keyboard_tab Data Act 2023/2854 RO
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Articolul 1 Obiect și domeniu de aplicare
- Articolul 2 efiniții
- Articolul 3 Obligația de a pune datele referitoare la produsele și datele referitoare la serviciile conexe la dispoziția utilizatorului
- Articolul 4 Drepturile și obligațiile utilizatorilor și ale deținătorilor de date cu privire la accesul, utilizarea și punerea la dispoziție a datelor referitoare la produs și a datelor referitoare la un serviciu conex
- Articolul 5 Dreptul utilizatorului de a partaja date cu terți
- Articolul 6 Obligațiile terților care primesc date la cererea utilizatorului
- Articolul 7 Domeniul de aplicare al obligațiilor de partajare de date între întreprinderi și consumatori și între întreprinderi
- Articolul 8 Condițiile în care deținătorii de date pun date la dispoziția destinatarilor datelor
- Articolul 9 Compensație pentru punerea de date la dispoziție
- Articolul 10 Soluționarea litigiilor
- Articolul 11 Măsuri tehnice de protecție privind utilizarea sau divulgarea neautorizată de date
- Articolul 12 Domeniul de aplicare al obligațiilor deținătorilor de date care au obligația în temeiul dreptului Uniunii de a pune date la dispoziție
- Articolul 13 Clauze contractuale abuzive impuse unilateral unei alte întreprinderi
- Articolul 14 Obligația de a pune date la dispoziție pe baza unei nevoi excepționale
- Articolul 15 Nevoia excepțională de utilizare a datelor
- Articolul 16 Relația cu alte obligații de punere la dispoziția organismelor din sectorul public, a Comisiei, a Băncii Centrale Europene și a organelor Uniunii de date
- Articolul 17 Cereri de punere la dispoziție de date
- Articolul 18 Îndeplinirea cererilor de date
- Articolul 19 Obligațiile organismelor din sectorul public, ale Comisiei, ale Băncii Centrale Europene și ale organelor Uniunii
- Articolul 20 Compensație în cazuri de nevoie excepțională
- Articolul 21 Partajarea datelor obținute în contextul unei nevoi excepționale cu organizații de cercetare sau organisme statistice
- Articolul 22 Asistență reciprocă și cooperare transfrontalieră
- Articolul 23 Eliminarea obstacolelor din calea trecerii la alt furnizor
- Articolul 24 Domeniul de aplicare al obligațiilor tehnice
- Articolul 25 Clauze contractuale referitoare la trecerea la alt furnizor
- Articolul 26 Obligația de informare ce revine furnizorilor de servicii de prelucrare a datelor
- Articolul 27 Obligația de a acționa cu bună-credință
- Articolul 28 Obligații contractuale în materie de transparență privind accesul și transferul la nivel internațional
- Articolul 29 Eliminarea treptată a taxelor de trecere la alt furnizor
- Articolul 30 Aspecte tehnice ale trecerii la alt furnizor
- Articolul 31 Regimul specific aferent anumitor servicii de prelucrare a datelor
- Articolul 32 Accesul administrațiilor publice și transferul la nivel internațional
- Articolul 33 Cerințe esențiale privind interoperabilitatea datelor, a mecanismelor și serviciilor de partajare a datelor, precum și a spațiilor europene comune ale datelor
- Articolul 34 Interoperabilitatea în scopul utilizării în paralel a serviciilor de prelucrare a datelor
- Articolul 35 Interoperabilitatea serviciilor de prelucrare a datelor
