keyboard_tab Data Act 2023/2854 BG
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Член 1 Предмет и обхват
- Член 2 Определения
- Член 3 Задължение за осигуряване на достъп на ползвателя до данни от продукти и от свързани услуги
- Член 4 Права и задължения на ползвателите и държателите на данни по отношение на достъпа, използването и предоставянето на данни от продукти и от свързани услуги
- Член 5 Право на ползвателя да споделя данни с трети страни
- Член 6 Задължения на третите страни, получаващи данни по искане на ползвателя
- Член 7 Обхват на задълженията за споделяне на данни между предприятия и потребители и между предприятия
- Член 8 Условия, при които държателите на данни предоставят данни на получателите на данни
- Член 9 Компенсация за предоставянето на данни
- Член 10 Уреждане на спорове
- Член 11 Технически мерки за защита срещу неразрешено използване или разкриване на данни
- Член 12 Обхват на задълженията на държателите на данни, които са задължени съгласно правото на Съюза да предоставят данни
- Член 13 Неравноправни договорни клаузи, наложени едностранно на друго предприятие
- Член 14 Задължение за предоставяне на данни въз основа на извънредна необходимост
- Член 15 Извънредна необходимост от използване на данни
- Член 16 Връзка с други задължения за предоставяне на данни на органите от публичния сектор на Комисията, Европейската централна банка и органите на Съюза
- Член 17 Искания за предоставяне на данни
- Член 18 Изпълнение на исканията за данни
- Член 19 Задължения на органите от публичния сектор, Комисията, Европейската централна банка и органите на Съюза
- Член 20 Компенсация в случай на извънредна необходимост
- Член 21 Споделяне на данни, получени в контекста на извънредна необходимост, с научноизследователски организации или статистически органи
- Член 22 Взаимопомощ и трансгранично сътрудничество
- Член 23 Премахване на пречките пред ефективната смяна на доставчика
- Член 24 Обхват на техническите задължения
- Член 25 Договорни клаузи относно смяната на доставчици
- Член 26 Задължение на доставчиците на услуги за обработка на данни за предоставяне на информация
- Член 27 Задължение за добросъвестност
- Член 28 Договорни задължения за прозрачност по отношение на международния достъп и прехвърляне
- Член 29 Постепенно премахване на таксите за смяна на доставчика
- Член 30 Технически аспекти на смяната на доставчика
- Член 31 Специален режим за някои услуги за обработка на данни
- Член 32 Международен достъп от страна на органи на публичната власт и прехвърляне на такива органи
- Член 33 Съществени изисквания по отношение на оперативната съвместимост на данните, на механизмите и услугите за споделяне на данни, както и на общите европейски пространства на данни
- Член 34 Оперативна съвместимост за целите на паралелното използване на услуги за обработка на данни
- Член 35 Оперативна съвместимост на услугите за обработка на данни
- Член 36 Съществени изисквания по отношение на интелигентните договори за изпълнение на споразумения за споделяне на данни
- Член 37 Компетентни органи и координатори за данните
- Член 38 Право на жалба
- Член 39 Право на ефективна съдебна защита
- Член 40 Санкции
- Член 41 Образци на договорни клаузи и стандартни договорни клаузи
- Член 42 Роля на ЕКИОД
- Член 43 Бази данни, съдържащи определени данни
- Член 44 Други правни актове на Съюза, които уреждат правата и задълженията във връзка с достъпа до данни и използването им
- Член 45 Упражняване на делегирането
- Член 46 Процедура на комитет
- Член 47 Изменение на Регламент (ЕС) 2017/2394
- Член 48 Изменение на Директива (ЕС) 2020/1828
- Член 49 Оценка и преглед
- Член 50 Влизане в сила и прилагане
ГЛАВА I
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
ГЛАВА II
СПОДЕЛЯНЕ НА ДАННИ МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ И ПОТРЕБИТЕЛИ И МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА III
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДЪРЖАТЕЛИТЕ НА ДАННИ, КОИТО СА ЗАДЪЛЖЕНИ ДА ПРЕДОСТАВЯТ ДАННИ СЪГЛАСНО ПРАВОТО НА СЪЮЗА
ГЛАВА IV
НЕРАВНОПРАВНИ ДОГОВОРНИ КЛАУЗИ, СВЪРЗАНИ С ДОСТЪПА ДО ДАННИ И ИЗПОЛЗВАНЕТО ИМ МЕЖДУ ПРЕДПРИЯТИЯ
ГЛАВА V
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ НА ОРГАНИТЕ ОТ ПУБЛИЧНИЯ СЕКТОР, НА КОМИСИЯТА, НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА И НА ОРГАНИТЕ НА СЪЮЗА ВЪЗ ОСНОВА НА ИЗВЪНРЕДНА НЕОБХОДИМОСТ
ГЛАВА VI
СМЯНА НА УСЛУГИ ЗА ОБРАБОТКА НА ДАННИ
ГЛАВА VII
НЕЗАКОНЕН МЕЖДУНАРОДЕН ДОСТЪП НА ОРГАНИ НА ПУБЛИЧНАТА ВЛАСТ ДО НЕЛИЧНИ ДАННИ И НЕЗАКОНОСЪОБРАЗНО ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА НЕЛИЧНИ ДАННИ НА ТАКИВА ОРГАНИ
ГЛАВА VIII
ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ
ГЛАВА IX
ИЗПЪЛНЕНИЕ И ОСИГУРЯВАНЕ НА СПАЗВАНЕТО
ГЛАВА Х
ПРАВО SUI GENERIS СЪГЛАСНО ДИРЕКТИВА 96/9/ЕО
ГЛАВА XI
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
- на 58
- да 36
- или 21
- едностранно 19
- която 15
- за 15
- от 14
- страна 13
- клаузата 12
- договора 12
- страната 11
- данни 10
- не 10
- клауза 10
- по 9
- наложена 8
- НА 7
- че 7
- наложила 7
- се 7
- случай 6
- неравноправна 6
- другата 6
- ако 6
- договаряща 6
- клаузи 5
- тези 5
- задължения 5
- са 5
- отговорността 5
- тази 4
- прекрати 4
- данните 4
- използва 4
- които 4
- била 4
- договорни 4
- предприятие 4
- до 3
- счита 3
- срок 3
- параграф 3
- клаузите 3
- средствата 3
- Договорна 3
- попречи 3
- защита 3
- такова 3
- позволи 3
- нарушение 3
Член 13
Неравноправни договорни клаузи, наложени едностранно на друго предприятие
1. Договорна клауза относно достъпа до данни и използването им или отговорността и средствата за правна защита при нарушение или прекратяване на задължения, свързани с данни, която е била едностранно наложена от дадено предприятие на друго предприятие, не е обвързваща за последното предприятие, ако е неравноправна.
