keyboard_tab Contratti di vendita di beni conformi 2019/0771 ET
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- artikli 78
- lõige 40
- lõike 27
- punkt 24
- artikkel 21
- nõukogu 15
- parlamendi 13
- direktiiv 13
- kohta 11
- //eÜ 11
- aasta 11
- ning 10
- lõik 10
- euroopa 8
- seotud 7
- müügigarantii 7
- euroopa 7
- direktiivi 6
- kaupade 5
- millega 5
- või 5
- teatavate 5
- esimene 5
- tunnistatakse 4
- teine 4
- tarbija 4
- müügigarantiiga 4
- aspektide 4
- määrus 4
- tarbijale 4
- kehtetuks 4
- tingimused 3
- seda 3
- reklaamis 3
- tingimustel 3
- liidu 3
- garantii 3
- muudetakse 3
- punkti 3
- käesoleva 3
- ajal 3
- kolmas 3
- mida 3
- keeles 2
- suhtes 2
- norme 2
- vastupidavusega 2
- lisas 2
- andja 2
- asendatakse 2
Artikkel 1
Reguleerimisese ja eesmärk
Käesoleva direktiivi eesmärk on aidata kaasa siseturu nõuetekohasele toimimisele ning tagada samal ajal tarbijakaitse kõrge tase, kehtestades ühised normid teatavate nõuete kohta, mida kohaldatakse müüjate ja tarbijate vahel sõlmitud müügilepingutele, eelkõige normid, mis käsitlevad kaupade vastavust lepingule, õiguskaitsevahendeid, mida saab kasutada lepingule mittevastavuse korral, õiguskaitsevahendite kasutamise tingimusi ning müügigarantiisid.
Artikkel 17
Müügigarantiid
1. Müügigarantii on garantii andjale siduv tingimustel, mis on esitatud garantiilubaduses ning lepingu sõlmimise ajal või enne seda avaldatud müügigarantiiga seotud reklaamis. Käesolevas artiklis sätestatud tingimustel ja ilma et see piiraks liidu või liikmesriigi õiguse muude kohaldatavate sätete kohaldamist, vastutab tootja, kui ta pakub tarbijale teatava aja jooksul vastupidavusega seotud müügigarantiid teatavatele kaupadele, kogu müügigarantii kehtivusaja jooksul tarbija ees otseselt kaupade parandamise või asendamise eest vastavalt artiklile 14. Tootja võib pakkuda tarbijale vastupidavusega seotud müügigarantiis soodsamaid tingimusi.
Kui garantiilubaduses sisalduvad tingimused on tarbija jaoks vähem soodsad kui müügigarantiiga seotud reklaamis esitatud tingimused, on müügigarantii siduv tingimustel, mis on ette nähtud müügigarantiiga seotud reklaamis, välja arvatud juhul, kui enne lepingu sõlmimist oli müügigarantiiga seotud reklaami parandatud samal või võrreldaval viisil, nagu see oli tehtud.
2. Garantiilubadus antakse tarbijale üle püsival andmekandjal hiljemalt kauba üleandmise ajal. Garantiilubadus koostatakse lihtsas ja arusaadavas keeles. See peab sisaldama järgmist:
a) | selge kinnitus selle kohta, et tarbijal on õigus kauba mittevastavuse korral tasuta kasutada seadusest tulenevaid õiguskaitsevahendeid müüja vastu ning et müügigarantii ei mõjuta seda õigust; |
b) | garantii andja nimi ja aadress; |
c) | kord, mida tarbija peab müügigarantii kasutamiseks järgima; |
d) | nende kaupade loetelu, mille suhtes müügigarantii kehtib, ning |
e) | müügigarantii tingimused. |
3. Mittevastavus lõikele 2 ei mõjuta müügigarantii siduvust garantii andja jaoks.
4. Liikmesriigid võivad kehtestada norme, mis reguleerivad müügigarantiide käesoleva artikliga reguleerimata aspekte, kaasa arvatud norme, mis käsitlevad seda, mis keeles või keeltes tuleb garantiilubadus tarbijale kättesaadavaks teha.
Artikkel 22
Määruse (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ muutmine
1) Määruse (EL) 2017/2394 lisas asendatakse punkt 3 järgmisega:
„3. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/771 kaupade müügilepingute teatavate aspektide kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/44/EÜ (ELT L 136, 22.5.2019, lk 28).“ |
2) Direktiivi 2009/22/EÜ I lisas asendatakse punkt 7 järgmisega:
„7. | Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/771 kaupade müügilepingute teatavate aspektide kohta, millega muudetakse määrust (EL) 2017/2394 ja direktiivi 2009/22/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks direktiiv 1999/44/EÜ (ELT L 136, 22.5.2019, lk 28).“ |
Artikkel 27
Adressaadid
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 20. mai 2019
Euroopa Parlamendi nimel
president
A. TAJANI
Nõukogu nimel
eesistuja
G. CIAMBA
(1) ELT C 264, 20.7.2016, lk 57.
(2) Euroopa Parlamendi 26. märtsi 2019. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 15. aprilli 2019. aasta otsus.