- Articolul 36 Cerințe esențiale privind contractele inteligente pentru executarea acordurilor de partajare de date
- Articolul 37 Autoritățile competente și coordonatorii de date
- Articolul 38 Dreptul de a depune o plângere
- Articolul 39 Dreptul la o cale de atac judiciară eficientă
- Articolul 40 Sancțiuni
- Articolul 41 Modele de clauze contractuale și clauze contractuale standard
- Articolul 42 Rolul EDIB
- Articolul 43 Baze de date care conțin un anumit tip de date
- Articolul 44 Alte acte juridice ale Uniunii care reglementează drepturile și obligațiile privind accesarea și utilizarea de date
- Articolul 45 Exercitarea delegării de competențe
- Articolul 46 Procedura comitetului
- Articolul 47 Modificarea Regulamentului (UE) 2017/2394
- Articolul 48 Modificarea Directivei (UE) 2020/1828
- Articolul 49 Evaluare și reexaminare
- Articolul 50 Intrarea în vigoare și aplicarea
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
CAPITOLUL II
PARTAJAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI ȘI CONSUMATORI ȘI ÎNTRE ÎNTREPRINDERI
CAPITOLUL III
OBLIGAȚIILE DEȚINĂTORILOR DE DATE CARE AU OBLIGAȚIA DE A PUNE DATE LA DISPOZIȚIE ÎN TEMEIUL DREPTULUI UNIUNII
CAPITOLUL IV
CLAUZELE CONTRACTUALE ABUZIVE REFERITOARE LA ACCESAREA ȘI UTILIZAREA DE DATE ÎNTRE ÎNTREPRINDERI
CAPITOLUL V
PUNEREA DE DATE LA DISPOZIȚIA ORGANISMELOR DIN SECTORUL PUBLIC, A COMISIEI, A BĂNCII CENTRALE EUROPENE ȘI A ORGANELOR UNIUNII PE BAZA UNEI NEVOI EXCEPȚIONALE
CAPITOLUL VI
TRECEREA DE LA UN SERVICIU DE PRELUCRARE A DATELOR LA ALTUL
CAPITOLUL VII
ACCESUL ADMINISTRAȚIILOR PUBLICE LA DATELE FĂRĂ CARACTER PERSONAL ȘI TRANSFERUL ACESTORA LA NIVEL INTERNAȚIONAL
CAPITOLUL VIII
INTEROPERABILITATE
CAPITOLUL IX
PUNEREA ÎN APLICARE ȘI ASIGURAREA RESPECTĂRII REGULAMENTULUI
CAPITOLUL X
DREPTUL SUI GENERIS PREVĂZUT ÎN DIRECTIVA 96/9/CE
CAPITOLUL XI
DISPOZIȚII FINALE
- litigiilor 22
- soluționare 19
- care 13
- datelor 9
- pentru 8
- organism 8
- organismul 7
- este 6
- litigiu 6
- conformitate 6
- alineatul 6
- unui 6
- respective 5
- privind 4
- date 4
- soluționarea 4
- unei 4
- respectiv 4
- condițiile 4
- articolului 4
- părților 4
- fața 3
- privire 3
- decizii 3
- un 3
- organismele 3
- părțile 3
- decide 3
- dispoziție 3
- nediscriminatorii 3
- rezonabile 3
- prezentul 3
- articol 3
- într-un 3
- temeiul 3
- cazul 3
- și 3
- clauzele 3
- echitabile 3
- legătură 3
- utilizatorul 2
- părți 2
- cadrul 2
- organismului 2
- special 2
- membru 2
- favoarea 2
- utilizatorului 2
- destinatarului 2
- deținătorul 2
Articolul 10
Soluționarea litigiilor
(1) Utilizatorii, deținătorii de date și destinatarii datelor au acces la un organism de soluționare a litigiilor, certificat în conformitate cu alineatul (5) de la prezentul articol, pentru a soluționa litigii în temeiul articolului 4 alineatele (3) și (9) și al articolului 5 alineatul (12), precum și litigii în legătură cu clauzele și condițiile echitabile, rezonabile și nediscriminatorii de punere la dispoziție a datelor și cu modul transparent de punere la dispoziție a datelor, în conformitate cu prezentul capitol și cu capitolul IV.
(2) Organismele de soluționare a litigiilor aduc taxele sau mecanismele utilizate pentru stabilirea taxelor la cunoștința părților în cauză înainte ca părțile respective să solicite emiterea unei decizii.
