keyboard_tab Clausole e vendite online Direttiva EU 2011/0083 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
2019/2161 2011/83 2005/29 1998/6 1993/13
2011/0083 CS Art. 35 . Output generated live by software developed by IusOnDemand srl- Článek 1 Předmět
- Článek 2 Definice
- Článek 3 Oblast působnosti
- Článek 4 Úroveň harmonizace
- Článek 5 Požadavky na informace o smlouvách jiných než jsou smlouvy uzavřené na dálku či smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory
- Článek 6 Požadavky na informace v případě smluv uzavřených na dálku a smluv uzavřených mimo obchodní prostory
- Článek 7 Formální požadavky na smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory
- Článek 8 Formální požadavky na smlouvy uzavřené na dálku
- Článek 9 Právo odstoupit od smlouvy
- Článek 10 Opomenutí informací o právu odstoupit od smlouvy
- Článek 11 Uplatnění práva odstoupit od smlouvy
- Článek 12 Účinky odstoupení od smlouvy
- Článek 13 Závazky obchodníka v případě odstoupení od smlouvy
- Článek 14 Závazky spotřebitele v případě odstoupení od smlouvy
- Článek 15 Účinky uplatnění práva odstoupit od smlouvy v případě doplňkových smluv
- Článek 16 Výjimky z práva odstoupit od smlouvy
- Článek 17 Oblast působnosti
- Článek 18 Dodání
- Článek 19 Poplatky za používání způsobu platby
- Článek 20 Přechod rizika
- Článek 21 Komunikace po telefonu
- Článek 22 Dodatečné platby
- Článek 23 Prosazování
- Článek 24 Sankce
- Článek 25 Kogentní povaha směrnice
- Článek 26 Informace
- Článek 27 Setrvačný prodej
- Článek 28 Provedení
- Článek 29 Oznamovací povinnost
- Článek 30 Zprávy Komise a revize
- Článek 31 Zrušení
- Článek 32 Změna směrnice 93/13/EHS
- „Článek 8a
- Článek 33 Změna směrnice 1999/44/ES
- „Článek 8a Požadavky na předávání informací
- Článek 34 Vstup v platnost
- Článek 35 Určení
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- odst 102
- písm 49
- smlouvy 34
- Článek 33
- nebo 23
- věst 20
- Úř 20
- zboží 18
- odrážka 13
- odstoupení 12
- pokud 11
- vložte 10
- případě 10
- než 9
- odstoupit 8
- třetí 8
- adresu 7
- náklady 6
- věta 6
- jste 6
- této 6
- první 6
- směrnice 5
- spojené 5
- týkající 5
- služeb 5
- druhá 5
- vámi 5
- dopravce 4
- dnů 4
- jiná 4
- strana 4
- určená 4
- získáte 4
- práva 4
- fyzického 4
- navrácením 4
- zeměpisnou 4
- zboží“ 4
- spojení 4
- toto: 4
- formulář 4
- dálkového 3
- spotřebitele/spotřebitelů 3
- dodání 3
- před 3
- článek 3
- kupní 3
- vytápění 3
- poskytování 3
Článek 35
Určení
Tato směrnice je určena členským státům.
Ve Štrasburku dne 25. října 2011.
Za Evropský parlament
předseda
J. BUZEK
Za Radu
předseda
M. DOWGIELEWICZ
(1) Úř. věst. C 317, 23.12.2009, s. 54.
(2) Úř. věst. C 200, 25.8.2009, s. 76.
(3) Postoj Evropského parlamentu ze dne 23. června 2011 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 10. října 2011.
(4) Úř. věst. L 372, 31.12.1985, s. 31.
(5) Úř. věst. L 144, 4.6.1997, s. 19.
(6) Úř. věst. L 177, 4.7.2008, s. 6.
(7) Úř. věst. L 376, 27.12.2006, s. 36.
(8) Úř. věst. L 178, 17.7.2000, s. 1.
