keyboard_tab EIDAS 2014/0910 PL
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- Artykuł 1 Przedmiot
- Artykuł 2 Zakres stosowania
- Artykuł 3 Definicje
- Artykuł 4 Zasada rynku wewnętrznego
- Artykuł 5 Przetwarzanie i ochrona danych
- Artykuł 6 Wzajemne uznawanie
- Artykuł 7 Systemy identyfikacji elektronicznej kwalifikujące się do notyfikowania
- Artykuł 8 Poziomy bezpieczeństwa systemów identyfikacji elektronicznej
- Artykuł 9 Notyfikacja
- Artykuł 10 Naruszenie bezpieczeństwa
- Artykuł 11 Odpowiedzialność
- Artykuł 12 Współpraca i interoperacyjność
- Artykuł 13 Odpowiedzialność i ciężar dowodu
- Artykuł 14 Aspekty międzynarodowe
- Artykuł 15 Dostępność dla osób niepełnosprawnych
- Artykuł 16 Sankcje
- Artykuł 17 Organ nadzoru
- Artykuł 18 Wzajemna pomoc
- Artykuł 19 Wymogi w zakresie bezpieczeństwa mające zastosowanie do dostawców usług zaufania
- Artykuł 20 Nadzór nad kwalifikowanymi dostawcami usług zaufania
- Artykuł 21 Inicjowanie kwalifikowanej usługi zaufania
- Artykuł 22 Zaufane listy
- Artykuł 23 Znak zaufania UE dla kwalifikowanych usług zaufania
- Artykuł 24 Wymogi dla kwalifikowanych dostawców usług zaufania
- Artykuł 25 Skutki prawne podpisów elektronicznych
- Artykuł 26 Wymogi dla zaawansowanych podpisów elektronicznych
- Artykuł 27 Podpisy elektroniczne w usługach publicznych
- Artykuł 28 Kwalifikowane certyfikaty podpisów elektronicznych
- Artykuł 29 Wymogi dla kwalifikowanych urządzeń do składania podpisu elektronicznego
- Artykuł 30 Certyfikacja kwalifikowanych urządzeń do składania podpisu elektronicznego
- Artykuł 31 Publikacja listy certyfikowanych kwalifikowanych urządzeń do składania podpisu elektronicznego
- Artykuł 32 Wymogi dla walidacji kwalifikowanych podpisów elektronicznych
- Artykuł 33 Kwalifikowana usługa walidacji kwalifikowanych podpisów elektronicznych
- Artykuł 34 Kwalifikowana usługa konserwacji kwalifikowanych podpisów elektronicznych
- Artykuł 35 Skutki prawne pieczęci elektronicznych
- Artykuł 36 Wymogi dla zaawansowanych pieczęci elektronicznych
- Artykuł 37 Pieczęcie elektroniczne w usługach publicznych
- Artykuł 38 Kwalifikowane certyfikaty pieczęci elektronicznej
- Artykuł 39 Kwalifikowane urządzenia do składania pieczęci elektronicznej
- Artykuł 40 Walidacja i konserwacja kwalifikowanych pieczęci elektronicznych
- Artykuł 41 Skutki prawne elektronicznych znaczników czasu
- Artykuł 42 Wymogi dla kwalifikowanych elektronicznych znaczników czasu
- Artykuł 43 Skutek prawny usługi rejestrowanego doręczenia elektronicznego
- Artykuł 44 Wymogi dla kwalifikowanych usług rejestrowanego doręczenia elektronicznego
- Artykuł 45 Wymogi dla kwalifikowanych certyfikatów uwierzytelniania witryn internetowych
- Artykuł 46 Skutki prawne dokumentów elektronicznych
- Artykuł 47 Wykonywanie przekazanych uprawnień
- Artykuł 48 Procedura komitetowa
- Artykuł 49 Przegląd
- Artykuł 50 Uchylenie
- Artykuł 51 Środki przejściowe
- Artykuł 52 Wejście w życie
ROZDZIAŁ I
PRZEPISY OGÓLNE
ROZDZIAŁ II
IDENTYFIKACJA ELEKTRONICZNA
ROZDZIAŁ III
USŁUGI ZAUFANIA
SEKCJA 1
Przepisy ogólne
SEKCJA 2
Nadzór
SEKCJA 3
Kwalifikowane usługi zaufania
SEKCJA 4
Podpisy elektroniczne
SEKCJA 5
Pieczęcie elektroniczne
SEKCJA 6
Elektroniczne znaczniki czasu
SEKCJA 7
Usługi rejestrowanego doręczenia elektronicznego
SEKCJA 8
Uwierzytelnianie witryn internetowych
ROZDZIAŁ IV
DOKUMENTY ELEKTRONICZNE
ROZDZIAŁ V
PRZEKAZANIE UPRAWNIEŃ I PRZEPISY WYKONAWCZE
ROZDZIAŁ VI
PRZEPISY KOŃCOWE
- whereas (1)
- whereas (2)
- whereas (3)
- whereas (4)
- whereas (5)
- whereas (6)
- whereas (7)
- whereas (8)
- whereas (9)
- whereas (10)
- whereas (11)
- whereas (12)
- whereas (13)
- whereas (14)
- whereas (15)
- whereas (16)
- whereas (17)
- whereas (18)
- whereas (19)
- whereas (20)
- whereas (21)
- whereas (22)
- whereas (23)
- whereas (24)
- whereas (25)
- whereas (26)
- whereas (27)
- whereas (28)
- whereas (29)
- whereas (30)
- whereas (31)
- whereas (32)
- whereas (33)
- whereas (34)
- whereas (35)
- whereas (36)
- whereas (37)
- whereas (38)
- whereas (39)
- whereas (40)
- whereas (41)
- whereas (42)
- whereas (43)
- whereas (44)
- whereas (45)
- whereas (46)
- whereas (47)
- whereas (48)
- whereas (49)
- whereas (50)
- whereas (51)
- whereas (52)
- whereas (53)
- whereas (54)
- whereas (55)
- whereas (56)
- whereas (57)
- whereas (58)
- whereas (59)
- whereas (60)
- whereas (61)
- whereas (62)
- whereas (63)
- whereas (64)
- whereas (65)
- whereas (66)
- whereas (67)
- whereas (68)
- whereas (69)
- whereas (70)
- whereas (71)
- whereas (72)
- whereas (73)
- whereas (74)
- whereas (75)
- whereas (76)
- whereas (77)
