Pratiche sleali 2005/0029 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- //es 3
- „Článek 2
- spotřebitele 2
- přijmou 2
- členské 2
- státy 2
- opatření 2
- zproštění 2
- v případě 2
- vnitřním 2
- přičemž 2
- neexistenci 2
- odpovědi 2
- nelze 2
- vykládat 2
- jako 2
- souhlas 2
- trhu 2
- nezbytná 2
- spotřebitelům 2
- evropského 2
- ohledem 2
- zákaz 2
- setrvačného 2
- prodeje 2
- stanovený 2
- vůči 2
- směrnici 2
- obchodních 2
- parlamentu 2
- rady 2
- května 2
- nekalých 2
- praktikách 2
- dálku 1
- států 1
- konkludentním 1
- prodloužení 1
- smluv 1
- uzavřených 1
- závazků 1
- pokud 1
- nevyžádaných 1
- jakýchkoli 1
- předpisů 1
- tato 1
- pravidla 1
- dovolují 1
- členských 1
- dodání 1
„Článek 9
Setrvačný prodej
S ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (10), přijmou členské státy nezbytná opatření ke zproštění spotřebitele povinnosti zaplatit cenu v případě nevyžádaného dodání, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas.
2. | Článek 9 směrnice 2002/65/ES se nahrazuje tímto: „Článek 9 S ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (11), a aniž jsou dotčena ustanovení právních předpisů členských států o konkludentním prodloužení smluv uzavřených na dálku, pokud je tato pravidla dovolují, přijmou členské státy nezbytná opatření ke zproštění spotřebitele jakýchkoli závazků v případě nevyžádaných dodávek, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas. |
whereas