(9) Úř. věst. L 88, 4.4.2011, s. 45.
(10) Úř. věst., L 255, 30.9.2005, s. 22.
(11) Úř. věst. L 124, 8.6.1971, s. 1.
(12) Úř. věst. L 319, 5.12.2007, s. 1.
(13) Úř. věst. L 149, 11.6.2005, s. 22.
(14) Úř. věst. L 201, 31.7.2002, s. 37.
(15) Úř. věst. L 95, 21.4.1993, s. 29.
(16) Úř.věst L 171, 7.7.1999, s. 12.
(17) Úř. věst. C 321, 31.12.2003, s. 1.
(18) Úř. věst. L 158, 23.6.1990, s. 59.
(19) Úř. věst. L 33, 3.2.2009, s. 10.
(20) Úř. věst. L 133, 22.5.2008, s. 66.
(21) Úř. věst. L 271, 9.10.2002, s. 16.
PŘÍLOHA I
Informace o uplatňování práva odstoupit od smlouvy
A. Vzorové poučení o odstoupení od smlouvy
Právo odstoupit od smlouvy
Do 14 dnů máte právo odstoupit od této smlouvy bez udání důvodu.
Lhůta pro odstoupení od smlouvy uplyne 14 dnů ode dne následujícího po dnu .
Pro účely uplatnění práva odstoupit od smlouvy nás ()musíte o svém rozhodnutí odstoupit od této smlouvy informovat formou jednoznačného prohlášení (např. dopisu zaslaného poštou, faxu nebo e-mailu). Můžete použít přiložený vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy, není to však Vaší povinností.
Aby byla dodržena lhůta pro odstoupení od této smlouvy, postačuje zaslat sdělení o uplatnění práva odstoupit od smlouvy před uplynutím příslušné lhůty.
Důsledky odstoupení od smlouvy
Pokud odstoupíte od této smlouvy, vrátíme Vám bez zbytečných prodlev a v každém případě nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy jsme byli informováni o Vašem rozhodnutí odstoupit od smlouvy, všechny platby, které jsme od Vás obdrželi, včetně nákladů na dodání (kromě dodatečných nákladů vzniklých v důsledku Vámi zvoleného způsobu dodání, který je jiný než nejlevnější způsob standardního dodání nabízený naší společností). Pro vrácení plateb použijeme stejný platební prostředek, který jste použil(a) pro provedení počáteční transakce, pokud jste výslovně neurčil(a) jinak. V žádném případě Vám tím nevzniknou další poplatky.
Pokyny pro vyplnění formuláře:
Vložte jeden z textů v uvozovkách:
|
Vložte Vaše jméno/název, zeměpisnou adresu a případně Vaše telefonní a faxové číslo a e-mailovou adresu. |
Pokud na Vašich internetových stránkách nabízíte spotřebiteli možnost elektronicky vyplnit a odeslat informaci o odstoupení od smlouvy, vložte toto: „Na naší webové stránce můžete rovněž elektronicky vyplnit a odeslat vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy nebo jakékoliv jiné jednoznačné prohlášení [vložte internetovou adresu]. Využijete-li této možnosti, obratem Vám zašleme na trvalém nosiči (např. elektronickou poštou) potvrzení o přijetí tohoto oznámení o odstoupení od smlouvy.“ |
V případě kupní smlouvy, v níž nenabízíte, že při odstoupení od smlouvy vyzvednete zboží, vložte toto: „S vrácením platby můžeme počkat do té doby, než vrácené zboží obdržíme nebo než prokážete, že jste zboží odeslal zpět, podle toho, co nastane dříve.“ |
Pokud spotřebitel obdržel zboží v souvislosti se smlouvou, vložte zde toto:
|
V případě smlouvy o poskytování služeb nebo smlouvy týkající se dodávek vody, plynu nebo elektřiny, pokud nejsou prodávány v omezeném objemu nebo ve stanoveném množství, či tepla z dálkového vytápění vložte toto: „Pokud jste požádal(a), aby poskytování služeb nebo dodávky vody/plynu/elektřiny/tepla z dálkového vytápění [nehodící se vymažte] začaly během lhůty pro odstoupení od smlouvy, zaplatíte nám částku úměrnou rozsahu poskytnutých služeb do doby, kdy jste nás informoval(a) o odstoupení od smlouvy, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě.“ |
B. Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy
— | Adresát [zde obchodník vloží jméno/název, zeměpisnou adresu a případně faxové číslo a e-mailovou adresu obchodníka]: |
— | Oznamuji/oznamujeme (1), že tímto odstupuji/odstupujeme (1) od smlouvy o nákupu tohoto zboží (1)/o poskytnutí těchto služeb (1) |
— |
— | Jméno spotřebitele/spotřebitelů |
— | Adresa spotřebitele/spotřebitelů |
— | Podpis spotřebitele/spotřebitelů (pouze pokud je tento formulář zasílán v papírové podobě) |
— | Datum |
(1) Nehodící se škrtněte.