- osób prawnych
- identyfikacja elektroniczna
- środek identyfikacji elektronicznej
- dane identyfikujące osobę
- system identyfikacji elektronicznej
- uwierzytelnianie
- strona ufająca
- podmiot sektora publicznego
- podmiot prawa publicznego
- podpisujący
- podpis elektroniczny
- zaawansowany podpis elektroniczny
- kwalifikowany podpis elektroniczny
- dane służące do składania podpisu elektronicznego
- certyfikat podpisu elektronicznego
- kwalifikowany certyfikat podpisu elektronicznego
- usługa zaufania
- kwalifikowana usługa zaufania
- jednostka oceniająca zgodność
- dostawca usług zaufania
- kwalifikowany dostawca usług zaufania
- produkt
- urządzenie do składania podpisu elektronicznego
- kwalifikowane urządzenie do składania podpisu elektronicznego
- podmiot składający pieczęć
- pieczęć elektroniczna
- zaawansowana pieczęć elektroniczna
- kwalifikowana pieczęć elektroniczna
- dane służące do składania pieczęci elektronicznej
- certyfikat pieczęci elektronicznej
- kwalifikowany certyfikat pieczęci elektronicznej
- urządzenie do składania pieczęci elektronicznej
- kwalifikowane urządzenie do składania pieczęci elektronicznej
- elektroniczny znacznik czasu
- kwalifikowany elektroniczny znacznik czasu
- dokument elektroniczny
- usługa rejestrowanego doręczenia elektronicznego
- kwalifikowana usługa rejestrowanego doręczenia elektronicznego
- certyfikat uwierzytelniania witryn internetowych
- kwalifikowany certyfikat uwierzytelniania witryn internetowych
- dane służące do walidacji
- walidacja
- elektronicznej 11
- identyfikacji 11
- systemów 8
- bezpieczeństwa 7
- interoperacyjności 5
- oraz 4
- określonych 4
- mowa 4
- technicznych 4
- odniesienie 3
- poziomami 3
- wymogów 3
- zakresie 3
- między 3
- do 3
- państwami 3
- członkowskimi 3
- celów 2
- podstawie 2
- zaufania 2
- poziomu 2
- dnia 2
- której 2
- notyfikowanych 2
- współpracy 2
- wymianę 2
- poziomów 2
- komisja 2
- zgodnie 2
- interoperacyjność 2
- osobę 2
- minimalnych 2
- dotyczące 2
- się 2
- informacji 2
- ramy 2
- członkowskie 2
- doświadczeń 2
- następujące 2
- dobrych 2
- praktyk 2
- krajowych 2
- względem 2
- wykonawcze 2
- pracy 1
- ustanowi 1
- współpraca 1
- szczególności 1
- marca 1
- wzajemną 1
Artykuł 12
Współpraca i interoperacyjność
1. Krajowe systemy identyfikacji elektronicznej notyfikowane na podstawie art. 9 ust. 1 muszą być interoperacyjne.
2. Do celów ust. 1 ustanowia się ramy interoperacyjności.
3. Ramy interoperacyjności spełniają następujące kryteria:
a) | są neutralne pod względem technologicznym i nie dyskryminują żadnych konkretnych krajowych rozwiązań technicznych w zakresie identyfikacji elektronicznej w danym państwie członkowskim; |
