżuri 1
- wieħed 1
- jiffaċilitaw 1
- il-liċenzjar 1
- artist 1
- awtur 1
- talba 1
- l-artisti 1
- tal-awturi 1
- dwar 1
- l-obbligu 1
- tat-trasparenza 1
- l-mekkaniżmu 1
- proċeduri 1
- bidu 1
- aġġustament 1
- tal-kuntratt 1
- imsemmija 1
- jitressqu 1
- jagħtu 1
- jkunu 1
- volontarja 1
- tilwim 1
Artikolu 11
Djalogu tal-partijiet ikkonċernati
L-Istati Membri għandhom jikkonsultaw lid-detenturi tad-drittijiet, lill-organizzazzjonijiet ta' mmaniġġjar kollettiv u lill-istituzzjonijiet tal-wirt kulturali f'kull settur qabel ma jistabbilixxu rekwiżiti speċifiċi skont l-Artikolu 8(5), u għandhom iħeġġu djalogu regolari bejn l-utenti rappreżentattivi u l-organizzazzjonijiet tad-detenturi tad-drittijiet, inklużi l-organizzazzjonijiet ta' mmaniġġjar kollettiv, u kwalunkwe organizzazzjoni ta' partijiet ikkonċernati rilevanti oħra, fuq bażi speċifika għas-settur, bil-għan li jrawmu r-rilevanza u l-utilità tal-mekkaniżmi ta' liċenzjar stabbiliti fl-Artikolu 8(1) u biex jiżguraw li s-salvagwardji għad-detenturi tad-drittijiet imsemmija f'dan il-Kapitolu huma effettivi.
KAPITOLU 2
Miżuri li jiffaċilitaw il-liċenzjar kollettiv
Artikolu 21
Proċedura alternattiva għas-soluzzjoni tat-tilwim
L-Istati Membri għandhom jipprevedu li kull tilwim dwar l-obbligu tat-trasparenza skont l-Artikolu 19 u l-mekkaniżmu ta' aġġustament tal-kuntratt skont l-Artikolu 20 jistgħu jitressqu għal proċedura volontarja u alternattiva għas-soluzzjoni tat-tilwim. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-organizzazzjonijiet rappreżentattivi tal-awturi u l-artisti jkunu jistgħu jagħtu bidu għal tali proċeduri fuq talba speċifika ta' awtur jew artist wieħed jew aktar.
whereas