PŘÍLOHA II
Srovnávací tabulka
Směrnice 85/577/EHS | Směrnice 97/7/ES | Tato směrnice |
Článek 1 |
| Článek 3 ve spojení s čl. 2 body 8 a 9 a čl. 16 písm. h) |
| Článek 1 | Článek 1 ve spojení s čl. 2 bodem 7. |
Článek 2 |
| Čl. 2 bod 1 a 2 |
| Čl. 2 odst. 1 | Čl. 2 bod 7 |
| Čl. 2 odst. 2 | Čl. 2 bod 1 |
| Čl. 2 odst. 3 | Čl. 2 bod 2 |
| Čl. 2 odst. 4 první věta | Čl. 2 bod 7 |
| Čl. 2 odst. 4 druhá věta | — |
| Čl. 2 odst. 5 | — |
Čl. 3 odst. 1 |
| Čl. 3, odst. 4 |
Čl. 3 odst. 2 písm. a) |
| Čl. 3 odst. 3 písm. e) a f) |
Čl. 3 odst. 2 písm. b) |
| Čl. 3 odst. 3 písm. j) |
Čl. 3 odst. 2 písm. c) |
| — |
Čl. 3 odst. 2 písm. d) |
| Čl. 3 odst. 3 písm. d) |
Čl. 3 odst. 2 písm. e) |
| Čl. 3 odst. 3 písm. d) |
Čl. 3 odst. 3 |
| — |
| Čl. 3 odst. 1 první odrážka | Čl. 3 odst. 3, bod d) |
| Čl. 3 odst. 1 druhá odrážka | Čl. 3 odst. 3 písm. l) |
| Čl. 3 odst. 1 třetí odrážka | Čl. 3 odst. 3 písm. m) |
| Čl. 3 odst. 1 čtvrtá odrážka | Čl. 3 odst. 3 písm. e) a f) |
| Čl. 3 odst. 1 pátá odrážka | Čl. 6 odst. 3 a čl. 16 písm. k) ve spojení s čl. 2 písm. 13 |
| Čl. 3 odst. 2 první odrážka | Čl. 3 odst. 3 písm. j) |
| Čl. 3 odst. 2 druhá odrážka | Čl. 3 odst. 3, písm. f) (pro pronájem bytových prostor pro obytné účely), písm. g) (pro souborné služby pro cesty), písm. h) (pro dočasné užívání ubytovacího zařízení (timeshare)), písm. k) (pro přepravu s výjimkami) a čl. 16 písm. l) (výjimka z práva odstoupit od smlouvy) |
Čl. 4 první věta |
| Čl. 6 odst. 1 písm. b), c) a h), čl. 7 odst. 1 a 2 |
Čl. 4 druhá věta |
| Čl. 6 odst. 1 písm. a) a čl. 7 odst. 1 |
Čl. 4 třetí věta |
| Čl. 6 odst. 1 |
Čl. 4 čtvrtá věta |
| Článek 10 |
| Čl. 4 odst. 1 písm. a) | Čl. 6 odst. 1 písm. b) a c) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. b) | Čl. 6 odst. 1 písm. a) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. c) | Čl. 6 odst. 1 písm. e) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. d) | Čl. 6 odst. 1 písm. e) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. e) | Čl. 6 odst. 1 písm. g) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. f) | Čl. 6 odst. 1 písm. h) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. g) | Čl. 6 odst. 1 písm. f) |