b) | są zgodne, w miarę możliwości, z europejskimi i międzynarodowymi standardami; |
c) | ułatwiają wdrożenie zasady uwzględniania ochrony prywatności już w fazie projektowania; oraz |
d) | zapewniają, aby dane osobowe były przetwarzane zgodnie z dyrektywą 95/46/WE. |
4. Ramy interoperacyjności zawierają:
a) | odniesienie do minimalnych wymogów technicznych powiązanych z poziomami bezpieczeństwa określonych w art. 8; |
b) | przyporządkowanie krajowych poziomów bezpieczeństwa notyfikowanych systemów identyfikacji elektronicznej względem poziomów bezpieczeństwa na mocy art. 8; |
c) | odniesienie do minimalnych wymogów technicznych dotyczących interoperacyjności; |
d) | odniesienie do minimalnego zbioru danych identyfikujących osobę unikalnie reprezentujących osobę fizyczną lub prawną, dostępnego w ramach systemów identyfikacji elektronicznej; |
e) | regulamin wewnętrzny; |
f) | ustalenia dotyczące rozstrzygania sporów; oraz |
g) | wspólne operacyjne standardy bezpieczeństwa. |
5. Państwa członkowskie współpracują ze sobą, mając na uwadze następujące kwestie:
a) | interoperacyjność systemów identyfikacji elektronicznej notyfikowanych na podstawie art. 9 ust. 1 i systemów identyfikacji elektronicznej, które państwa członkowskie zamierzają notyfikować; oraz |
b) | bezpieczeństwo systemów identyfikacji elektronicznej. |
6. Współpraca między państwami członkowskimi obejmuje:
a) | wymianę informacji, doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie systemów identyfikacji elektronicznej, a w szczególności wymogów technicznych związanych z interoperacyjnością i poziomami bezpieczeństwa; |
b) | wymianę informacji, doświadczeń i dobrych praktyk w zakresie pracy z poziomami bezpieczeństwa systemów identyfikacji elektronicznej określonych w art. 8; |
c) | wzajemną ocenę systemów identyfikacji elektronicznej objętych niniejszym rozporządzeniem; oraz |
d) | analizę istotnych zmian w sytuacji w sektorze identyfikacji elektronicznej. |
7. Do dnia 18 marca 2015 r. Komisja ustanowi w drodze aktów wykonawczych niezbędne proceduralne warunki ułatwiania współpracy między państwami członkowskimi, o której mowa w ust. 5 i 6, w celu zapewnienia wysokiego poziomu zaufania i bezpieczeństwa, stosownie do poziomu ryzyka.
8. Do dnia 18 września 2015 r., do celów określenia jednolitych warunków realizacji wymogu, o którym mowa w ust. 1, z zastrzeżeniem kryteriów określonych w ust. 3 i z uwzględnieniem wyników współpracy między państwami członkowskimi, Komisja przyjmie akty wykonawcze dotyczące ram interoperacyjności określonych w ust. 4.
9. Akty wykonawcze, o których mowa w ust. 7 i 8 niniejszego artykułu, przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 48 ust. 2.
ROZDZIAŁ III
USŁUGI ZAUFANIA
SEKCJA 1
Przepisy ogólne
whereas