keyboard_tab EIDAS 2014/0910 SK
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Článok 1 Predmet úpravy
- Článok 2 Rozsah pôsobnosti
- Článok 3 Vymedzenie pojmov
- Článok 4 Zásada vnútorného trhu
- Článok 5 Spracúvanie a ochrana údajov
- Článok 6 Vzájomné uznávanie
- Článok 7 Podmienky pre oznamovanie schém elektronickej identifikácie
- Článok 8 Úrovne zabezpečenia schém elektronickej identifikácie
- Článok 9 Oznámenie
- Článok 10 Narušenie bezpečnosti
- Článok 11 Zodpovednosť
- Článok 12 Spolupráca a interoperabilita
- Článok 13 Zodpovednosť a dôkazné bremeno
- Článok 14 Medzinárodné aspekty
- Článok 15 Prístupnosť pre osoby so zdravotným postihnutím
- Článok 16 Sankcie
- Článok 17 Orgán dohľadu
- Článok 18 Vzájomná pomoc
- Článok 19 Bezpečnostné požiadavky uplatniteľné na poskytovateľov dôveryhodných služieb
- Článok 20 Dohľad nad kvalifikovanými poskytovateľmi dôveryhodných služieb
- Článok 21 Začatie poskytovania kvalifikovanej dôveryhodnej služby
- Článok 22 Dôveryhodné zoznamy
- Článok 23 Značka dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby
- Článok 24 Požiadavky na kvalifikovaných poskytovateľov dôveryhodných služieb
- Článok 25 Právne účinky elektronických podpisov
- Článok 26 Požiadavky na zdokonalené elektronické podpisy
- Článok 27 Elektronické podpisy vo verejných službách
- Článok 28 Kvalifikované certifikáty pre elektronické podpisy
- Článok 29 Požiadavky na kvalifikované zariadenia na vyhotovenie elektronických podpisov
- Článok 30 Certifikácia kvalifikovaných zariadení na vyhotovenie elektronických podpisov
- Článok 31 Zverejňovanie zoznamu certifikovaných kvalifikovaných zariadení na vyhotovenie elektronických podpisov
- Článok 32 Požiadavky na validáciu kvalifikovaných elektronických podpisov
- Článok 33 Kvalifikovaná služba validácie kvalifikovaných elektronických podpisov
- Článok 34 Kvalifikovaná služba uchovávania kvalifikovaných elektronických podpisov
- Článok 35 Právne účinky elektronických pečatí
- Článok 36 Požiadavky na zdokonalené elektronické pečate
- Článok 37 Elektronické pečate vo verejných službách
- Článok 38 Kvalifikované certifikáty pre elektronické pečate
- Článok 39 Kvalifikované zariadenia na vyhotovenie elektronických pečatí
- Článok 40 Validácia a uchovávanie kvalifikovaných elektronických pečatí
- Článok 41 Právny účinok elektronických časových pečiatok
- Článok 42 Požiadavky na kvalifikované elektronické časové pečiatky
- Článok 43 Právny účinok elektronickej doručovacej služby pre registrované zásielky
- Článok 44 Požiadavky na kvalifikované elektronické doručovacie služby pre registrované zásielky
- Článok 45 Požiadavky na kvalifikované certifikáty pre autentifikáciu webových sídiel
- Článok 46 Právne účinky elektronických dokumentov
- Článok 47 Vykonávanie delegovania právomoci
- Článok 48 Postup výboru
- Článok 49 Preskúmanie
- Článok 50 Zrušenie
- Článok 51 Prechodné opatrenia
- Článok 52 Nadobudnutie účinnosti
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
KAPITOLA II
ELEKTRONICKÁ IDENTIFIKÁCIA
KAPITOLA III
DÔVERYHODNÉ SLUŽBY
ODDIEL 1
Všeobecné ustanovenia
ODDIEL 2
Dohľad
ODDIEL 3
Kvalifikované dôveryhodné služby
ODDIEL 4
Elektronické podpisy
ODDIEL 5
Elektronické pečate