(3) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2011. aasta direktiiv 2011/83/EL tarbija õiguste kohta, millega muudetakse nõukogu direktiivi 93/13/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 1999/44/EÜ ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 85/577/EMÜ ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7/EÜ (ELT L 304, 22.11.2011, lk 64).
(4) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. mai 1999. aasta direktiiv 1999/44/EÜ tarbekaupade müügi ja nendega seotud garantiide teatavate aspektide kohta (EÜT L 171, 7.7.1999, lk 12).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta määrus (EÜ) nr 593/2008 lepinguliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta (Rooma I) (ELT L 177, 4.7.2008, lk 6).
(6) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 2019. aasta direktiiv (EL) 2019/770 digisisu üleandmise ja digiteenuste osutamise lepingute teatavate aspektide kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 1).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2012. aasta määrus (EL) nr 1215/2012 kohtualluvuse ning kohtuotsuste tunnustamise ja täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades (ELT L 351, 20.12.2012, lk 1).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. detsembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2394 tarbijakaitsealaste õigusaktide täitmise tagamise eest vastutavate liikmesriigi asutuste vahelise koostöö kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 2006/2004 (ELT L 345, 27.12.2017, lk 1).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/22/EÜ tarbijate huve kaitsvate ettekirjutuste kohta (ELT L 110, 1.5.2009, lk 30).
LISA
VASTAVUSTABEL
Direktiiv 1999/44/EÜ | Käesolev direktiiv |
Artikli 1 lõige 1 | Artikkel 1 |
Artikli 1 lõike 2 punkt a | Artikli 2 punkt 2 |
Artikli 1 lõike 2 punkti b esimene taane | Artikli 3 lõike 4 punkt b |
Artikli 1 lõike 2 punkti b teine ja kolmas taane | Artikli 2 punkti 5 alapunkt a |
Artikli 1 lõike 2 punkt c | Artikli 2 punkt 3 |
Artikli 1 lõike 2 punkt d | Artikli 2 punkt 4 |
Artikli 1 lõike 2 punkt e | Artikli 2 punkt 12 |
Artikli 1 lõige 3 | Artikli 2 punkt 15 ja artikli 3 lõike 5 punkt a |
Artikli 1 lõige 4 | Artikli 3 lõige 2 |
Artikli 2 lõige 1 | Artikkel 5 |
Artikli 2 lõike 2 punkt a | Artikli 6 punkt a ja artikli 7 lõike 1 punkt b |
Artikli 2 lõike 2 punkt b | Artikli 6 punkt b |
Artikli 2 lõike 2 punkt c | Artikli 7 lõike 1 punkt a |
Artikli 2 lõike 2 punkt d | Artikli 7 lõike 1 punkt d |
Artikli 2 lõige 3 | Artikli 7 lõige 5 |
Artikli 2 lõige 4 | Artikli 7 lõige 2 |
Artikli 2 lõige 5 | Artikkel 8 |
Artikli 3 lõige 1 | Artikli 10 lõige 1 |
Artikli 3 lõige 2 | Artikli 13 lõige 1 |
Artikli 3 lõike 3 esimene lõik | Artikli 13 lõige 2 ja artikli 14 lõike 1 punkt a |
Artikli 3 lõike 3 teine lõik | Artikli 13 lõige 2 |
Artikli 3 lõike 3 kolmas lõik | Artikli 14 lõike 1 punktid b ja c |
Artikli 3 lõige 4 | Artikli 2 punkt 14 |
Artikli 3 lõige 5 | Artikli 13 lõige 4 |
Artikli 3 lõige 6 | Artikli 13 lõige 5 |
Artikkel 4 | Artikkel 18 |
Artikli 5 lõige 1 | Artikli 10 lõiked 1, 2, 3, 4 ja 5 |
Artikli 5 lõige 2 | Artikkel 12 |
Artikli 5 lõige 3 | Artikkel 11 |
Artikli 6 lõige 1 | Artikli 17 lõige 1 |
Artikli 6 lõige 2 | Artikli 17 lõige 2 |
Artikli 6 lõige 3 | Artikli 17 lõige 2 |
Artikli 6 lõige 4 | Artikli 17 lõige 4 |
Artikli 6 lõige 5 | Artikli 17 lõige 3 |
Artikli 7 lõike 1 esimene lõik | Artikli 21 lõige 1 |
Artikli 7 lõike 1 teine lõik | Artikli 10 lõige 6 |
Artikli 7 lõige 2 | — |
Artikli 8 lõige 1 | Artikli 3 lõiked 6 ja 7 |
Artikli 8 lõige 2 | Artikkel 4 |
Artikkel 9 | Artiklid 19 ja 20 |
Artikkel 10 | Artikkel 22 |
Artikli 11 lõike 1 esimene lõik | Artikli 24 lõike 1 esimene lõik |
Artikli 11 lõike 1 teine lõik | Artikli 24 lõike 1 kolmas lõik |
Artikli 11 lõige 2 | Artikli 24 lõike 1 neljas lõik |
Artikkel 12 | Artikkel 25 |
Artikkel 13 | Artikkel 26 |
Artikkel 14 | Artikkel 27 |
whereas