| Čl. 4 odst. 1 písm. h) | — |
| Čl. 4 odst. 1 písm. i) | Čl. 6 odst. 1 písm. o) a p) |
| Čl. 4 odst. 2 | Čl. 6 odst. 1 ve spojení s čl. 8 odst. 1, 2 a 4. |
| Čl. 4 odst. 3 | Čl. 8 odst. 5 |
| Čl. 5 odst. 1 | Čl. 8 odst. 7 |
| Čl. 5 odst. 2 | Čl. 3 odst. 3 písm. m) |
| Čl. 6 odst. 1 | Čl. 9 odst. 1 a 2, článek 10, čl. 13 odst. 2, článek 14 |
| Čl. 6 odst. 2 | Čl. 13 a čl. 14 odst. 1 druhý a třetí pododstavec |
| Čl. 6 odst. 3 první odrážka | Čl. 16 písm. a) |
| Čl. 6 odst. 3 druhá odrážka | Čl. 16 písm. b) |
| Čl. 6 odst. 3 třetí odrážka | Čl. 16 písm. c) a d) |
| Čl. 6 odst. 3 čtvrtá odrážka | Čl. 16 písm. i) |
| Čl. 6 odst. 3 pátá odrážka | Čl. 16 písm. j) |
| Čl. 6 odst. 3 šestá odrážka | Čl. 3 odst. 3 písm. c) |
| Čl. 6 odst. 4 | Článek 15 |
| Čl. 7 odst. 1 | Čl. 18 odst. 1 (pro kupní smlouvy) |
| Čl. 7 odst. 2 | Čl. 18 odst. 2, 3 a 4 |
| Čl. 7 odst. 3 | — |
| Článek 8 |
|
| Článek 9 | Článek 27 |
| Článek 10 | — (viz však článek 13 směrnice 2002/58/ES) |
| Čl. 11 odst. 1 | Čl. 23 odst. 1 |
| Čl. 11 odst. 2 | Čl. 23 odst. 2 |
| Čl. 11 odst. 3 písm. a) | Čl. 6 odst. 9 pro důkazní břemeno týkající se informací poskytovaných před uzavřením smlouvy; pro ostatní: — |
| Čl. 11 odst. 3 písm. b) | Článek 24 odst. 1 |
| Čl. 11 odst. 4 | — |
| Čl. 12 odst. 1 | Článek 25 |
| Čl. 12 odst. 2 | — |
| Článek 13 | Čl. 3 odst. 2 |
| Článek 14 | Článek 4 |
| Čl. 15 odst. 1 | Čl. 28 odst. 1 |
| Čl. 15 odst. 2 | Čl. 28 odst. 1 |
| Čl. 15 odst. 3 | Čl. 28 odst. 1 |
| Čl. 15, odst. 4 | Článek 30 |
| Článek 16 | Článek 26 |
| Článek 17 | — |
| Článek 18 | Článek 34 |
| Článek 19 | Článek 35 |
Čl. 5 odst. 1 |
| Článek 9 a 11 |
Čl. 5 odst. 2 |
| Článek 12 |
Článek 6 |
| Článek 25 |
Článek 7 |
| Článek 13, 14 a 15 |
Článek 8 |
| Článek 4 |
Příloha nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele („nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele“) (1) | Považuje se za odkaz na |
Body 2 a 11 | tuto směrnici |
whereas