ODDIEL 6
Elektronické časové pečiatky
ODDIEL 7
Elektronické doručovacie služby pre registrované zásielky
ODDIEL 8
Autentifikácia webových sídiel
KAPITOLA IV
ELEKTRONICKÉ DOKUMENTY
KAPITOLA V
DELEGOVANIE PRÁVOMOCI A VYKONÁVACIE USTANOVENIA
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- alebo 10
- bezpečnosti 7
- dôveryhodných 7
- služieb 7
- integrity 6
- dohľadu 5
- orgán 4
- opatrenia 3
- narušenie 3
- poskytovatelia 3
- prijmú 3
- enisa 2
- uvedené 2
- odseku 2
- informovaný 2
- najmä 2
- členských 2
- incidentov 2
- bezpečnosť 2
- ktoré 2
- odkladu 2
- uplatniteľné 2
- kvalifikovaní 2
- nekvalifikovaní 2
- vhodné 2
- môže 2
- zbytočného 2
- informuje 2
- zverejnenie 1
- narušenia 1
- dotknutých 1
- štátoch 1
- agentúru 1
- ostatných 1
- usúdi 1
- orgány 1
- viacerých 1
- veci 1
- štátov 1
- záujme 1
- dvoch 1
- týka 1
- keď 1
- osobe 1
- právnickej 1
- fyzickej 1
- tejto 1
- oznámi 1
- poskytovateľ 1
- poskytovala 1
Článok 19
Bezpečnostné požiadavky uplatniteľné na poskytovateľov dôveryhodných služieb
1. Kvalifikovaní a nekvalifikovaní poskytovatelia dôveryhodných služieb prijmú vhodné technické a organizačné opatrenia na riadenie rizík ohrozujúcich bezpečnosť dôveryhodných služieb, ktoré poskytujú. So zreteľom na najnovší technologický vývoj sa uvedenými opatreniami musí zaistiť úroveň bezpečnosti primeraná stupňu rizika. Prijmú sa najmä opatrenia na prevenciu a minimalizáciu vplyvu bezpečnostných incidentov a na oznámenie nepriaznivých účinkov všetkých takýchto incidentov zainteresovaným stranám.
2. Kvalifikovaní a nekvalifikovaní poskytovatelia dôveryhodných služieb bez zbytočného odkladu, najneskôr však do 24 hodín, odkedy sa dozvedeli o akomkoľvek narušení bezpečnosti alebo integrity s významným vplyvom na poskytovanú dôveryhodnú službu alebo osobné údaje uchovávané v rámci nej, oznámia túto skutočnosť orgánu dohľadu a prípadne iným príslušným orgánom, ako je napríklad vnútroštátny orgán zodpovedný za informačnú bezpečnosť alebo orgán pre ochranu údajov.
Ak môže narušenie bezpečnosti alebo integrity negatívne ovplyvniť fyzickú alebo právnickú osobu, ktorej sa dôveryhodná služba poskytovala, poskytovateľ dôveryhodných služieb bez zbytočného odkladu oznámi narušenie bezpečnosti alebo integrity aj tejto fyzickej či právnickej osobe.
Ak je to vhodné, a najmä keď sa narušenie bezpečnosti alebo integrity týka dvoch alebo viacerých členských štátov, informovaný orgán dohľadu o veci informuje orgány dohľadu v ostatných dotknutých členských štátoch a agentúru ENISA.
Ak informovaný orgán dohľadu usúdi, že zverejnenie narušenia bezpečnosti alebo integrity je vo verejnom záujme, informuje o ňom verejnosť, alebo o to požiada poskytovateľa dôveryhodných služieb.
3. Orgán dohľadu poskytuje agentúre ENISA raz ročne súhrn oznámení o narušeniach bezpečnosti a integrity, ktoré mu oznámili poskytovatelia dôveryhodných služieb.
4. Komisia môže prostredníctvom vykonávacích aktov:
a) | ďalej špecifikovať opatrenia uvedené v odseku 1 a |
b) | vymedziť formáty a postupy vrátane lehôt uplatniteľné na účely odseku 2. |
Uvedené vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 48 ods. 2.
ODDIEL 3
Kvalifikované dôveryhodné služby
whereas