keyboard_tab Media online 2019/0789 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článek 1 Předmět
- Článek 2 Definice
- Článek 3 Uplatnění zásady „země původu“ na doplňkové online služby
- Článek 4 Výkon práv k převzatému vysílání jinými nositeli práv než vysílacími organizacemi
- Článek 5 Výkon práv k převzatému vysílání vysílacími organizacemi
- Článek 6 Zprostředkování
- Článek 7 Převzetí původního vysílání pocházejícího z téhož členského státu
- Článek 8 Přenos programů prostřednictvím přímého dodání signálu
- Článek 9 Změna směrnice 93/83/EHS
- Článek 10 Přezkum
- Článek 11 Přechodné ustanovení
- Článek 12 Provedení ve vnitrostátním právu
- Článek 13 Vstup v platnost
- Článek 14 Určení
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- práv 11
- vysílání 11
- správy 7
- kolektivní 7
- nebo 7
- udělit 6
- k převzatému 6
- práva 6
- organizace 5
- právo 3
- odmítnout 3
- licenci 3
- zajistí 3
- státy 3
- převzatého 3
- nositel 3
- které 3
- území 3
- než 3
- služby 3
- provozovatel 2
- státu 2
- žádá 2
- členského 2
- o vypořádání 2
- organizaci 2
- která 2
- spravuje 2
- členský 2
- nositelé 2
- Členské 2
- nositeli 2
- organizacemi 2
- jehož 2
- kategorie 2
- stát 2
- jako 1
- vyplývající 1
- z dohody 1
- provozovatelem 1
- mezi 1
- tuto 1
- a organizací 1
- jednají 1
- podle 1
- kteří 1
- odstavce 1
- tato 1
- tyto 1
- není 1
Článek 4
Výkon práv k převzatému vysílání jinými nositeli práv než vysílacími organizacemi
1. K převzatému vysílání programů se vyžaduje licence udělená nositeli výlučného práva na sdělování veřejnosti.
Členské státy zajistí, aby nositelé práv mohli své právo udělit nebo odmítnout udělit licenci k převzatému vysílání vykonávat pouze prostřednictvím organizace kolektivní správy.
2. Pokud nositel práv nepřevedl správu práva uvedeného v odst. 1 druhém pododstavci na organizaci kolektivní správy, má se za to, že organizace kolektivní správy, která spravuje práva stejné kategorie na území členského státu, pro které provozovatel služby převzatého vysílání žádá o vypořádání práv k převzatému vysílání, má právo udělit nebo odmítnout udělit licenci k převzatému vysílání za tohoto nositele práv.
Pokud však práva dané kategorie spravuje na území daného členského státu více než jedna organizace kolektivní správy, členský stát, pro jehož území provozovatel služby převzatého vysílání žádá o vypořádání práv k převzatému vysílání, rozhodne o tom, která nebo které organizace kolektivní správy mají právo udělit nebo odmítnout udělit licenci k převzatému vysílání.
3. Členské státy zajistí, aby nositel práv měl stejná práva a povinnosti vyplývající z dohody mezi provozovatelem služby převzatého vysílání a organizací nebo organizacemi kolektivní správy, které jednají podle odstavce 2, jako nositelé práv, kteří tuto organizaci nebo tyto organizace kolektivní správy správou svých práv pověřili. Členské státy rovněž zajistí, aby nositel práv mohl uplatňovat tato práva po dobu, kterou stanoví dotyčný členský stát a která není kratší než tři roky ode dne převzatému vysílání, jehož je jeho dílo nebo jiný předmět ochrany součástí.
whereas