(3) În ceea ce privește litigiile pentru care a fost sesizat organismul de soluționare a litigiilor în temeiul articolului 4 alineatele (3) și (9) și al articolului 5 alineatul (12), în cazul în care organismul de soluționare a litigiilor decide în cadrul unui litigiu în favoarea utilizatorului sau a destinatarului datelor, deținătorul de date suportă toate taxele percepute de organismul de soluționare a litigiilor și rambursează utilizatorului sau destinatarului respectiv orice alte cheltuieli rezonabile pe care le-a suportat în legătură cu soluționarea litigiului. În cazul în care organismul de soluționare a litigiilor decide în cadrul unui litigiu în favoarea deținătorului de date, utilizatorul sau destinatarul datelor nu are obligația de a rambursa eventualele taxe sau alte cheltuieli pe care deținătorul de date le-a plătit sau pe care urmează să le plătească în legătură cu soluționarea litigiului, cu excepția cazului în care organismul de soluționare a litigiilor constată că utilizatorul sau destinatarul datelor a acționat în mod evident cu rea-credință.
(4) Clienții și furnizorii de servicii de prelucrare a datelor au acces la un organism de soluționare a litigiilor, certificat în conformitate cu alineatul (5) de la prezentul articol, pentru a soluționa litigiile legate de încălcarea drepturilor clienților și a obligațiilor furnizorilor de servicii de prelucrare a datelor, în conformitate cu articolele 23-31.
(5) Statul membru în care este stabilit organismul de soluționare a litigiilor certifică organismul, la cererea organismului respectiv, în cazul în care acesta a demonstrat că îndeplinește toate condițiile următoare:
(a) | este imparțial și independent și emite decizii în conformitate cu norme de procedură clare, nediscriminatorii și echitabile; |
(b) | dispune de cunoștințele de specialitate necesare, în special privind clauzele și condițiile echitabile, rezonabile și nediscriminatorii, inclusiv privind compensațiile, și privind punerea la dispoziție a datelor într-un mod transparent, ceea ce îi permite să stabilească în mod eficace clauzele și condițiile respective; |
(c) | este ușor de accesat prin intermediul tehnologiei comunicațiilor electronice; |
(d) | are capacitatea de a adopta decizii într-un mod rapid, eficace și eficient din punctul de vedere al costurilor în cel puțin o limbă oficială a Uniunii. |
(6) Organismele de soluționare a litigiilor certificate sunt notificate Comisiei de către statele membre în conformitate cu alineatul (5). Comisia publică pe un site specializat o listă a organismelor respective, pe care o actualizează în permanență.
(7) Un organism de soluționare a litigiilor refuză să trateze o cerere de soluționare a unui litigiu dacă pentru același litigiu s-a introdus deja o cerere în fața altui organism de soluționare a litigiilor ori a unei instanțe judecătorești sau a unui tribunal dintr-un stat membru.
(8) Un organism de soluționare a litigiilor acordă părților, într-un termen rezonabil, posibilitatea de a-și exprima punctele de vedere asupra chestiunilor pe care părțile respective le-au introdus în fața organismului respectiv. În contextul respectiv, fiecare parte la un litigiu primește concluziile celeilalte părți la litigiu și eventualele declarații ale experților. Părților li se oferă posibilitatea de a prezenta observații cu privire la cererile și declarațiile respective.
(9) Un organism de soluționare a litigiilor adoptă o decizie cu privire la chestiunea pentru care a fost sesizat în termen de cel mult 90 de zile de la data primirii unei cereri în temeiul alineatelor (1) și (4). Decizia respectivă este scrisă sau pe un suport durabil și este însoțită de o expunere de motive.
(10) Organismele de soluționare a litigiilor întocmesc și pun la dispoziția publicului rapoartele lor anuale de activitate. Fiecare astfel de raport anual include, în special, următoarele informații:
(a) | rezultatele agregate ale litigiilor; |
(b) | timpul mediu necesar pentru soluționarea litigiilor; |
(c) | motivele cele mai frecvente ale litigiilor. |
(11) Pentru facilitarea schimbului de informații și de bune practici, un organism de soluționare a litigiilor poate decide să includă recomandări în raportul menționat la alineatul (10) privind modul în care pot fi evitate sau soluționate problemele.
(12) Decizia unui organism de soluționare a litigiilor este obligatorie pentru părți numai dacă părțile și-au dat consimțământul explicit cu privire la caracterul său obligatoriu înainte de începerea procedurii de soluționare a litigiilor.
(13) Prezentul articol nu aduce atingere dreptului părților de a introduce o cale de atac eficientă în fața unei instanțe judecătorești sau a unui tribunal dintr-un stat membru.
whereas