keyboard_tab EIDAS 2014/0910 SL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- 1 Člen 12 Sodelovanje in interoperabilnost
- 1 Člen 51 Prehodni ukrepi
- Člen 52 Začetek veljavnosti
POGLAVJE I
SPLOŠNE DOLOČBE
POGLAVJE II
ELEKTRONSKA IDENTIFIKACIJA
POGLAVJE IIII
STORITVE ZAUPANJA
ODDELEK 1
Splošne določbe
ODDELEK 2
Nadzor
ODDELEK 3
Kvalificirane storitve zaupanja
ODDELEK 4
Elektronski podpisi
ODDELEK 5
Elektronski žigi
ODDELEK 6
Elektronski časovni žig
ODDELEK 7
Storitev elektronske priporočene dostave
ODDELEK 8
Avtentikacija spletišč
POGLAVJE IV
ELEKTRONSKI DOKUMENTI
POGLAVJE V
PRENOS POOBLASTILA IN IZVEDBENE DOLOČBE
POGLAVJE VI
KONČNE DOLOČBE
- elektronske 11
- identifikacije 10
- podlagi 6
- shem 6
- //es 5
- zanesljivosti 5
- člena 5
- skladu 5
- odstavka 4
- direktive 4
- potrdila 4
- overitelj 4
- skladnosti 4
- zaupanja 4
- členom 3
- kvalificirana 3
- okvir 3
- uredbe 3
- sklicevanje 3
- članicami 3
- državami 3
- članice 3
- zahteve 3
- ugotavljanju 3
- predloži 3
- ravnmi 3
- praks 2
- komisija 2
- tehnične 2
- akti 2
- minimalne 2
- določitev 2
- štejejo 2
- priglašenih 2
- zadevnega 2
- glede 2
- dobrih 2
- podpisa 2
- ustvarjanje 2
- okviru 2
- sodelovanje 2
- ureditev 2
- zvezi 2
- izmenjavo 2
- informacij 2
- izkušenj 2
- Člen 2
- ravni 2
- kvalificiranih 2
- nadzornemu 2
Člen 12
Sodelovanje in interoperabilnost
1. Nacionalne sheme elektronske identifikacije, priglašene v skladu s členom 9(1), so interoperabilne.
2. Za namene odstavka 1 se vzpostavi interoperabilnostni okvir.
3. Interoperabilnostni okvir izpolnjuje naslednja merila:
(a) | prizadeva si biti tehnološko nevtralen in ne diskriminira med posebnimi nacionalnimi tehničnimi rešitvami za elektronsko identifikacijo znotraj države članice; |
(b) | upošteva evropske in mednarodne standarde, kadar je mogoče; |
(c) | lajša izvajanje načela vgrajene zasebnosti, in |
(d) | zagotavlja, da so osebni podatki obdelani v skladu z Direktivo 95/46/ES. |
4. Interoperabilnostni okvir sestavljajo:
(a) | sklicevanje na minimalne tehnične zahteve, povezane z ravnmi zanesljivosti iz člena 8; |
(b) | določitev nacionalnih ravni zanesljivosti priglašenih shem elektronske identifikacije glede na ravni zanesljivosti iz člena 8; |
(c) | sklicevanje na minimalne tehnične zahteve glede interoperabilnosti; |
(d) | sklicevanje na minimalni niz identifikacijskih podatkov osebe, ki enolično predstavljajo fizično ali pravno osebo in so dostopni v okviru shem elektronske identifikacije; |
(e) | poslovnik; |
(f) | ureditev za reševanje sporov, in |
(g) | skupni varnostni standardi delovanja. |
5. Države članice sodelujejo na naslednjih področjih:
(a) | interoperabilnost shem elektronske identifikacije, priglašenih v skladu s členom 9(1), in shem elektronske identifikacije, ki jih države članice nameravajo priglasiti, ter |
(b) | varnost shem elektronske identifikacije. |
6. Sodelovanje med državami članicami vključuje:
(a) | izmenjavo informacij, izkušenj in dobrih praks v zvezi s shemami elektronske identifikacije in zlasti tehničnimi zahtevami, povezanimi z interoperabilnostjo in ravnmi zanesljivosti; |
(b) | izmenjavo informacij, izkušenj in dobrih praks v zvezi z delom z ravnmi zanesljivosti za sheme elektronske identifikacije iz člena 8; |
(c) | medsebojni strokovni pregled shem elektronske identifikacije, zajetih s to uredbo, in |
(d) | preverjanje zadevnega razvoja v sektorju elektronske identifikacije. |
7. Komisija do 18. marca 2015 z izvedbenimi akti določi potrebno postopkovno ureditev za lažje sodelovanje med državami članicami, določeno v odstavkih 5 in 6, da se spodbudi visoka raven zaupanja in varnosti, ki ustreza stopnji nevarnosti.
8. Komisija do 18. septembra 2015 za določitev enotnih pogojev izvajanja zahteve iz odstavka 1 sprejme izvedbene akte o interoperabilnostnem okviru, opredeljenem v odstavku 4, pri tem pa upošteva merila iz odstavka 3 in rezultate sodelovanja med državami članicami.
9. Izvedbeni akti iz odstavkov 7 in 8 tega člena se sprejmejo v skladu s postopkom pregleda iz člena 48(2).
POGLAVJE IIII
STORITVE ZAUPANJA
ODDELEK 1
Splošne določbe
Člen 51
Prehodni ukrepi
1. Naprave za varno ustvarjanje podpisa, katerih skladnost je bila ugotovljena v skladu s členom 3(4) Direktive 1999/93/ES, se štejejo za naprave za ustvarjanje kvalificiranega elektronskega podpisa na podlagi te uredbe.
2. Kvalificirana potrdila, izdana fizičnim osebam na podlagi Direktive 1999/93/ES, se štejejo za kvalificirana potrdila za elektronske podpise po tej uredbi do izteka njihove veljavnosti.
3. Overitelj, ki izdaja kvalificirana potrdila na podlagi Direktive 1999/93/ES, nadzornemu organu čim prej oziroma najpozneje do 1. julija 2017 predloži poročilo o ugotavljanju skladnosti. Dokler overitelj ne predloži zadevnega poročila o ugotavljanju skladnosti in nadzorni organ ne zaključi ocene skladnosti, se ta overitelj šteje za ponudnika kvalificiranih storitev zaupanja na podlagi te uredbe.
4. Če overitelj, ki izdaja kvalificirana potrdila na podlagi Direktive 1999/93/ES, nadzornemu organu v roku iz odstavka 3 ne predloži poročila o ugotavljanju skladnosti, se ta overitelj od 2. julija 2017 ne šteje za ponudnika kvalificiranih storitev zaupanja na podlagi te uredbe.
whereas