2. Договорна клауза, която отразява повелителни разпоредби на правото на Съюза или разпоредби на правото на Съюза, които биха се прилагали, ако договорните клаузи не уреждаха въпроса, не се счита за неравноправна.
3. Договорната клауза е неравноправна, ако е от такова естество, че нейното прилагане грубо нарушава добрата търговска практика в областта на достъпа до данни и тяхното използване, в противоречие с принципите на добросъвестност и почтеност.
4. По-специално договорната клауза е неравноправна по смисъла на параграф 3, ако има за цел или резултат:
a) | да изключи или ограничи отговорността на страната, която едностранно е наложила клаузата, при умишлени действия или груба небрежност; |
б) | да изключи средствата за правна защита, с които разполага страната, на която е наложена едностранно клаузата, в случай на неизпълнение на договорни задължения, или отговорността на страната, която едностранно е наложила клаузата, в случай на нарушение на тези задължения; |
в) | да предостави на страната, която едностранно я е наложила, изключително право да определя дали предоставените данни са в съответствие с договора или да тълкува някоя от клаузите на договора. |
5. Договорна клауза се счита за неравноправна по смисъла на параграф 3, ако има за цел или резултат:
a) | неправомерно да ограничи средствата за правна защита в случай на неизпълнение на договорни задължения или отговорността в случай на нарушение на тези задължения или да разшири отговорността на предприятието, на което клаузата е наложена едностранно; |
б) | да позволи на страната, която едностранно е наложила клаузата, да получи достъп и да използва данните на другата договаряща страна по начин, който значително уврежда законните интереси на другата договаряща страна, особено когато тези данни съдържат чувствителни търговски данни или са защитени от търговски тайни или от права на интелектуална собственост; |
в) | да попречи на страната, на която клаузата е наложена едностранно, да използва данните, предоставени или генерирани от тази страна по време на срока на договора, или да ограничи използването на тези данни до такава степен, че тази страна няма право да използва, събира, получава достъп или да контролира такива данни или да използва стойността на тези данни по подходящ начин; |
г) | да попречи на страната, на която клаузата е наложена едностранно, да прекрати споразумението в разумен срок; |
д) | да попречи на страната, на която клаузата е наложена едностранно, да получи копие от данните, предоставени или генерирани от тази страна по време на срока на договора или в разумен срок след прекратяването му; |
е) | да позволи на страната, която едностранно е наложила клаузата, да прекрати договора с необосновано кратко предизвестие, като се вземе предвид всяка разумна възможност на другата договаряща страна да премине към алтернативна и сравнима услуга и финансовите вреди, причинени от това прекратяване, освен когато са налице сериозни основания за това; |
ж) | да позволи на страната, която едностранно е наложила клаузата, да промени съществено цената, посочена в договора, или всяко друго материалноправно условие, свързано с естеството, формата, качеството или количеството на данните, които трябва да се споделят, без в договора да са предвидени основателна причина за това и право на насрещната страна да прекрати договора в случай на такава промяна. |
Буква ж) от първа алинея не засяга клаузите, с които едностранно наложилата клаузата страна си запазва правото едностранно да измени клаузите на договор с неопределен срок, при условие че в договора е посочена основателна причина за такова едностранно изменение, че страната, която едностранно е наложила клаузата, е длъжна да предостави на другата договаряща страна разумно предизвестие за такова предвидено изменение и че другата договаряща страна е свободна да прекрати договора безплатно в случай на изменение.
6. Дадена договорна клауза се счита за едностранно наложена по смисъла на настоящия член, ако е била предоставена от една от договарящите страни, а другата договаряща страна не е била в състояние да повлияе на съдържанието ѝ въпреки опита да преговаря по него. Договарящата страна, която е предоставила договорната клауза, носи тежестта да докаже, че тази клауза не е била едностранно наложена. Договарящата страна, която е предоставила спорната договорна клауза, не може да твърди, че тя е неравноправна.
7. Когато неравноправната договорна клауза може да бъде отделена от останалите клаузи на договора, останалите клаузи са обвързващи.
8. Настоящият член не се прилага за договорни клаузи, определящи основния предмет на договора, нито за съответствието на цената спрямо предоставените в замяна данни.
9. Страните по договор, попадащ в обхвата на параграф 1, не изключват прилагането на настоящия член, не дерогират от него, нито изменят неговите последици.
ГЛАВА V
ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ДАННИ НА ОРГАНИТЕ ОТ ПУБЛИЧНИЯ СЕКТОР, НА КОМИСИЯТА, НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА И НА ОРГАНИТЕ НА СЪЮЗА ВЪЗ ОСНОВА НА ИЗВЪНРЕДНА НЕОБХОДИМОСТ
whereas